加载中…
正文 字体大小:

莫扎特音乐笔记3

(2006-02-02 19:37:14)
分类: 音乐笔记

                            萨尔茨堡这个地方

  从海顿、莫扎特开始,音乐中心移至奥地利,从海顿、莫扎特开始了音乐的古典主义时期。而浪漫主义时代,从舒伯特、布鲁克纳到马勒都是奥地利人,虽然贝多芬生于德国波恩,布拉姆斯生于德国汉堡,但他们后来都移居维也纳。这样,从海顿到马勒就变成一个完整的时代。浪漫主义时代德国的另三位重要作曲家——舒曼、门德尔松与瓦格纳虽然在奥地利之外的德累斯顿、莱比锡,但这两个城市距萨尔茨堡也不过三四百公里。

  奥地利现在面积也就是8万多平方公里,东西跨距500多公里,南北最窄处仅40多公里,最宽处200多公里。这样一个音乐王国,不仅因为它是德国、意大利、捷克、匈牙利文化的交汇。而且凯尔特人、罗马人、斯拉夫人、巴伐利亚人、马扎尔人、土耳其人、匈牙利人、波希米亚人,一代又一代在这里混居,不同文化遗迹在这里沉淀、杂交。

  萨尔茨堡这个地方,可能比维也纳更能体现各种文化杂交,基督教宗教改革后,罗马天主教侵入,它成为大主教统治的一个公国首府。它离巴伐利亚与意大利最近,它的建筑师与音乐家大部分都来自意大利,而法国文化也无孔不入。德国、意大利、法国三种文化中,应该说,意大利的影响最大,其次是法国,莫扎特后来献给“海顿爸爸”的弦乐四重奏用的是意大利音乐语汇,他写家信一直用意大利文或法文,但他的歌剧又多用德语。

  这个城市多重文化的杂交,在莫扎特父亲给他所起姓名中最能体现。莫扎特受洗的全名是约翰尼斯·克利索斯托穆斯·沃尔夫冈古斯·狄奥菲勒斯·莫扎特。这长长名字中前两个是他出生那天的两个圣徒名,“沃尔夫冈”是德语,“狄奥菲勒斯”是希腊文“上帝的宠儿”,转为拉丁语是“阿玛德厄斯”。莫扎特后来经常自称沃尔夫冈·阿曼德,又是德语与法语的组合。

  欧洲古典音乐是两种因素——各地各种民间喜庆舞曲与神圣的宗教膜拜的组合,在早期宗教音乐中,其实就组合有喜庆的舞曲因素。喜庆舞曲与宗教膜拜又都是东西方因素的汇聚,早期音乐中,东西方因素明显有冲突与融合的交叠,到文艺复兴时期已经融合成非常和谐。从巴赫、亨德尔的时代到海顿、莫扎特的时代,音乐的进步,一方面是来自法国的精致哥特艺术与来自意大利、德国的精致巴洛克艺术此时正好在这里汇聚;另一方面,哈布斯堡王朝的贵族音乐消费又与这两者汇聚。如果说巴赫、亨德尔时代的音乐还是以宗教升华为主调,到了海顿、莫扎特这个时代,高雅的享乐因素更多渗透进音乐,其音乐主调已经转为高雅舞曲的回旋为主,又融合各民族舞曲因素,给予高雅的改造,由此它使意大利音乐中的歌唱更具魅力。

  这是莫扎特美丽音乐诞生的又一背景。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有