加载中…
个人资料
紫卅Tibette
紫卅Tibette
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:47,914
  • 关注人气:190
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

Jennifer Beals:I'm a Runner [2009.06雜誌訪問]

(2011-07-17 13:08:23)
标签:

jenniferbeals

jb大人

tlw

拉字至上

thelword

体育

分类: ❥、Tibette
From: “Runner’s World” June 2009
Translation: cissi

摘自:《Runner’s World20096
翻譯:西西

Jennifer <wbr>Beals:I'm <wbr>a <wbr>Runner <wbr>[2009.06雜誌訪問]


Occupation: Actress
Age: 45
Residence: Los Angeles
職業:女演員
年齡:45
戶籍登記:洛杉磯

Are you still in Vancouver?
I'm in New Mexico now, working on a movie [The Book of Eli with Denzel Washington]. Did I mention there's a higher altitude here. I don't feel tired. I just feel like I'm a fish you've taken out of water. Gulping for air. Trying to get oxygen. I'm not accustomed to running in the open without trees. And the oxygen deprivation kicks my butt.
妳還在溫哥華嗎?
我現在在新墨西哥州拍電影﹝與丹佐華盛頓的《艾莉的書》﹞﹝註1﹞。我說過這裡的海拔有點高嗎?我雖然一點也不覺得累,但卻覺得像隻被人從水裡抓出來的魚,渴望著空氣、試著吸進氧氣。我還是不太習慣在沒有樹的曠野中跑步,稀薄的氧氣著實讓我吃盡苦頭。
﹝註1:暫將《The Book of Eli》譯作《艾莉的書》。﹞

Have you found that running helps with your acting?
It helps you certainly to be fit because it gives you energy. Yesterday, I had this grueling fight scene with Gary Oldman. I know that it would have been much more difficult to do if I wasn't in shape. And the exercise helps you become more acquainted with yourself. I realized that I could perhaps enter into the world of endurance sports after I gave birth to my daughter without drugs. I thought, "Well if I could do that then maybe I could do a triathlon." There's nothing that's going to be more intense than that.
妳認為跑步確能幫助妳演戲嗎?
跑步確實幫助你保持身材,因為它讓你精力充沛。昨天,我和蓋瑞奧德曼有場激烈的打鬥戲,我知道若我的身體不在狀況中肯定很難辦到。運動真的可以幫助人更熟悉自己,當我不需要藥物就可以生下我的女兒時,我想我大概能夠打入耐力賽的世界。我想:「嗯,如果我連那個都可以辦到,說不定我可以參加鐵人三項。」沒有什麼事比生小孩更劇烈的了。

I hope the races you've done have been less painful than giving birth.
By far but, of course, you don't get a baby at the end. What I do appreciate about racing is this collective experience. It's really amazing. We've all chosen to go through this very intense experience. And you're doing it all together. It's fascinating to me. Especially with a half-marathon and I would imagine a marathon too. You're deciding to do this incredibly grueling thing. It's a really lovely experience and you do it together. You're kind of supporting one another and the way that people will support you throughout the run. You support one another. The milk of human kindness.
我希望妳曾經歷過的賽跑沒有比生小孩更痛苦了。
顯然是,不過﹝如果是賽跑﹞妳不會在終點抱到一個小嬰兒。在跑步當中得到的群體經驗是最讓我珍惜的,真的很棒!我們全被選中來參與這樣的激烈運動,而大家將一起完成,對我來說,這實在是很棒!尤其是半程馬拉松﹝約21公里﹞,當然我想馬拉松﹝約42公里﹞肯定也是。你決定要做這件將會累垮人到一個無法想像地步的事,而這卻也是最令人感到愉悅的經驗,因為每個人都會參與其中,每個人就像在支持彼此般地跑完全程。大家彼此扶持著,彼此關心、彼此照顧。

Have you been doing a lot of running while filming The Book of Eli?
I wouldn't say a lot. Not as if I'm training for an event. Because I'm working on the movie. If I run or workout too much here I do feel worn down. So, I'll run a few times a week.
當妳在拍攝《艾莉的書》時,也常跑步嗎?
我不會說是“很多”,不像我為了某個賽事而去作準備那樣,因為我在拍電影。如果我在這裡過於運動,就會累壞,所以一星期中我就只跑個幾回。

