加载中…
个人资料
风中散发的博客
风中散发的博客
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:39,795,704
  • 关注人气:11,006
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

训练与英文

(2019-07-04 10:51:14)
分类: 投资札记
  在我所有学科中,英语是最烂的。有段时间,想要出国留学,冲击了下单词量,历史峰值顶天8千、1万。放弃出国留学、移民后,英语就从脑神经网络里逐步消失了踪影。时至今日,我最遗憾的,莫过于,没学好英语。
  英文思维,到底是什么?
  我有个朋友,高考英语超过140,也没英文思维。作为武汉市英语竞赛一等奖的英语高手,顶天算是熟练掌握英语。按她话说,英文思维,不是考试和成绩能证明的。还有一个朋友,16岁考入北京某高校少年班,牛津留学,掌握3门外语。她可能具有英文思维,因为,10年来,基本没看过中文书。我说可能的意思,是基本戏也不大,因为,学英文的年龄太大了,不太可能掌握英文思维。
  我儿子学外语,培训学校校长,问下面一排家长,对孩子英语学习的期待是什么。没有一个家长的要求是学习兴趣。大家基本上的要求就一点,考入上海某外国语小学。我的要求,是具备英文思维最后,校长找我单谈,希望孩子能入学通过视频,我看到几个孩子,大概小学三年级,很明显已经掌握了英文思维。
  举个例子,当你脑袋上被浇了一瓶水,你第一反应是说什么?f*ck?what’s your problem?还是,艹?这决定了,你的大脑在第一反应时,会调用那种语言。英文学到母语感觉的人,会习惯性用英文思维看待世界,面对问题,解释问题。
  我现在读书,基本上不看原作者是非英文的,但都是翻译版,整天面对车祸现场。那为何我很少看中文作者写的书呢?道理很简单,写的太烂,没有思想,文化先进性不够。虽然,中国经济正在全球崛起,但是,汉语创造的当代文理读物,水平太烂,这是不争的事实。每当我看翻译版图书时,就要忍受译者咀嚼过一遍后的异味,经常不得不绕开译者猜测作者的原意,这种体验太难受。
  那你能读懂英文原著,就如同我那朋友般,几乎不阅读中文书籍时,是不是真的拥有英文思维了呢?这就像是我曾经跟一个日本朋友用英语聊丰臣秀吉、织田信长一样,他不是被我的英文吓住了,而是被我想要聊的日本文化内容吓住了。他不曾想过,竟然会遇到比他还懂日本古代文化的中国人。
  问题的关键在于,你一张嘴,是不是具有母语思维,对方就能清晰的感受到。不同语言,会导致人的思维迥异,表述方式的差异性在思维逻辑组织过程中,就一览无遗。
  

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:训练与文理
后一篇:训练与培训
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有