加载中…
个人资料
Alex
Alex
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:173,803
  • 关注人气:112
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

good---有时不是表示“好”

(2006-05-10 08:07:34)

无论是文章内容的挑选还是外观形式,疯狂英语都是一本不错的英语学习杂志。只是有时有些中文翻译有时似乎还欠些火候。记得有一篇文章是某人从2050年的未来给我们写的一封信。 信中说他和一位机器人同居一室。信中写道:If he is not human, he’s every bit as good as any human。中文翻译是:“虽然他不是人,但他和任何人一样好“。这话就很难理解。这位机器人到底是跟希特勒一样好?还是跟雷锋一样好呢?翻译者没有搞清楚as good as在很多情况下表示“没有什么区别”。这句话应该翻译成: 虽然他不是人,但他在各个方面如真人没有什么区别。其实这句话就是想说由于科学的发达,2005年的机器人已经做得与真人无异了。 下面是一些有用的例子:

   Three days at a study center hearing about the waste management is as good as a ski trip. 在学习中心听三天的废物处理报告就像去滑了一次雪一样。(一篇雅思阅读文章谈到丹麦人喜欢听讲座时如是说)

   You are as good as anyone else. 你不比任何人差。

   It’s as good as done. 这就算是做完了。

   If you take a step nearer, you’re as good as dead. 再往前一步,你就算是死了。

  When the car was repaired, it would be as good as new. 这车修好了后就和新车一样。

   The matter is as good as settled.  这事就等于解决了.

  参考一下as bad as 用法,理解会更深刻一点:

   The receiver is as bad as the thief. 窝赃者和贼同罪。

 

  在下面的句子里,good都不是“好”的意思。

    This is just as good. 这个也一样能用。

    This is no good./It’s good for nothing. 这个一点用也没有。

    This contract is good for 1 year. 这个合同有效期为3年。

   My gargantuan, pristine machine was good for writing papers and playing solitaire and that’s all. 我这台又大又老式的计算机只能用来论文打字和玩纸牌游戏。(英语沙龙)

    You're good for (ie will live) a few years yet. 你还可以活好多年呢。

    This car's good for many more miles. 这车还可以开好多里呢。

   The ticket is good for three months. 这张票有效期为三个月。
      He left France for good. 他离开法国不回来了。
     
 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有