加载中…
个人资料
J0EC0LE
J0EC0LE
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,432
  • 关注人气:1
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

三月份日记:继续追逐各项荣誉

(2007-04-03 12:19:45)





第四周


Sun March 18th Training is at Stamford Bridge at 3.30pm. Essien joins in with a view to returning tomorrow, but his knee doesn't stand up to the test.
三月十八日(日):操练在下午3:30于斯坦福桥展开。埃辛到场并看来可以在明天复操,不过他的膝部仍未完全痊愈。


Mon March 19th A 2pm kick-off at Aldershot in horrible conditions finishes Chelsea Reserves 0 Tottenham Reserves 0. Ma Kalambay makes a good save for Chelsea. The Tottenham keeper doesn't make any. It's the third 0-0 in a row. In the evening the FA Cup quarter-final replay at Tottenham is a cracker. Mourinho again goes with a midfield diamond. Diarra returns at right-back. Mikel replaces Makelele as the holding midfielder. Wright-Phillips retains his place on the right of midfield. The first-half is uninspiring, Chelsea are tight in defence. The second is eight minutes old when from nowhere Shevchenko scores one of the goals of the season, cutting inside and from wide just inside the area and curling a venomous left-footer into far side-netting. Genius! Seven minutes later Drogba sets up Wright-Phillips to crash in number two. Wright-Phillips is having the time of his Chelsea life. Tottenham score from a penalty with 15 minutes left, but Chelsea have no further scares and reach our second semi-final of the season. After the game has finished a stupid Tottenham fan runs on the field and throws a punch at Lampard who ducks. Rui Faria wrestles him to the floor, and stewards and players pile in to restore order. A Chelsea fan runs on the field and is quickly caught and taken away. Hopefully, a near-epic Cup quarter-final won't be sullied by the events of stupid fans home and away.
三月十九日(一):切尔西预备组在下午2点于艾迪索特开赛对阵托特纳姆预备组,在可怕的比赛情况下最终比分0-0。马.卡兰贝为切尔西作出了一次漂亮扑救。托特纳姆的门将则没有任何扑救。这已经是连续三场0-0的平局。在黄昏到托特纳姆作赛的足总杯四分一决赛重赛是一场破坏力十足的比赛。穆里尼奥再次排出钻石型中场。迪亚拉回到右卫岗位。米克尔代替马克莱莱成为中场持球者。赖特.菲利普斯在中场右边维持住位置。上半场并无创意,切尔西防守严密。下半场开始八分钟舍甫琴科突然取得了今季其中一个进球:推进切入到禁区旁的边缘,然后阴险地以左脚把球弯进远柱的网侧。简直是天才!七分钟后德罗巴为赖特.菲利普斯铺路攻进比赛第二粒。赖特.菲利普斯正踢出在切尔西的最佳水准。托特纳姆十五分钟后凭点球追回一球,但切尔西再无任何惊险下成功打进今季第二个半决赛。球赛结束后,一个愚蠢的托特纳姆球迷冲进了球场,并向兰帕德挥拳令他急忙弯腰闪避。路易.法里亚把这个球迷摔倒在地上,然后工作人员和球員紛紛擠進來恢復秩序。一個切爾西球迷走到球場上,不過很快便被捉住並帶走。幸好一場近乎史詩式的盃賽四分一決賽,並沒有因主隊和客隊的愚蠢球迷而受到毀壞。


Tue March 20th Everyone's off to international duty, or just off. The papers, of course, aren't so much celebrating the game as dramatising the end of match stupidity, and are claiming Drogba, Ashley Cole and Terry are over-zealous in stopping the Tottenham fan. Will they be disciplined, they ask. Are there no self-respecting sports editors anymore?
三月二十日(二):所有人不论要否参加国际赛都获得了休息。报章当然并没有写太多庆祝比赛的事,反而大肆报导终场时戏剧性丰富的愚蠢事件,并声称德罗巴、阿什利.科尔和特里过份热心地去制止那个托特纳姆的球迷。他们这样问:“他们(切尔西球员)会不会受到处分?”到底是否真的已经没有会自重的体育编者?


