一舸 订阅
相关博文
内容读取中…
推荐博文
内容读取中…
谁看过这篇博文
内容读取中…
字体大小: 正文
鲁米的诗 (2008-03-25 01:45:17)
 

鲁米的诗

 

在北大买了一本鲁米的诗,觉得非常不错。想译一译。虽然自己的英语水平有限,但是也不想辜负了上一阵怎么说也弄了一阵子的苦功夫。我的这本书的副标题是“Hidden Music”,可见这个名字就很“苏菲”了。当然,其中的内容依然很“苏菲”,那简直是一定的。

至于伟大的波斯诗人鲁米,我想我也用不着再说了。这位《玛斯纳维》的作者其风格地位比之屈原之于中国是差不多的。而我国鲁米诗歌的翻译,除了那巨著《玛斯纳维》,一般比较短小的一些,或者是“诗集”性质的,也有几本,我不太清楚到底我这一本如何,但是这也权当是自己的一个随意的爱好行为罢。

 

 

 

 

 

评论(0)| 阅读 (0) | 收藏 (0) | 分享 | 打印 | 举报
前一篇:拉卜楞记
后一篇:Sun and Moon(1)
发表评论
匿名评论(无需注册)
验证码:看不清楚数字吗?点击这里再试试。
新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:95105670 提示音后按2键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有