Have you gone running with your co-star Denzel Washington?
Gosh no. But one of our producers is a hardcore triathlete. I feel like a lot of my running is about incorporating it into a triathlon. I don't know. Sometimes I feel like I'm running for running and other times it's running after I get off the bike.
妳曾經和共演的丹佐華盛頓一起去跑步嗎?
天啊!不。不過我們其中的一位製作人倒是鐵人三項的能手,我有點覺得我大部份的跑步都像在為鐵人三項作準備一樣。我也不清楚,有時候我覺得我是為了跑步而跑,但有時候卻像是剛從自行車上下來那樣在跑。

Have you always been a runner?
That depends. Not long if you're talking about long races, since I just did a half marathon last summer. So that was just about getting the mileage in to do that without suffering through the race. And then when I started doing triathlons it was to balance out the rest. So I'm not running quite as often but it feels like a different animal than getting on the bike.
妳一直都是跑者嗎?
看情形囉!如果妳是指長跑的話,不是,因為我是直到去年夏天才參加半程馬拉松,而那也只像是放入了更多的哩程數進去罷了,沒有太困難。然後,當我開始鐵人三項後,跑步就有點像是在平衡其他兩項,於是我沒那麼常跑,而這也讓我感覺跑步變得和騎自行車非常不一樣。

In a typical week how much do you run?
The thing is with my life, since I travel so much, there is no such thing as a typical week. When I was working on The L Word in Vancouver, I ran three or four times a week, between five and 10 kilometers. Sometime I would run with one of my dogs for fun. I really love to run with the dogs because there's a joy of running that they have, which I want to keep for myself. I have two dogs. They're older but they would go 15-K with me.
通常一個星期妳跑多少步?
跑步是和我的生活緊密連結的,但因為我常旅行,沒有所謂的「通常」。當我在溫哥華拍《The L Word》時,我一星期大概跑個三四次、5公里10公里左右的距離。有時我會和我其中一隻狗一起跑,好玩罷了!我很喜歡跟我的狗一起跑步,因為牠們在跑步時總是很開心,那是我很珍惜的。我有兩隻狗,牠們都老了,但牠們可以跟我一起跑個15公里沒問題。

Do you run on a treadmill?
The treadmill is the only time where I'm clocking how fast I'm going. The treadmill is a necessary tool. I'm a big believer in supplements too. Rhodiola has been really helpful in terms of healing. Rhodiola is used for a lot of different things. I originally discovered it because it was prescribed for my dogs. I have since discovered a lot of runners and a lot of athletes use it because it's an anti-inflammatory the same was that codfish oil is an anti-inflammatory.
妳會在跑步機上跑嗎?
我只有在想要測自己可以跑多快時才會站上跑步機,跑步機是個很必要的工具呀!我也是營養補給品的忠實信徒,紅景天是痊癒的一大幫手,它被用在很多地方,我最初會發現它是因為它是我的狗的藥劑處方,自此我發現很多跑者和運動員也都服用這個,因為它是很好的消炎劑,鱈魚油也是。

Are there running routes you do in LA?
When I'm in Los Angeles, I usually run in Griffith Park. You just have to keep an eye out for snakes. I've seen gigantic rattlesnakes cross the trail that I had to negotiate my way around. In LA you get used to it. You pay attention when you're hiking or running or whenever you're out.
妳在洛杉磯時有特別的慢跑路線嗎?
當我在洛杉磯時,我通常在Griffith公園跑步,但就是必須注意有無蛇出沒。我曾經看過超大的響尾蛇﹝註2﹞在路上,而我只好妥協地繞開。在洛杉磯,對這種事其實都習慣了,不管是在登山、跑步或是外出,都要很小心。
﹝註2:還不只一條,JB用了複數﹞

Do people ever recognize you when you're running?
Yeah. You know when you're dying like from heat. When I was training for a 15- or 16-K and I was ready to die and somebody recognized me and wanted to talk. I'm like I can't. I'm sorry. I just can't right now. I am a completely recreational, middle of the pack runner.
當妳外出跑步時,有人認出妳嗎?
有啊!你知道嗎?就像你正要熱死的時候。當我在為15公里16公里作訓練、就在正要掛了的時候,有人認出我想要跟我說話,我我沒辦法呀!抱歉!我現在就是無法說話,我就只是一個在運動中的跑者。

I read that you want to do a marathon?
Yes, I would. I've been in New York during the New York Marathon a couple of times and I would like to do the New York Marathon. But I'm from Chicago, so I would really love to do the Chicago Marathon. The problem is the weather. Chicago can turn hot, and I hate the heat.
我讀到關於妳想跑馬拉松這事
是的,有幾次在紐約馬拉松賽事期間,我人正好在紐約,這讓我有衝動去參加紐約馬拉松。但因為我是芝加哥人,我比較想參加芝加哥馬拉松,但問題出在天氣,芝加哥可以變得很熱,而我討厭高溫。