Wed March 21st Cudicini, Hilario and Morais train with the coaching staff. Joe Cole is running well. Wright-Phillips is in Mexico on holiday. The FA confirm there will be no charges against Chelsea players for the post-Tottenham mess. Bad luck, newspapers! Fixture changes for television are announced, and Mourinho will not be happy. We go to Newcastle now for a Sunday lunchtime kick-off the weekend before the Champions League semi-final. In Mauritius, Kalou scores his first international goal on his second appearance, coming on at half-time in a friendly to open the scoring in a 3-0 win. Drogba also comes on in the second-half. In Doncaster, on loan Michael Mancienne is in the centre of the England Under-19s defence for a 1-0 win over Turkey.
三月二十一日(三):库迪奇尼、希拉里奥和莫莱斯跟训练职员一起操练。乔.科尔亦正常地跑步。赖特.菲利普斯到了墨西哥度假。足总确认没有任何切尔西球员会因为托特纳姆赛后的混乱而被谴责。报纸们,你们真倒楣!电视直播的赛程改期公布了,而穆里尼奥将会很不高兴。现在我们在冠军联赛半决赛之前,将会在周日的午餐时间与纽卡斯尔展开比赛。卡劳在毛里求斯第二次为国家队上阵时取得第一粒国际赛进球,他在一场友谊赛的半场替补上阵,为球队首先建功最终以3-0获胜。德罗巴亦在下半场上场。外借中的迈克尔.曼切里尼在唐卡斯特为英格兰19岁以下国家队担当中卫,协助球队以1-0击败土耳其。


Thu March 22nd We are due to play Tottenham at lunchtime on Saturday 7 April. They are due to play at Sevilla the Thursday evening before in a Uefa Cup tie. Sevilla want to change the date because of a festival in the city. Uefa refuses them permission. We can't change our Spurs date because we have a Champions League game the following Tuesday. Fixture congestion is becoming a problem all round. The few players who are around train, and then several of the coaching staff as well as them dash away to catch flights. There's no more training until next Tuesday. Out in Ukraine, Shevchenko suffers an ankle injury in training. He won't travel for the international in the Faroe Islands.
三月二十二日(四):我们预定会在四月七日(星期六)的午餐时间对阵托特纳姆。他们预定在之前的周四黄昏与塞维利亚在欧洲联盟杯碰头。塞维利亚因为同一天在城市内有庆祝节日而希望改期。欧盟拒绝了他们。我们也不能更改对阵热刺的比赛日期,因为我们会在接着的周二有一场冠军联赛的比赛。过度频密的赛程开始在各地成为一个问题。那些少数坐火車的球員,和幾個訓練職員飛快地跑往趕上飛機航程。直到下週二之前都不會有操練。舍甫琴科在烏克蘭操練時弄傷了足踝。他將不會到法羅群島參與國際比賽。


Fri March 23rd The injured are still in working. Today the papers have Chelsea managed next season by Italy World Cup winning coach Marcello Lippi assisted by Gianluca Vialli. It's a story that was in yesterday's Gazzetto dello Sport. It's a done deal they say. Tiresome! Some also claim that there will be a Mourinho-Abramovich meeting this weekend. Some say it will clear the air. Some say it will be over a pay-off agreement. Tiresome! In Bosnia-Herzegovina, Michael Woods scores the third goal in England Under-17s' 5-0 win over the hosts in a European Championships qualifier. It's his fourth goal in five appearances for them. Ofori-Twumasi is an unused substitute.
三月二十三日(五):所有伤员仍然继续努力中。今天有报导指下季的切尔西,将会由义大利世界杯冠军教练马尔切洛.里皮执掌,并由詹卢卡.维亚利出任助教。这个故事是来自昨天的《体育公报》(义大利最大的体育日报)。他们说这是一个已达成的协议。实在令人厌倦!亦有人声称穆里尼奥和阿布拉莫维奇将会在这周末进行见面会谈。有人说这将会消除一切疑虑;有些人说这将会是关于一次(解雇)赔偿的谈判。真的令人厌倦!迈克尔.伍兹在波斯尼亚–黑塞哥维那的欧国杯预选赛中,替英格兰17岁以下国家队取得了比赛的第三个入球,最终以5-0击败了主队。这是他为国家队五次上阵的第四粒进球。在替补名单上的奥弗里.特乌马西并未有上阵。


