http://blog.sina.com.cn/yaoxiaoyuan[订阅]
字体大小: 正文
日本人是怎样骂人的?(2008-03-04 18:43:48)

 

d146cnb.JPG

 

 

 

    写了国骂和日骂,又跟朋友就日本人是怎样骂人的进行了询问和探讨,将其中日常生活中常用的在基本义上进行了整理,如下。

 

・馬鹿(ばか):

    “来自于梵语moha(慕何),取“无知”之意。最早是僧侣的隐语(特定关系人之间的一种所谓的“行话”“黑话”。)汉字写作“馬鹿”,是一个音译词,”(引自《广辞苑》)所以这两个汉字并不表意。

 

   《广辞苑》主要释义项:

      ①愚蠢的事情。欠缺社会常识的事情。另有“傻瓜”意。

      ②不值得计较/认真的事情;无意义的事情。不合情理的事情。

      ③没有用处的。

 

    这是在电影、电视里常可见日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、的意思,应该说这是日本最常用的一种骂人方式。

 

    “馬鹿”(ばか baka)在使用者表示非常气愤的时候,与“野郎”(やろう yalo)连用。“野郎”基本义是“乡下人”“土老帽儿”,另用于骂人的时候,也有代名词的作用,用于男性之间有些粗野的亲近的表达,比如“この野郎、このごろ顔を見せないじゃないか。”→“你这家伙,这些日子简直不照面啊。”

 

    在日常生活中,无论是“馬鹿”还是“馬鹿野郎”,均用于骂人话,后者一般来说程度上重于前者。但语言环境是决定词语意义的前提,在非紧张关系时使用,均可体现一种男人随意与“逆向亲近”的口吻,就像汉语里可以说:“你这家伙,把哥们儿都给忘了呀!”一样。

 

・貴様(きさま):

    《广辞苑》释义:“到近世中期为止,是一种对长辈的敬称。后来在同辈与对晚辈时使用,另有骂对方时使用。”从“貴”与“様”的字上,仍可见最初的使用意义。“様”是用在人名后的敬称,相当于“先生”“女士”等。

 

    用在不敬之辞时,是男性对对方轻蔑的称呼,也用在男性关系亲近人之间的称呼“逆向亲近”时。有些相当于“你这家伙”的意思。

 

・おのれ:

  在日语中汉字写“己”。基本义指“自己”。《万叶集》中也有此用。用于第二人称时,相当于汉语的“你这家伙”“你这小子”“你这东西”。一般在日常生活中不用,多见于古典作品。

 

・阿呆(あほう):傻瓜  。口吻随便,多用于男性之间,或是开玩笑的时候。

 

・間抜け(まぬけ):马大哈。本指做的事情有疏漏之处,不完美的意思。由此引伸出近似汉语“马大哈”的意思。

 

・愚か者(おろかもの) :

  《广辞苑》“おろ”为“不充分;不完整”之意。

 

  “愚か者”释义要项①在智力与理解能力上有所欠缺的。有“傻瓜”意。

           ②程度不高;不认真/草率。(可见《源氏物语》例。)

           ③愚蠢/荒唐/糊涂的行为。

 

  “愚か者”较为有书面语色彩感觉,口语里一般比较少用。如使用色彩上比较文雅。没有恶语相对的粗口感觉。

 

・白痴(はくち) :白痴。

 

・痴呆(ちほう):呆子。

 

・頓馬(とんま) :

  《广辞苑》“音译词。指:动作缓慢,脑筋迟钝,做事马大哈的人。”

  口语中与“野郎”连用,相当于汉语“你这个……的家伙”的意思。

 

・畜生(ちくしょう) :

  《广辞苑》释义:①禽兽、畜生、虫、鱼的总称。

                ②(佛教)由牲畜脱胎的人。

                ③骂人话。怀恨时的口吻说:“こん畜生め。”(相当于汉          语的“你这畜牲”。)

 

・呆け(ぼけ):《日汉词典》:“昏聩、痴呆、懒散”之意。另指讲相声“捧               哏”“逗哏”的人。

 

・へたくそ(下手糞) :《广辞苑》:很笨;非常拙劣之意。例:“へたくそな                 絵”→“画得很糟的画”另用于骂人。

 

・こぞう(小僧) :《广辞苑》释义:

             ①年少的僧侣。

             ②商店里年少的店员

             ③轻视年少的男子的说法。

 

  在日常生活中,有时年长者对没有经验的年轻人用。有点像汉语里的“小家伙”“小东西”“乳臭未干的……”之意。

……………………………………………………………………………………………

◇以下诸词语不再一一探讨,见意译。

 

こむすめ(小娘)----小妞。

きちがい(気違い)----疯子。

けち----小气鬼。

いなかもの(田舎者)----乡下人。

えっち へんたい(変態) すけべ-----色鬼。

むしけら(虫けら)----微不足道的人。

よわむし(弱虫)----胆小鬼。

なきむし(泣き虫)----爱哭的人。

げひん(下品)----下流。

いやらしい----卑鄙,下流。

どろぼう(泥棒)----小偷

ばかづら(馬鹿面)----长相愚蠢。

おいぼれ(老いぼれ)----老糊涂,老家伙。

しにそこない(死に損ない)----该死的,死不了的。

できそこない(出来損ない)----废物。

痴漢(ちかん)——色情狂。

なまいきだ----傲慢、轻狂、……不逊、臭美。

いやらしい----差劲。

そんなばがな----荒唐。

あほう--“愚,蠢,浑,傻子,浑人”之类。

くそ--“大便,粪,尿”之类。 

へんたい----変態。

 

    从上面荟粹我们可以看出来,日本人日常骂人时候不会有中国式谩骂的肆无忌惮和拿被骂者的亲人和生理器官说事儿,做一个不恰当的比喻,日本人骂人的时候象是书面语,中国人骂人的时候更象口语;而且,有意思的是,日本人骂人时候更愿意对被骂者的智慧极大贬低。当然,这其中有文明和文化的因素,也有历史的成因和相当复杂的社会原因,但是,有一点可以肯定地说:即使是对于非骂不可的人,拿被骂者的亲人和生理器官说事儿也是一件极其不能原谅的丑态恶行,亦如罪恶!

 

 

2008年3月4日星期二  15:47

 

.

相关博文
读取中...
推荐博文
读取中...