Do you listen to music?
I don't use an iPod. I can't. I don't feel as free. I use it when I bike. I'm not a big biker. I'm really a terrible biker. I'm trying to make the bike my friend. But so far it's not my friend. The iPod alleviates the pain when I'm biking.
妳聽音樂嗎?﹝指跑步時﹞
我不用iPod的,我不能,﹝邊跑步邊聽音樂﹞讓我不是那麼自在。但我倒是在騎自行車時會聽iPod。我不是個自行車能手,我試著讓自行車成為我的朋友,但目前為止它還不是,而iPod正好稍稍紓解了我騎自行車的痛苦。

Do you have a favorite leg of the triathlon?
I've really have come to love the swim. But there's something very joyful about the run. You're coming home. You're kind of slogging through the first 5-K.
鐵人三項裡,妳最喜歡哪一個項目?
我想我漸漸喜歡上游泳了!但跑步實在是有股說不出的快樂,就像回到家那樣,尤其是在精疲力盡的前5公里之後﹝註3﹞。
﹝註3:鐵人三項前五公里為游泳。﹞

Does your family understand your running?
My husband has come to understand it. And my daughter, when I do any kind of road race—5-, 10-, or 15-Ks—to get used to running with people again. I'm so unaccustomed to running with other people that it's an oddly emotional experience. I was terrified of it initially. The first time I had ever done a race and I swear I almost started crying on the way to the start because I was so nervous about being around other people. Before they started the race standing in line in my group I almost like crying because it's so intense being around all these people. But it turned into such a lovely collective experience. And now I really enjoy it. That race was in Vancouver.
妳的家人能理解妳跑步這件事嗎?
我丈夫漸漸能了解了,然後是我女兒。每當我參加任何路跑時,不管是5公里10公里15公里好再次適應如何和別人一起跑步。我很不習慣跟別人一起跑步,那讓我神經緊繃,甚至到了害怕的程度。我第一次參加賽跑時,我發誓我在走向起跑線時差一點就哭出來了,因為我被人群圍著時感到異常緊張。在開始前,我和同組的人一起站在起跑線上,身邊滿是人讓我感到異常壓迫,我幾乎就要哭出來了!但那場賽事卻轉而成為我一次美好的團隊體驗,那是在溫哥華的一場賽事。

That was your first race?
Yeah. And I really focused on reminding myself I was running my race and not trying to keep pace with somebody. It's about your journey it's not about everybody else's journey.
那是妳第一次參加賽跑嗎?
是的,而我在其中不斷地提醒自己:我是用自己的腳步在跑、不要試著去跟隨別人的步伐,這是屬於妳自己的旅程、不是別人的。

Where was the half marathon that you competed in?
I did my first half-marathon in Vancouver. I just wanted to get in by 2:15, and I finished under two hours (1:57:53). Afterward I started thinking, "Maybe if I had hydrated more, I could have gone faster. And maybe that section of the race where I was holding back maybe if I had let go a bit." I had done the course a week before and there's a hill and during the race in my mind I made the hill bigger than it was. It didn't feel that big. But you're also running off the adrenaline of everybody around you.
妳在哪裡參與了半程馬拉松?
在溫哥華。我原先打算花少於2小時15分完成,但我其實花了不到2小時﹝1小時5753秒﹞。從那之後,我開始想:「如果我能更好地補充水分,說不定我能跑得更快!在那段我慢下來的地方,說不定就可以多跑一些。」在賽事的前一星期,我已經在一座山丘上做過類似的練習,在我的腦海中,我試著把那座山丘想得更加雄偉,其實這山丘沒那麼大,但你也會因為身邊有一大堆人而變得異常興奮。

When was that?
Last June. And during the race, my daughter yelled out, "Pick up your knees, Mama!" So funny. She's three and she was two at the time. We would run across a field together and you know the real secret to going faster is to pick up your knees. We would goof around on the field, so she would remember it. So, she's coaching me on the sidelines. And of course, she was saying this at a moment when picking up my knees felt like the most impossible thing to do. It makes me laugh.
那是什麼時候的事?
去年六月。我在跑步時,我女兒還大叫:「媽媽,抬起妳的膝蓋!」太好玩了!她現在三歲、當時兩歲。當時我們正要橫過一個場地,你也知道,跑得更快的秘訣就是抬起你的膝蓋;而我們在場上踉蹌而行,讓她想起這秘訣所以她在場邊當起教練指導起我來。當然,她說這話的時候,正好是我完全沒辦法提起自己膝蓋的時候,那讓我笑了。

