加载中…
个人资料
SJF君
SJF君
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:96,623
  • 关注人气:8
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
精彩图文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

[NDS]《安妮工作室:塞拉岛的炼金术士》全文本汉化

(2010-03-28 02:57:47)
标签:

nds

掌机

游戏

安妮

工作室

分类: 汉化

[NDS]《安妮工作室:塞拉岛的炼金术士》全文本汉化

中文名称:安妮工作室:塞拉岛的炼金术士

日文名称:アニーのアトリエ セラ島の錬金術士

游戏平台:NDS

游戏编号:3501

开发厂商:Amazing

发售厂商:Gust

发售日期:2009-03-12

游戏人数:1

适应人群:全年龄

官方网站:点击进入

 

2012-01-25 全文本汉化 简体/繁体

    全部文本已经汉化,图片部分暂未汉化。物品的名称与说明重新校对了一下,对话部分未校对。这次顺带做了一个繁体字版的,只是把简体字转成了繁体字,语气上还是大陆的语气……

 

2011-07-03 测试版3

 

2011-02-24 测试版2

    修复了可能导致NPC错位的问题:写了个小程序,把类似“<26><04>蝿”的字符数为1的段落都删除了。

    汉化了与吉祥物的对话、与设施管理员的对话、加入队伍或担任店员的对话、还有一些闲杂人等的对话。

    还有把未翻译部分的名词都“批量替换”成了中文,但如果看到“…海胆…”,有可能是被错误替换的。

 

2010-08-12

    谢谢这位朋友提交的bug。关于女骑士错位的问题:由于未翻译的部分也重新导入了一次,这部分也没整理过,所以出现了

0x133FA11
<26><04>蝿

被当作文本导入了。本来是个坐标值的,因为巧合显示成了汉字,现在删除后就正常了。

    顺便放出开幕式和闭幕式部分剧情对话的汉化。最近也没太多时间来翻,自从看完世界杯后,就几乎天天和低电压抗争。晚上9点到12点,不是重启就是开不了机,日子是没法过了。再说文本量也大的惊人,7个剧情对话文本文件中也只翻译了第一个的一半。其中居然还有大量的重复的对话,这点很是不爽。

 

2010-05-23 测试版1

已汉化部分:
    1.全部物品、朋友、怪物的名称及说明
    2.大部分的的菜单及说明
    3.战斗菜单及大部分的说明
    4.行会任务和设施任务

未汉化部分:
    1.主线剧情对话
    2.一般NPC对话

 

2010-04-25

[NDS]《安妮工作室:塞拉岛的炼金术士》全文本汉化[NDS]《安妮工作室:塞拉岛的炼金术士》全文本汉化
[NDS]《安妮工作室:塞拉岛的炼金术士》全文本汉化[NDS]《安妮工作室:塞拉岛的炼金术士》全文本汉化

2010-03-28

[NDS]《安妮工作室:塞拉岛的炼金术士》全文本汉化[NDS]《安妮工作室:塞拉岛的炼金术士》全文本汉化

繁体版截图
[NDS]《安妮工作室:塞拉岛的炼金术士》全文本汉化[NDS]《安妮工作室:塞拉岛的炼金术士》全文本汉化

 

2011-07-03 共2个压缩分卷(54.7MB)

下载:分卷1

下载:分卷2

 

2012-01-25

下载:日版(64MB)

下载:简体&繁体汉化补丁(950KB,汉化补丁请打在日版游戏上)

 

2014-10-21

日版游戏      下载:http://pan.baidu.com/s/1pJ0pr4Z 提取码:hk4j

简繁汉化补丁  下载:http://pan.baidu.com/s/1c03t6Li 提取码:m57s

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

       

    验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有