加载中…
正文 字体大小:

古籍印刷数字

(2008-03-25 21:56:54)
标签:

文化

分类: 读书随感

   众多出版社中,中华书局出的书,令人感叹印数的强烈对比。一边是于丹据说是救活了这家出版社,仅《〈论语〉心得》就印了600万。另一边是真正的古籍,比如我最近刚买的《杨万里集笺校》,印2500册。刚上市的《楚辞章句疏证》,1500册。另一家出版古籍的重要出版社上海古籍,没有于丹这样的畅销书,日子就难过了。刚重印了我很喜欢的明代散文大家归有光的《震川先生集》,印数也是1500。这样的印刷量,出版社不再会热心去认真做古籍整理。而大家都不费力气通过笺注去读原著,在这块土地上的文化传承就只是一句空话。

   研究一下印刷数字,真是很有沧桑感。比如作为读楚辞的工具,我在这套《楚辞章句疏证》前有三本书:第一本:宋朝朱熹的《楚辞集注》,这是1953年影印本在刚改革开放后第一次排成标点本,后面有郑振铎的跋,1978年印刷4万3千册,定价1元。第二本:宋朝洪兴祖的《楚辞补注》,中华书局1981年出版,印数2万3千册,定价2.1元。按说,有这两本书对比着为工具,读楚辞应该没问题了。但1996年金开诚等校注的《屈原集》出版,我还是买了一套,对照宋人的学术基础,金先生等还是颇多发现。但1996年印数已经降成5千册,定价38元。

   九十年代中期的5千册,到现在只剩下1千多册了,全国的古籍出版社即使有国家补贴,也可以关门了。

   我以为,现在即使学中文的人都不爱读古籍,主要还是因为大家都习惯了快餐文化——能找一篇翻译过来的文字,理解大致意思就行了,懒得读那些密密麻麻繁琐的注解,再动脑筋自己去理解。而古文字的意思往往多义,笺注的好处其实恰是能提供语境的多种可能性。吃快餐还是精致食品?现在在饮食方面已经没有争议了,但吸取精神食粮方面,大家还是觉得快餐方便快捷。而且现在更多人觉得英语不可或缺,古汉语则没必要再去花力气。但如果大家都不再去读古文字,不要说哲学著作,连唐诗宋词接受的其实也是译文的效果。如果研究祖宗遗产的人都没有了,这个民族的根真的没有了。

   所以,以我之拙见,如何让大家通过趣味桥梁去重新开始接触古文,应该是文化建设中最重要事。古文其实也是要下决心去读的。我还记得,八十年代初,我在《中国青年》杂志工作,当时在《中国青年报》有一个夜校,专门辅导大家古文,灯光下屋里坐满了人,一派热气腾腾。马立诚当时是《中国青年报》文艺部的编辑,记得他经常站起来认真地向老师提问的模样。二十年过去,现在国人中英语越来越普及,世界各个角落,中国人是越来越多,有兴趣去钻研汉语的人却越来越少了。祖宗的遗产,研究深入的反而是日本甚至韩国。

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
后一篇:清明节的疑问
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    后一篇 >清明节的疑问
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有