学而下(六)
原文:
子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。”
解说:
孔子说的这句话,看上去意思比较明显,但却成为千古疑案。下面就其中争议的焦点,分别进行解说。
“父在”,是指父亲健在的时候。“父没”,是指父亲去世以后。这两句没有什么歧异。
“观其志”,字面意思是说观察他的志向。“观其行”,字面意思是说观察他的行为。在这里问题出现了,由于对“其”字所指的理解不同,而产生了两种解说。
其一,认为“其”是指的父亲。也就是说,父亲健在的时候,作儿子的要观察父亲的志向,来作为自己处世为人的指引;父亲去世以后,作儿子的要观察父亲生前的行为,来作为自己处世为人的指引。
其二,认为“其”是指的儿子。也就是说,父亲健在的时候,作儿子的不能随着自己的意志来为人处世,要观察他是否遵循了父亲的教导;父亲去世以后,作儿子的无法再从父亲处随时获得指引,那么就要观察他的行为,是否符合父亲生前的教导。
“三年无改于父之道,可谓孝矣”,字面意思是说,在父亲去世以后的三年间,如果儿子对父亲生前的为人处世之道,不作更改而恪守之,那么就可以认为儿子已经具备“孝”的德行了。
这里先解释一下,为什么要以“三年”为限?中国传统的居丧礼仪,一般以“三年”为限。那么随之就出现了两个问题:其一,为什么要“三年”不改,那“三年”以后还改不改呢?其二,父亲生前的为人处世之道,如果是好的、善的,那么遵循“不改”还可以;如果是坏的、恶的,难道也要遵循“不改”吗?
对于这两个问题,又出现了不同的理解。
其一:认为父亲也是人,是人都会犯错,其生前的为人处世之道,必定不可能都是好的。那为什么孔子说要“三年无改”呢?父亲去世后,作为儿子在居丧的三年内,应当时时思慕父亲生前的种种好处,以表达自己对父亲去世的悲痛心情,而没有闲暇去回忆父亲生前的过失。三年之后,自然可以遵循父亲好的为人处世之道,而改正其不好的。
其二:认为孔子原话是说“三年无改于父之道”,什么是“道”?只有好的、善的,才可称之为“道”。孔子在这里强调的,就是指的父亲的好的为人处世之道,根本不涉及不好的。那这里又出现一个问题,既然是好的,为什么只三年不改,应该永远不改才对?再好的东西,如果一成不变,不能与时俱进,最终也就变成不好的了。所以在三年居丧期满之后,对于父亲生前好的为人处世之道,也可以因时因地而加以改进了。
上面列举了不同的理解,看上去都还能讲得通,那么到底孰是孰非,或者说那种解说更符合孔子本意呢?通观孔子说的这句话,其意思落脚在“可谓孝矣”,也就是说孔子强调的是“孝”。既然如此,“观其志”与“观其行”也就是在论“孝”,而并不是教人如何去观察别人。那么,关于“其”字所指,自然是指父亲,也就是儿子要观察父亲的志行。
另外,句读也是产生歧义的一个重要原因。“三年无改”与“于父之道”应当断开,变为“父在,观其志;父没,观其行,三年无改。于父之道,可谓孝矣”。也就是说,父亲健在时,儿子观察父亲的志向,作为自己的指引;父亲去世后,儿子观察父亲生前的行为,作为自己的指引,并且能够作到在居丧的三年之内,无所更改。那么,作为儿子在事奉父亲上,可以称之为“孝”了。
再有就是对“道”字的理解。“道”这个字,不是随随便便就能用的。就算一个普通人,他有良好的修养和品格,也不能称之为“道”。所以,孔子说此话的对象,决不是普通人,而是对为君者讲说的为君之孝。也就是说,父王健在时,子当观察其意志,来作为自己行为的指引;父王去世后,自己继承了父王的事业,要追忆先王生前的行为,作为自己行为的指引。为了彰显孝道并稳定新的政治局面,在居丧的三年之内,对于先王的为政之道,恪守遵循,不要作大的变动;三年之后,可以根据自己的见解及实际情况,逐步进行改革,推行新政。
大义:
孔子说:“父亲健在时,作儿子的要观察父亲的志向,来作为自己处世为人的指引;父亲去世后,作儿子的要观察父亲生前的行为,来作为自己处世为人的指引。在居丧的三年内,如果儿子对父亲生前的为人处世之道,能够恪守遵循、不作更改,那么儿子就已经具备‘孝’的德行了。”
插入表情