http://blog.sina.com.cn/wwcm[订阅]
字体大小: 正文
闕疑(2008-08-31 01:02:13)

夜讀杜詩《劉九法曹鄭瑕邱石門宴集》,於“掾曹乘逸興”句中之“掾”字有所疑。

仇兆鰲《杜詩詳注》、邊連寶《杜律啓蒙》均作“掾曹乘逸興”;翻漢典,“掾”原為佐助之意,後為副官佐或官署屬員之通稱,如“掾史”、“掾吏”、“掾屬”。

再翻上古版楊倫《杜詩鏡詮》,則為“椽曹乘逸興”。“椽”原意為放在檁上架著屋頂的木條,如“椽子”、“椽筆”,并有“大筆如椽”這詞。

按上文,該以“掾曹”為是。
但仇本、邊本均注有“漢制以曹官為掾,如屋之有椽”。那么,“掾曹”、“椽曹”能否通用(此乃重點)?抑或上古刻字錯漏?   

存疑。

加载中,请稍候...
  • 评论加载中,请稍候...

验证码:请点击后输入验证码  收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

相关博文
读取中...
推荐博文
读取中...