Were you shooting for a specific time?
No, I wasn't shooting for time. For me running is about freedom. I find that the freer I feel, the faster I am. I don't wear a watch when I run. I run almost exclusively on trails for a couple of reasons, one is to save my joints and two it ignites my imagination in a way that running on a road doesn't.
妳那時有特別定下怎麼樣的時間目標嗎?
沒有,我沒有定什麼時間目標。對我來說,跑步是自由的。我發現我越輕鬆自在時跑得越快,我跑步時不帶手表的。我幾乎都在步道﹝註4﹞上跑有幾個理由:一是這樣可以保護我的膝蓋;二是那可以激發我的想像力,這是在路上跑步時辦不到的。
﹝註4trail,美國會有特別為慢跑者和自行車所設計的步道。

Do any of your L-Word cast mates come out?
Well yeah. I did an Olympic triathlon for the first time in September and Mia Kirshner was there and Elizabeth Berkley was there at the finish line. And Alexandra Hedison, who had been so great. She went swimming with me at seven one morning to try to help me get over any kind of fear of open-water swimming. Mia actually got me into triathlons. She did a sprint triathlon, and she was like, "You have to try it." So I did my first Olympic-distance triathlon last September. Then I got addicted.
妳在《The L Word》裡的合作演員有到場嗎?
有呀!我第一次在九月參加奧林匹克規格的鐵人三項時,Mia Kirshner﹝飾演Jenny Schecter﹞來看我,而Elizabeth Berkley﹝飾演Kelly﹞則在終點線上等我。Alexandra Hedison﹝飾演Dylan﹞對我很好,她有天早上七點陪我一起去游泳,純粹為了幫助我除去對在開放水域游泳的恐懼。事實上,是Mia害我陷入鐵人三項的,她先前參加了一個短途鐵人三項,然後她對我說:「妳一定要去試試看!」於是,去年九月我參加了生平第一個奧林匹克規格的鐵人三項,然後就上癮了。

Is there a running culture on the L-Word?
Laurel Holloman is a runner. She's fast I think. She runs a lot. And Mia. Although she didn't get addicted like I have. There's no way to perfect the whole thing. At least not in my realm of experience.
在《The L Word》團隊裡,有跑步這習慣嗎?
Laurel Holloman是個跑者,我想她跑得很快,她經常跑步。然後是Mia,儘管她不像我這樣瘋狂著迷。沒有什麼事是完美的,至少在我的經驗裡沒有。

Do you ever talk running with your cast mates?
No. I think they're still tired of hearing me talk about triathlon. Most of the cast are like why?
Go have a latte and call it a day.
妳曾跟合作的演員聊過跑步嗎?
沒有,我想她們還處於被我用鐵人三項轟炸的狀態,大部份的人反應是:「為什麼?去喝杯拿鐵,今天就到此為止吧!」

Do you use Gu?
I only just discovered Gu and I love Gu. I just discovered it the last race. I just love it.
妳吃Gu嗎?﹝註5
我才剛發現有Gu這東西,我愛它!我在上一次賽事時才知道這東西,我太愛它了!
﹝註5:一種運動口香糖,讓人在運動時補充能量。﹞

Is there a flavor you like?
The lemon one.
妳有喜歡的口味嗎?
檸檬口味。

How many races have you run?
I don't know I stopped counting. I'm sure I could count them on both hands. I used to put the bib numbers on my wall in my office to remind me that I did it. Then at a certain point, the whole wall was decorated with bib numbers it's crazy. And the little half marathon medal that they give you because you're still alive, I asked my daughter if she would like to play with it, and she said, "No, I'll get one of my own." I said, "No doubt."
妳參加過幾次賽事?
我不知道,我已經沒在數了,但我確定我可以用兩手仔細數出來啦!我之前習慣把我所有的背號貼在我辦公室的牆上,好提醒自己曾經參加過的比賽,但到了某一個地步,整面牆上全都是我的背號了!那實在是太瘋狂了!還有,他們因為你還活著而頒給你的那小小的半程馬拉松獎牌,我問我女兒要不要拿去玩玩,她說:「不要,我改天會拿到我自己的!」我回答:「妳一定可以的!」

