《Melodies Of Life 》中英歌词赏析

标签:
最终幻想gbaeyesonmemelodiesoflife白鸟英美子歌词英文中译版 |
分类: 个人随感 |
http://s11/middle/4542403fg82fae939259a&690Of
http://s6/middle/4542403fg737f829367a5&690Of
http://s3/middle/4542403fg82fb56ba3092&690Of
《Melodies Of Life 》(生命的旋律)
Alone for a while I've been searching through the dark,
孤独的片刻,我穿越黑暗找寻,
For traces of the love you left inside my lonely
heart.
找寻你遗落在我伶仃心中的爱的踪影。
To weave by picking up the pieces
that
remain.
拾起残留的碎片,交织成片。
Melodies of life - love's lost
refrain.
生命的旋律-爱情失落的重叠。
Our paths they did cross, though I cannat say just why,
他们曾穿越我们的道路,我却无从言喻,
We met, we laughed, we held on
fast, and then we said
goodbye.
我们相遇相知,紧紧相拥,而后便道别。
And who'll hear the echoes of
stories never told
?
而谁会听见那不曾传诵的故事的回响?
Let them ring out loud till they
unfold.
让它们奏响,直至为人所知,
In my dearest memories, I see you reaching out to me.
在我所深爱的记忆中,你伸出双臂向我走来。
Though you're gone, I still
believe that you can call out my
name.
尽管你已逝去,我仍坚信你能呼喊我的姓名。
A voice from the past, joining
yours and
mine.
来自过去的声音,混杂你我的声音。
Adding up the layers of
harmony.
调和着悦耳的旋律。
And so it goes, on and
on.
这声音从不停息,一直延续
Melodies of life,To the sky beyond the flying birds
- forever and
beyond.
生命的旋律,直到凌驾于飞鸟的天空,永远在那彼端。
So far and way, see the birds as it flies by.
遥远的路途,望见飞鸟的行踪。
Gliding through the shadows of the clouds up in the
sky.
滑翔过天空中的云翳。
I've laid my memories
and dreams upon those
wings.
我将我的记忆与梦想寄予羽翼之上。
Leave them now and see what
tomorrow
brings.
送走它们,等待明天。
In your dearest memories, do you remember loving me ?
在我深爱的记忆中,你可曾记得爱过我?
Was it fate that brought us close
and now leave me behind
?
是命运使我们相近而又相离?
A voice from the past, joining yours and mine.
来自过去的声音,混杂你我的声音。
Adding up the layers of
harmony.
调和着悦耳的旋律。
And so it goes, on
and
on.
这声音从不停息,一直延续。
Melodies of life,To the sky beyond the flying bird
- forever and
on.
生命的旋律,直到凌驾于飞鸟的天空,永远在那彼端
If I should leave this lonely world behind,
如果我应该抛离这孤清的世界,
Your voice will still remember our
melody.
你的声音就仍会记得我们的旋律
Now I know we'll carry
on.
现在我知道,我们仍将继续歌唱。
Melodies of life,Come circle round and grow deep
in our hearts, as long as we
remember.
生命的旋律,在循环中生生不息,植根于我们心底,在我们的记忆中延续。