加载中…
个人资料
Tweety
Tweety
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:6,140
  • 关注人气:2
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

中国式英文,自豪还是感慨??

(2007-05-22 15:34:46)
标签:

感悟随笔

文化

中国式

英文

教育

创新

知识

翻译

分类: 随心随想
 Today 我无意中在朋友的空间看到一些文字,开始觉得好笑,看完之后便觉得中国人的确---行!居然这样的语言都可以用英文翻译过来,创造力超强。然而数分钟之后,一些不安分的思想居然出现脑海:中国人怎么变成这样子呢?中国的教育体制问题几时先可以完善呢?终究是教育犯的错......80后都是时代过度的牺牲品,我们能做的惟有是去粗取精,借鉴别人去完善自己。
 中国式英文,自豪还是感慨??
 
PS:中国式英文!
 
你給我站住!
(You Give Me Stop!)
美中不足
(American Chinese not enough )
心花怒放
(heart flower angry open )
這樣也行?
(this too good?)
人山人海
(people mountain people  sea)
不三不四
(no three no four)

你有種,我要給你點顏色瞧瞧,兄弟們,一起上!
(you have seed ,I will give you some color to see see,brothers ! together up !)

不要臉.臭三八..你給老娘記住...
(No face,bad smell three eight,you give your old mother remember...)

你 真 有 兩 下 子 ........
you really have two down son .........
(大家真是好閒...)
big home true yes good leisure...
(好兇!)

Good bra!
(不入虎穴...焉得虎子.....)
Blue who say and whos......     "?"
(冰雪聰明)
ice snow smart
 
(怎麼是你?)
how are you?
 
(怎麼老是你?)
how old are you?

Watch wear autumn water
(望穿秋水)
I don't bird you.
(我不鳥你.)
Go your head
(去你個頭)
Big people do not think of small people's mistake.
(大人不記小人過)
No more,no less
(不多不少)
笑死我了
(Smile die me!)

 中国式英文,自豪还是感慨??

 

看到这些,不知道哭好还是笑好?

我现在可真是哭笑不得...

该自豪吗?大家看了又是怎样的一种心情呢?


0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有