Sat March 24th With no reserve team action next week, and an Under-19s tournament in Dallas coming up, and with so many youngsters away on international duty, the remainder who are here play in the youth team to make the strongest side we have fielded this month. Not surprisingly we cruise to a 3-0 win over MK Dons with Football Icon winner Carl Magnay scoring his second Chelsea goal, first year scholar Lee Sawyer netting his first, and defender Sam Hutchinson netting his second. A good performance. Internationals day! Cech wins his 50th cap and Diarra his first. Diarra has a happier time as he and Makelele control midfield in France's 1-0 win in Lithuania. The Czech Republic lose 2-1 at home to Germany who are captained by Ballack. England, with Terry captaining and Lampard labouring in midfield, dominate Israel but cannot score. Ashley Cole is suspended. Sahar comes on for Israel midway through the second-half but has little influence. Portugal recover from a poor first-half to trounce Belgium 4-0 with Carvalho at centre-back and Ferreira at left-back. But Holland struggle to a 0-0 home draw with Romania. Robben plays, Boulahrouz doesn't. Former Blue Adrian Mutu is captain of Romania. In Africa, Gérémi sets up two goals from right-back as Cameroon beat Liberia 3-0. Mikel, playing attacking midfield, takes the corner from which Kanu ultimately scores the only goal of the game at home to Uganda.
三月二十四日(六):随着下周并无预备组赛事,以及在达拉斯即将有一个19岁以下国家队的锦标赛,还有那么多的年轻球员正在为国家队服役中,所以余下在这里的球员都替青年军上阵,排出了今个月最强的阵容。毫无意外地,我们悠闲地以3-0击败了米尔顿凯恩斯,《足球之星》优胜者卡尔.马格奈取得他的第二粒切尔西进球,第一年获奖学金的李.索耶尔亦打进了他的第一球,还有后卫萨姆.霍奇森打进他的第二球。一次出色的演出。接着就是国际赛事日!切赫取得第50次国家队上阵,而迪亚拉则首次披上国家队战衣。迪亚拉为较高兴的一人,因为他和马克莱莱在法国1-0打败立陶宛一战中控制了中场。而捷克则在主场以2-1不敌有巴拉克当队长的德国队。英格兰有特里担任队长,而兰帕德在中场工作,对阵以色列有压倒性的优势不过却未能取得入球。阿什利.科尔需要停赛没有上阵。萨哈尔在下半场中段替以色列上阵,但并无对比赛造成影响。葡萄牙从表现欠佳的上半场回勇,以4-0痛击了比利时,卡瓦略出任中卫而费雷拉出任左卫。不过荷兰主场只能艰苦地和罗马尼亚踢成0-0平局。罗本有上场,而博拉鲁斯没有。前蓝军球员阿德里安.穆图是罗马尼亚的队长。格雷米在非洲以右卫身份贡献两次助攻,协助喀麦隆以3-0击退利比里亚。米克尔以进攻中场身份主场对阵乌干达,处理角球让卡努最终取得了球赛唯一入球。





第五周


Sun March 25th The papers are cruel to Lampard. Idiots! At least he doesn't hide or give less than 100 per cent. Germany release Ballack as they only have a friendly on Wednesday. Mourinho gives him time off until Thursday. Ivory Coast win 3-0 in Madagascar with Kalou setting up two goals and Drogba one. All our Africans look set to play the African Cup of Nations next year. That will stretch our squad. There are no more African internationals this week, but Mourinho doesn't want them reporting back until Thursday. In Bosnia-Herzegovina it's the turn of Ofori-Twumasi and Tom Taiwo to start as England Under-17s beat Azerbaijan 1-0. Woods stays on the bench. He'll be rested for the final game.
三月二十五日(日):报章们对兰帕德很残忍。根本是白痴!最少他没有收起实力或付出不足百分之百。德国因为在周三只得一场友谊赛而让巴拉克离开。穆里尼奥准许他休息直到周四。象牙海岸以3-0击败了马达加斯加,卡劳作出两次助攻而德罗巴亦有一次。我们所有的非洲球员看来都准备参加明年的非洲国家杯。这将会对我们的队伍造成负担。这周再没有任何非洲赛事,但穆里尼奥直到周四前都不用他们报到。这次在波斯尼亚–黑塞哥维那,轮到奥弗里.特乌马西和汤姆.泰沃替英格兰17岁以下国家队上阵,并协助球队以1-0击败了阿塞拜疆。伍兹留在替补席上,他将会为最后一场比赛而休息。


