加载中…
个人资料
都庞岭人
都庞岭人
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:42,139
  • 关注人气:21
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

谷歌翻译的搞笑纽约摄影学院教程

(2008-02-26 10:29:56)
标签:

文化

摄影

图行天下圈

休闲

分类: 图说一悦

谷歌在浏览器上的插件有页面翻译功能,打开纽约摄影学院在线教程《室内场景摄影》教程,让谷歌翻译,没想到翻成下面这样搞笑的语句。----不过 ,可以对付着读懂。
原文配图:

Interior Lighting

Distraction Three: Bad Interior Lighting. The worst lighting of all indoors is fluorescent light. Many color film stocks render it with a deathly greenish cast that is very distracting.

As we noted earlier, if windows appear in the section of the room that you are photographing, it is likely to cause exposure problems-the windows will be too bright and the room too dark. Even during the day, it often makes sense to turn on the lights in the room. Standard tungsten bulbs cast a warmish light, but that color-mix often looks good in an interior photograph. Another trick to quash bright daylight-pull the curtains!

Professionals sometimes put a stronger light bulb in regular lamp to raise the level of illumination in the room. Be careful with this technique unless you know a little bit about electricity. To overcome low illumination, we offer three ideas:

Don't use your flash. It will make the room look strange. Instead, turn off your flash. Your exposure will be long-that's no problem if you put your camera on a tripod. Use fast film, such as ISO 800. If you are using a digital camera, raise the camera's ISO setting as well.

These tips are just the beginning. As we noted earlier, if you follow these tips, your interior photos will never look the same!

 谷歌翻译的搞笑纽约摄影学院教程

谷歌译文:

室内照明 :分心之三:恶劣的室内照明。

The worst lighting of all indoors is fluorescent light.

最糟糕的照明设备,全部是在室内荧光灯。

Many color film stocks render it with a deathly greenish cast that is very distracting.

许多彩色电影股票使它与死绿色铸造,这是非常令人分心。  

正如我们前面所指出,如果Windows出现在一段房间你拍照,因为它很有可能会造成曝光问题-窗户将可在不久的光明和房间太黑暗。

 Even during the day, it often makes sense to turn on the lights in the room.

即使在白天,它常常是有道理的,以打开,灯火通明的房间。

Standard tungsten bulbs cast a warmish light, but that color-mix often looks good in an interior photograph.

标准钨灯泡投warmish轻,但颜色组合,往往看起来很好,在一个内部的照片。

 Another trick to quash bright daylight-pull the curtains!

另一种伎俩,以打消光明白天拉窗帘!

Professionals sometimes put a stronger light bulb in regular lamp to raise the level of illumination in the room.

专业人士有时会提出一个更强的灯泡,在普通灯具的水平提高到光照在房间内。

Be careful with this technique unless you know a little bit about electricity.

谷歌翻译的搞笑纽约摄影学院教程小心这种技术,除非你知道一点点关于电力。

 To overcome low illumination, we offer three ideas:

克服低光照,我们提供三种不同的想法:

Don't use your flash.

不要用你的闪光灯。

It will make the room look strange.

那将会使房间看看奇怪了。

Instead, turn off your flash.

相反,关掉你的闪光。

Your exposure will be long-that's no problem if you put your camera on a tripod.

您暴露,将是长期的,这是没有问题,如果你把你的相机三脚架。

Use fast film, such as ISO 800.

使用高速的电影,如ISO 800 。

If you are using a digital camera, raise the camera's ISO setting as well.

如果您使用的是数码相机,可以提高相机的ISO设置以及。

These tips are just the beginning.

这些窍门仅仅是个开始。

As we noted earlier, if you follow these tips, your interior photos will never look the same!

正如我们前面所指出的,如果你遵循这些提示,你的内部照片,将呈现前所未有的面貌一样!

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有