・馬鹿(ばか):
・貴様(きさま):
・おのれ:
在日语中汉字写“己”。基本义指“自己”。《万叶集》中也有此用。用于第二人称时,相当于汉语的“你这家伙”“你这小子”“你这东西”。一般在日常生活中不用,多见于古典作品。
・阿呆(あほう):傻瓜
・間抜け(まぬけ):马大哈。本指做的事情有疏漏之处,不完美的意思。由此引伸出近似汉语“马大哈”的意思。
・愚か者(おろかもの) :
《广辞苑》“おろ”为“不充分;不完整”之意。
“愚か者”释义要项①在智力与理解能力上有所欠缺的。有“傻瓜”意。
②程度不高;不认真/草率。(可见《源氏物语》例。)
③愚蠢/荒唐/糊涂的行为。
“愚か者”较为有书面语色彩感觉,口语里一般比较少用。如使用色彩上比较文雅。没有恶语相对的粗口感觉。
・白痴(はくち) :白痴。
・痴呆(ちほう):呆子。
・頓馬(とんま) :
《广辞苑》“音译词。指:动作缓慢,脑筋迟钝,做事马大哈的人。”
口语中与“野郎”连用,相当于汉语“你这个……的家伙”的意思。
・畜生(ちくしょう) :
《广辞苑》释义:①禽兽、畜生、虫、鱼的总称。
・呆け(ぼけ):《日汉词典》:“昏聩、痴呆、懒散”之意。另指讲相声“捧 哏”“逗哏”的人。
・へたくそ(下手糞) :《广辞苑》:很笨;非常拙劣之意。例:“へたくそな 絵”→“画得很糟的画”另用于骂人。
・こぞう(小僧) :《广辞苑》释义:
①年少的僧侣。
②商店里年少的店员
③轻视年少的男子的说法。
在日常生活中,有时年长者对没有经验的年轻人用。有点像汉语里的“小家伙”“小东西”“乳臭未干的……”之意。
……………………………………………………………………………………………
◇以下诸词语不再一一探讨,见意译。
こむすめ(小娘)----小妞。
きちがい(気違い)----疯子。
けち----小气鬼。
いなかもの(田舎者)----乡下人。
えっち へんたい(変態) すけべ-----色鬼。
むしけら(虫けら)----微不足道的人。
よわむし(弱虫)----胆小鬼。
なきむし(泣き虫)----爱哭的人。
げひん(下品)----下流。
いやらしい----卑鄙,下流。
どろぼう(泥棒)----小偷
ばかづら(馬鹿面)----长相愚蠢。
おいぼれ(老いぼれ)----老糊涂,老家伙。
しにそこない(死に損ない)----该死的,死不了的。
できそこない(出来損ない)----废物。
痴漢(ちかん)——色情狂。
なまいきだ----傲慢、轻狂、……不逊、臭美。
いやらしい----差劲。
そんなばがな----荒唐。
あほう--“愚,蠢,浑,傻子,浑人”之类。
くそ--“大便,粪,尿”之类。
へんたい----変態。
2008年3月4日星期二
.