Mon March 26th Joe Cole goes for a scan on his foot. The stress fracture has healed. He can start full training again. But he can't! He's got a thigh strain from all the running he's been doing, and must wait a few more days. In Spain, where England are now training, Lampard is struck on the hand by a Rooney shot. He goes for a scan and there is a fractured bone in there. He becomes a doubt for Wednesday's game. Former defender Marcel Desailly is announced as an African scout for Milan, another of his former clubs. He spends a lot of his time now in Ghana.
三月二十六日(一):乔.科尔进行了一次足部扫瞄,受压过度的骨折已经愈合。他能够再次全面复操了,但他不可以!他在一直的跑步训练中拉伤了大腿,必须再等候多数天。英格兰现正在西班牙集训,兰帕德被鲁尼的一次打门弄伤了手部。他去接受了一次扫瞄,证实一块骨头折断了。他在周三能否上阵成疑。前后卫马塞尔.德塞利宣告成为了另一间前俱乐部–米兰–的球探。他现正在加纳度过他的大部份时间。


Tue March 27th Having launched the Chinese version of our website recently, Chelsea now launches a Korean version. Kenyon and a number of Chelsea executives are out in Seoul to make it a big occasion. Chelsea is indeed looking to conquer the world. Training starts again. Wright-Phillips returns. Bridge starts running. The Tottenham fan who ran on the pitch and has been banned for life by the club, receives a £300 fine in court and suffers a banning order to all football games for three years. Chelsea announces a pre-season friendly at Rangers for the summer, on Saturday July 28 after coming back from the USA. The FA announces fines of £100,000 to both Chelsea and Arsenal for failure to control players in the Carling Cup Final stoppage time melee. In Spain, Lampard trains with England but has his hand bandaged. In Yeovil, England Under-18s beat Holland 4-1. Hutchinson makes his international debut at centre-back, Sinclair is on the left of a four-man midfield, and Sawyer comes off the bench to score a 35-yarder and make it 2-1. One goal for Chelsea all season, and a belter on his Under-18s international debut! In Bosnia-Herzegovina, Jonas Elmer makes his Switzerland Under-21s debut at left-back. They lose 1-0 to the hosts. In Slovakia, Miroslav Stoch, just 17, makes his Slovakia Under-19s debut, coming on after an hour in the 1-1 home draw with Sweden. The Chelsea kids are coming from everywhere!
三月二十七日(二):随着近来开发了我们的中文版网站,切尔西今天启用了一个韩文的版本。肯扬和一些切尔西的行政人员到了首尔,令这次场面变得更盛大。切尔西的确正打算征服全世界。操练又再次展开。赖特.菲利普斯回来了,布里奇亦开始跑步。那个跑进场中的托特纳姆球迷被俱乐部终身禁止进场、被法院罚款300镑,和被罚三年内不得进场观看所有足球比赛。切尔西宣布了会在夏季到流浪者进行一场季前热身赛,日期是从美国回来后的七月二十八日(星期六)。足总因为切尔西和阿森纳在联赛杯决赛的补时阶段的打斗中,未能控制住球员而对两间俱乐部分别罚款10万镑。兰帕德在西班牙跟英格兰一起操练,但需要用绷带绑住手部。英格兰18岁以下国家队在耶奥维尔以4-1击败了荷兰。霍奇森以中卫首次亮相国际赛,辛克莱尔在四人中场的左边,而索耶尔替补上场打进一记35码的射门为球队领先2-1。整季为切尔西打进一球,替18岁以下国家队处子登场就马上取得入球!约纳斯.埃尔默在波斯尼亚–黑塞哥维那以左卫身份首度为瑞士21岁以下国家队上阵,他们以1-0不敌主队。只得17岁的米罗斯拉夫.斯托赫在斯洛伐克首次为斯洛伐克19岁以下国家队上阵,在主场跟瑞典的1-1平局中的一小时后替补上阵。切尔西的小伙子们开始来自世界各地了!


