方舟子的BLOG 订阅
相关博文
内容读取中…
推荐博文
内容读取中…
谁看过这篇博文
内容读取中…
字体大小: 正文
对《为什么夜空是黑暗的?》的一点更正 (2008-02-28 04:37:40)
原文第二段“1802年发现第二颗小行星小惑星”,其中小惑星应改为智神星。该小行星的英文名称Pallas,为了知道它的中译名,我查了金山词霸,它收 录的《美国传统词典(双解)》和《现代英汉综合大词典》都将它翻译成小惑星,我虽然觉得有点奇怪(Pallas即希腊神话中的智慧女神雅典娜),以为是历 史上这么译造成的,所以就用了。现在有读者提出疑问,我查了《英汉天文学名词》,正式译名为“智神星”。请转载这篇文章的网友更正一下。谢谢。
阅读 (0) | 收藏 (0) | 分享 | 打印 | 举报
新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:95105670 提示音后按2键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有