加载中…
个人资料
  • 博客等级:读取中…
  • 博客积分:读取中…
  • 博客访问:读取中…
  • 关注人气:读取中…
相关博文
加载中…
推荐博文
加载中…
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:
车邻译美国诗人拉塞尔·埃德森——树(2009-10-15 15:54:32)
标签:车邻 拉塞尔·埃德森 翻译 美国诗人 寓言 散文诗 文化 分类:拉塞尔·埃德森诗选

           

他们把某只猩猩的个别器官移植给一条狗……
然后,他们希望他们的狗在树上生活。
不,它只想抬起自己的腿在树上撒尿……

                   (车邻 译)


            The Tree

They have grafted pieces of an ape with a dog. . .
Then, what they have, wants to live in a tree.
No, it wants to lift its leg and piss on the tree. . .
 
                    (by Russell Edson)
加载中,请稍候......
  • 评论加载中,请稍候...

验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:95105670 提示音后按2键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有