Wed March 28th Essien feels pain in his knee while running, and heads to hospital for another scan. There is no new damage but he will need to rest for a few days. This damages his chances of being fit for the home game with Valencia. England announces that Lampard is not fit to play against Andorra tonight. In the afternoon, after training at Cobham, Carlo Cudicini goes to Stamford Bride to support the Playing For Success educational project which our Football In The Community has been part of. Former Blue Graeme Le Saux also turns out. It's the big international night. Sahar scores his first international goals, coming off the bench as Israel trounce Estonia 4-0, poaching the third and firing home the fourth from outside the area. He is our youngest international scorer ever. England are desperate in beating Andorra 3-0. Cole returns, Terry captains. It's two clean sheets for him. Cech and the Czech Republic beat Cyprus 1-0. Makelele is rested and Diarra wins his second cap as France beat Austria 1-0 in a friendly. Carvalho and Ferreira are again in defence for Portugal's 1-1 draw in Serbia. Former Blue Tiago gets Portugal's goal. Shevchenko leads Ukraine to a 1-0 win over Lithuania and they top their Group. Robben plays again in Holland's 1-0 win in Slovenia, Boulahrouz stays on the bench. In Spain's game, Valencia's Morientes dislocates his shoulder and will miss our game. They are losing more players than us! England Under-17s beat Serbia 2-1 with a goal three minutes from time to qualify for the European finals. Woods plays all game, Ofori-Twumasi most of it, and Taiwo comes on for the last seven minutes.
三月二十八日(三):埃辛在跑步时感到膝部痛楚,便直接到医院进行另一次扫瞄。幸好没有任何新的创伤,但他将会需要休息数更。这令他不能赶及在主场迎战瓦伦西亚中上场。英格兰宣告了兰帕德因伤不能在今晚对阵安道尔一战中上阵。下午在科伯汉姆操练完毕后,卡罗.库迪奇尼到了斯坦福桥去支持《玩出成功》教育计划,这个计划是我们的《足球社区》的其中一部份。前蓝军格雷姆.勒索克斯亦有在该活动中出现。这是一个重大的国际赛之夜。萨哈尔以替补身份取得了首个国家队入球,在以色列以4-0痛击爱沙尼亚一仗中,偷袭取得比赛第三个入球和在禁区外施射打进第四球。他成为了我们历来最年轻的国家队入球者。英格兰则非常渴望地以3-0打败了安道尔。科尔重回球场,而特里出任队长,这是他的第二次零封。切赫和他代表的捷克以1-0击败了塞普路斯。马克莱莱休息了,而迪亚拉争取到第二次为国家队上阵,协助法国在一场友谊赛中以1-0击败奥地利。卡瓦略和费雷拉再次合力防守,替葡萄牙以1-1跟塞尔维亚踢成平局。前蓝军成员蒂亚戈取得葡萄牙的入球。舍甫琴科带领乌克兰1-0战胜立陶宛,并且在分组中领先。罗本再一次为荷兰上阵,以1-0赢了斯洛文尼亚,博拉鲁斯继续留在替补席上。在西班牙的比赛中,瓦伦西亚的莫伦特斯肩膀脱臼将会错过和我们对阵的比赛。他们正比我们损失更多的球员中!英格兰17岁以下国家队以2-1打败了塞尔维亚,全靠终场前三分钟的入球令他们取得欧国杯决赛周的资格。伍兹踢完整场比赛,奥弗里.特乌马西踢了大部份时间,而泰沃在最后七分钟上场。



