加载中…
正文 字体大小:

高松美味—骨付鳥

(2018-06-01 10:43:34)
标签:

美食

日本

鸡腿

高松

香川

分类: 美食心情

从小豆岛回到高松市区的时候,已经是晚上七点钟了。虽然日本的时间比北京提前一个小时,但是中午吃的那一份定食随着一个下午的行走,已经消化干净了,回到酒店前已经是饥肠辘辘了。很久没有肚子饿的感觉了,这样的感觉让我对晚餐充满了期待,几乎有些迫不及待了。

到日本这两天走在街道上,街边的店铺和匆匆的路人、疾驰的汽车,于我来讲好像没有什么陌生感,相类似的面孔,熟悉的汽车品牌,好像能看明白的汉字,和中国的都市没有什么差别,也就难有距离。只是街道看不到烟头、碎纸、痰迹的干净程度和点头哈腰的打招呼方式,让我知道这是在日本。

行程安排今晚去吃香川县旅游局后滕先生推荐的当地美食骨付鳥。看名字实在搞不懂骨付鳥是一种什么吃食,读得出汉字的音,不知道日本语的意。

吃饭的地方依旧是个居酒屋似的餐厅,穿过窄窄的楼梯,二楼的餐室里已经坐满了,脱鞋在榻榻米上坐下,身前的餐桌上已经摆上了几款小菜,茄子、西红柿、海带、菠菜、土豆泥、酱油豆等做成的小菜很精致的摆在盘子里,很是赏心悦目。日本人做事认真,即使是小饭馆,每一样小菜也摆的井然有序,看得到店家认真的态度。都说做一行爱一行,这一点在日本的餐馆里有着一贯且杰出的表现。

要了一杯加冰的梅子酒,冰凉带着淡淡的梅子味道,没过一会儿,主菜骨付鳥上来了,不大的盘子里放着一个烤好的带骨的切成几块的鸡腿。问过翻译才知在日本语中鳥字就是中文的鸡。骨付鳥就是带着骨头烤熟的鸡了。

高松美味—骨付鳥

鸡腿事先腌过,烤制的时间是由机器控制的,因此火候也合适。鸡肉很嫩,鸡味浓,吃起来很香。本以为日本的烤鸡用的就是我们在北京超市里常见的那种西装鸡,个大肉多没鸡味,没想到居然是走地鸡的味道,意外之喜呀。

饿了,一份骨付鳥很快就吃完了,感觉还没吃饱。问了翻译,一份骨付鳥就是这么大分量,而且是没有主食的。翻译说这样的一份骨付鳥都能吃饱的。听了这番话,只好决定一会儿出去在找补碗面条了。这个念头一直缠绕着我,可是还有人没有吃完,只好喝着梅子酒等这,到了我们起身离开的时候,决定肚子饱了,不再需要去吃面条了。在北京我经常对朋友说,饭只要七分饱,坐着的时候觉得欠点,站起来时就正好,要是坐着的时候觉得饱了,站起来的时候一定就会感到吃多了。在日本吃饭自己印证了这个说法。不过,这几天虽然每餐饭都吃饱了,但是到了饭点前总会感到饿。营养师朋友告诉我,日本人的餐食都是按照营养学设计好的,感觉不饱没关系,所需营养肯定够了。不过到日本才两天,我就觉得皮带松了,看来即使时有好吃的日餐,这次关西四国之行,也是可以当作减肥之旅了。

 

出门前,墙壁上的文字让我琢磨了很久。问了知情人,才知道若鳥是小鸡的意思,親鳥是母鸡的意思。读得出中文的读音,不知道日本语中原意,在日本之行中经常遇到,也算是旅游中的一乐吧。

高松美味—骨付鳥



0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有