How long ago was that first race?
The first race I did was on Mother's Day three years ago.
第一次賽跑是多久以前?
我第一次參加賽跑是三年前的母親節。

How did you celebrate after the half-marathon?
I jumped around I was so excited. I felt like I could run more. I was just so high all I wanted to do was run more. I did a 10-K turkey trot in Vancouver with Mia Kirshner and I just wanted to keep running so I ran back through the crowd to go find Mia so we could run the last bit together. It's that feeling you just want to keep running. I'm sure I won't feel that way when I do a marathon.
在半程馬拉松後,妳如何慶祝?
我四處跳來跳去,我實在是太興奮了!我覺得我可以繼續跑!我就是太興奮了,然後覺得自己還可以再跑。我在溫哥華和Mia Kirshner一起參加10公里的競走,但因為我就是還想繼續跑,所以我跑回人群裡去找Mia,然後再一起跑到終點。就是一種很想一直跑的感覺,我確信如果我是跑馬拉松的話,應該就不會這樣了。

Do you find it hard to get in the running?
Yes. Absolutely. It's ridiculous. And I never have time.
妳是否覺得很難找到時間跑步?
絕對是,太可笑了!而我總是沒有時間。

How do you motivate yourself?
I try not to be very rigid about it. I really want it to be about joy. And if I am resisting it then I'll just say we'll go walk in the woods now and enjoy being in the trees on the trail. I'll just set out for a walk. Invariably, I get on a trail and it's so beautiful, I just want to run. It's not to beat myself up. I don't want to be that runner. I don't want to be that person. I want it to be about freedom and joy.
妳如果砥礪自己?
我試著不要那麼嚴刻地看待,因為我希望這是件愉悅的事。如果我不太想跑步時,我會說那我們就去樹林間走走、享受在步道上被樹擁抱的感覺吧!就只是出去走走。但不變的是,每當我在步道上,看到景色這麼漂亮,我就會想跑起來。不是硬把自己趕上架子,因為我不想成為跑者,我不想成為那樣的人,我想讓跑步單單是自由與喜樂。

Do you carry anything with you when you run?
I don't like to carry anything. I really like to hydrate like crazy before I go. And unless I'm going for longer than an hour then I don't have anything. I just want to feel like I have nothing.
妳跑步時會帶什麼東西嗎?
我不喜歡帶任何東西,我一向在跑步前瘋狂地補充水份。除非我會跑超過一小時以上,不然我不會帶任何東西,我就是想要感覺我好像什麼都沒有。

Are you a gadget runner?
No. What I like about running is that you don't need a lot of gadgets. Just the right shoe.
妳是個會帶上小玩意跑步的人嗎?﹝意指帶上iPod之類的東西﹞
不,我之所以喜歡跑步就是因為你不需要很多東西,只要有雙好鞋就可以。

What kind of shoe do you wear?
New Balance has a shoe and I don't remember the number and I went to look at the number on my shoe today and had I just wore the number out of it. It's a light trail shoe. Ages ago, over ten years ago adidas made a great trail shoe and they discontinued it. You kind of just go why?
It's horrible because you have to start all over again.
妳穿什麼樣的鞋?
New Balance有雙我喜歡的鞋,但我不記得型號了,我今天才去看過我的鞋,但我已經穿到把上面的號碼給磨掉了,那是雙輕巧的慢跑鞋。多年前,大概10多年前,Adidas有雙極棒的慢跑鞋,但後來停產了,你還真不知道為什麼!那實在是太糟了,因為你必須重頭適應一次。

How do you reward yourself after a run?
The run is the reward. I reward myself in other ways with the run. The run is like my pizza or beer.
妳在跑步後如何報償自己?
跑步本身就是報酬呀!我用跑步來報償自己完成其他的事;跑步對我來說,就是比薩或啤酒!

Can I just say how thrilled I am to be able to talk about running and not feel guilty about it. I feel like such a nerd. There are very few people that I can talk to about running or the triathlons.
我可以說,能這樣暢快地談跑步而不用覺得愧疚實在讓我太高興了嗎?我覺得我就像個笨蛋一樣!因為能跟我談跑步或鐵人三項的人實在不多。

Since her Flashdance debut in 1983, Beals has appeared in 32 movies. Recently she starred in the Showtime series The L Word.
1983年的電影處女作《閃舞》後,Beals參與了32部電影演出,近年來她領銜主演了Showtime的連續劇《The L Word》。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有