Thu March 29th Lampard has a scan in London and the fracture is confirmed. A light plaster is put on his hand that he can play in. The papers are saying the injury is a cover-up for him really being dropped by England. Tiresome, tiresome, tiresome! Training is at 1pm. Only the Dutch aren't back. Diarra has a shoulder injury and stays with the medical staff when everyone else goes out. Robben returns as the rest leave, and has discomfort in his knee. The Under-19s train later under Brendan Rodgers and then go to a hotel at Gatwick.
三月二十九日(四):兰帕德在伦敦接受了扫瞄,确认了出现骨折。一个轻盈的手部保护套令他可以继续比赛。报章指称这次受伤只是为了掩饰他被英格兰弃用。厌倦!令人厌倦!真的令人厌倦!操练在下午1点开始。只有荷兰人们还未回来。迪亚拉因为肩膀受伤,在所有人都离去的时候却需要跟医护人员留下。罗本在其他人离开后回来,并觉得膝部不适。19岁以下的队伍在较后时间接受布伦丹.罗杰斯的训练,然后去到位于盖特威克的酒店。


Fri March 30th The Sports Industry Best Sponsorship award goes to Samsung's sponsorship of us. Okay, it's not back page headlines, but it would be nice if it was noted. The Under-19s fly off to Dallas early, and Sahar flies there straight from Israel. Robben goes for a scan, and a complex tear is discovered in his meniscus, his cartilage. Joe Cole is running again. The squad heads off for Watford after training without Diarra who has not recovered. Robben has his operation in the evening. He will be out for at least four weeks.
三月三十日(五):赞助我们的三星获得了《体育工业大奖》的最佳赞助奖项。好的,这并不是体育版的新闻标题,但把它记下来会是一件好事。19岁以下的队伍一早就飞到了达拉斯,而萨哈尔则直接从以色列飞往那边。罗本进行了一次扫瞄,发现了膝盖内的软骨组织半月板中有一处复杂撕裂。乔.科尔再次可以跑步了。球队在操练过后,便赶往沃特福德,不过迪亚拉仍然未能赶及康复。罗本在黄昏接受了手术,他将会缺阵最少四周。


Sat March 31st A very young youth team goes to Ipswich and beats an equally young youth team 4-1. It's a good experience for a lot of schoolboys. There are so many involved, with our best young players being in Dallas, that Under-16s coach Paul Clement manages them. Youth team coach Ruud Kaiser gives support. At Cobham, Essien is running again along with Joe Cole and Bridge. At three o'clock Manchester United kick off against Blackburn and after an hour are a goal down. But they come back to win 4-1. Pressure on! At 5.15 we kick off at Watford and are dreadful. Mourinho brings on Ferreira and Kalou at half-time for Geremi and Makelele, and goes almost 4-2-4 - more 4-2-3-1 - and later sends on Mikel for Cole and goes 3-3-4. Cech makes special stops early and late in the game. In stoppage time Kalou heads the only goal of the game from Shevchenko's cross. In the evening, in Spain, Valencia defender Ayala receives a bad cut to the head, recovers, plays on, then goes off with what seems concussion near the end. Somehow, we're still six points behind United. We're still in with a chance of winning every tournament we entered in August. Next month we'll be playing every midweek.
三月三十一日(六):一支非常年轻的青年军到了伊普斯维奇,并以4-1击败了一支同样年轻的队伍。这对很多的学生球员来说是一个很好的经验。那么多的人都有参与其中,包括了我们在达拉斯最好的年青球员们,他们接受了16岁以下教练保尔.克莱门特的指导,青年军教练路德.凯瑟亦有作出支持。在科伯汉姆,埃辛再次跟乔.科尔和布里奇一起跑步了。曼联在三点开赛对阵布莱克本,并且在一小时后处于落后,不过他们最终以4-1反胜对方。压力来了!我们在5:15于沃特福德开赛,表现可怕。穆里尼奥在半场休息时派上了费雷拉和卡劳入替格雷米和马克莱莱,同时差点变成4-2-4(更接近4-2-3-1),其后再以米克尔换入科尔并变为3-3-4的阵式。切赫在比赛的初段和末段都作出了特别的扑救。卡劳在补时阶段接应舍甫琴科的传中球,顶进了比赛唯一入球。黄昏时在西班牙,瓦伦西亚后卫阿亚拉被恶意打中头部,回复过来并继续比赛,然后在接近终场时看似受到脑震荡地换出。不知为何,我们仍然以六分落后曼联。我们仍然有机会赢出所有在八月开始参加的锦标赛。下个月我们将会在每个周中都有比赛。



0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有