加载中…
个人资料
沈嘉柯
沈嘉柯 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:4,409,160
  • 关注人气:54,796
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

沈嘉柯:杨贵妃的保佑

(2019-12-22 22:04:32)

 


沈嘉柯:杨贵妃的保佑

文:沈嘉柯


某次下江南旅行,去扬州的某个清朝盐商宅院,我看到一个水箱养的睡莲很漂亮,就过去拍照。没想到,箱子底部丢满硬币。这是啥意思?求睡莲保佑发财吗?


后来到西安,看过华清池旧址。那个大池设计巧妙,通过凹槽循环到旁边的殿内取暖。旁边的注释说明,据考证,这里就是杨贵妃曾经泡汤的地方,想一想,多么神往。


“春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂”,多舒服呀!皇帝和他的爱妃,太会享受了。


更好玩的是,池子里也有一堆白花花的硬币。让我啼笑皆非。


走遍中国,各种道观寺院里面,不管是水池还是柜子里,都有人丢硬币进去。这是拜祭呢?还是求庇佑?


难道求杨贵妃在天之灵保佑自己皮肤好?求杨贵妃保佑自己情路顺遂?那还不如多泡热水澡,多擦凡士林;多对身边的人好一点。


杨贵妃自己都运气不佳,先是被唐明皇三千宠爱在一身,最后被赐死,徒留马嵬坡上草青青,一代佳人香消玉殒,是个彻头彻尾的爱情悲剧。求杨贵妃保佑,那可真的是找短命鬼拿药方。


其实外国人的旅游景点,有个池子,也容易被当成许愿池。我看某个综艺节目里,就有人带头丢硬币,之后各路旅客纷纷开始神神道道跪地拜求。人性啊,中外都差不多。


坦白讲,一开始我真心看不惯这种行为,太滑稽可笑了。


年岁增加以后,渐渐改观。


这大概涉及到一个“六经注我,我注六经”的逻辑。


是按照我们的想法去理解这大千世界,还是按照大千世界的现状,来修正我们的想法。是我们解释世界,还是世界解释我们。


更多时候,是世界在解释我们。那些活生生的真实存在,让我们知道书本上的条条款款,绝大部分都是美好的假想。


那些求保佑的人,但求自己心安,花了钱,投币了,就好,哪管投币的场所不吻合。只要有人开头了,后面就有人跟着。我在人人都去逛的公园里,找一颗大树的树洞,每天冲着树祈祷,丢几个硬币,过一段时间,恐怕就有人跟着我去参拜。


我希望亲朋好友都能用科学的态度看待问题,理性理智。可是,大千世界,芸芸众生,并不是每个人都强大到掌握自己的命运。生老病死,也不由人控制。


教育的普及,会最大化开启民智。但我们的身边,总有亲朋好友执迷玄学。

这正是人性的本来属性。也需要接受,聪明一点去化解。如果你的远房亲戚长辈很迷信,劝一个迷信的乡下老太太别乱吃偏方,不如找个白发苍苍老中医当托儿,善意骗一下,改成没什么实际伤害的偏方。


《红楼梦》里有一段情节,我特别喜欢。在第八十回中,宝玉大病初愈,到城外天齐庙烧香还愿。天齐庙的王道士常在庙外挂牌卖药,“丸散膏丹,色色俱备,” 坊间尤传他的膏药灵验,所以人送浑号“王一贴”。


贾宝玉便向这王一贴问药。宝玉道:“我问你,可有贴女人的妒病方子没有?” 


道士王一贴是个老江湖,信口拈来:“贴妒的膏药倒没经过,倒有一种汤药或者可医,只是慢些儿,不能立竿见影的效验。” 

 

“疗妒汤”的成分是:“极好的秋梨一个,二钱冰糖,一钱陈皮,水三碗,梨熟为度,每日清早吃这么一个梨,吃来吃去就好了。” 


贾宝玉又不是傻子,当然将信将疑,吃这个能治嫉妒?


王道士嘻嘻笑道:“一剂不效吃十剂,今日不效明日再吃,今年不效吃到明年。横竖这三味药都是润肺开胃不伤人的,甜丝丝的,又止咳嗽,又好吃。吃过一百岁,人横竖是要死的,死了还妒什么!那时就见效了。


每当我看到这一章节,都忍俊不禁,叹一口气。这王道士挺逗乐,世事洞明,人情练达。


所以啊,那些不读历史的游客,不在乎杨贵妃真实遭遇的祈祷者,随他们去吧!横竖这里丢几个硬币,那里塞几毛钱,求个一百岁,寿命到了,就完全安息了。


这可能也是作家的心态特别一点。文学家总是比其它领域的专家们,更加宽容一点。因为文学家们懂得人心的脆弱,对人生多点怜悯,有些日常的荒唐可笑,无非是讽刺一下。


再怎么森严法度的世界,也有柔软的间隙。别那么一板一眼,求全责备。正所谓万物皆有裂痕,那是脑子进水的地方。


只要无伤大雅不害人,以同情的眼光看待即可。


沈嘉柯:杨贵妃的保佑

《你的孤独,比这世界更动人》 沈嘉柯 著 华中科技大学出版社 



沈嘉柯   作家、文化评论家、学者。获影响力作家文学贡献奖。已出版《愿你从容地生活》(清华大学出版社)《沈嘉柯精选集(三卷本)》(人民东方出版传媒)《最美古诗词:人生是一场雅集》(江苏文艺出版社)等60多部各类作品,畅销百万册。湖北作协委员、湖北青联委员、湖北法学会会员。于《人民日报》《光明日报》《检察日报》《中国文化报》《社会科学报》《解放日报》《南方周末》《新京报》《杂文选刊》《万象》《环球邮报(加拿大)》《先驱报(新西兰)》《侨报(美国)》《青年文学》《南方文学》等各大报刊发表数百万字杂文散文、学术随笔、文艺评论等。部分作品翻译为英文、尼泊尔文字。央视新闻、学习强国、共产党员等众多新媒体转载文章。中国之声、《中国青年》杂志、《青年文学家》杂志等专访报道。公众号:ishenjiake

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有