加载中…
个人资料
weeks
weeks
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:13,285
  • 关注人气:3
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

20100720 China Daily

(2010-07-20 12:59:20)
标签:

杂谈

分类: 学习

There was a young woman of Leeds

Who swallowed six packets of seeds.

In a month, silly lass.

She was covered with grass,

And she couldn’t sit down for the weeds.

从前利兹有少妇

六包种子吞下腹

蠢妞傻到爆

身上涨满草

横竖难坐草下路

0714

穿衣表达

It’s not new. I bought it 2 years ago.

You should have your suit cleaned and ironed.你该把你的套装拿去洗烫一下。

You’d better put on your jacket. It’s cold outside.

The blouse no longer fits me.这件衬衣现在不合身了

Without a hitch 进展顺利 His heart surgery went off without a hitch.

High temperature subsidy防暑降温补贴 Beijing govern doubled the high temperature subsidy.

Hay fever 花粉过敏症 About a fifth of Brits are sufferers of hay fever.大约五分之一的英国人患花粉过敏症

0715

My son has outgrown these trousers.这条裤子我儿子已经穿不进去了。

The shoes are worn-out.这鞋已经不能穿了。

I don’t like wearing the uniform.

The color matches you quite well.

Gaga 狂热的 I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him.

电影“情人节”开场求婚对白

When I was a kid, most of the advice that my dad gave me was crap.我小的时候,老爸教我做人,但大部分都是废话。

There’s one thing that he said that was pure genius.

He said, “if you ever are with a girl…that’s too good for you…marry her.”如果你和一个女孩在一起,可你总觉得配不上她。怎么办呢?娶她做老婆。

So…所以?(男的开始掏戒指,准备好肋!)

Wow.

-Really?

-Happy Valentine’s Day.

Crap-shooting: A gambling game played with dice.一种掷双骰子的赌博游戏。

It’s a crap shoot: it is used to mean that the outcome of something is uncertain.这事儿基本不靠谱的意思。

Fabricate academic credentials学历造假 The resumes of about 100 Chinese “elites” have been revised on Hudong Wiki, after the former president of Microsoft China, Tang Jun, was accused of fabricating his academic credentials.前微软中国区总裁唐骏被揭学历造假之后,互动百科网站上约百名中国“精英”的简历被修改。

Release flood waters泻洪 Chinese soldiers used explosives to blast part of a leaking dike so as to release flood waters on a swollen branch of the Yangtze River.我国官兵对长江一条水位暴涨的支流跨堤进行爆破泄洪。

0716

Your shoe lace is loose.

You forgot to fasten the collar buttons.你忘了扣领纽了

Take off your hat. It doesn’t fit.别戴帽子。不适合这个场合。

Paparazzi

I am your biggest fan

I’ll follow you until you love me

Papa, paparazzi狗仔,狗仔们啊

Baba there’s no other superstar

You know that I’ll be your papa-paparazzi

Promise I’ll be kind

But I won’t stop until that boy is mine

Baby you’ll be famous, chase you down until you love me papa, paparazzi

城市竞争力 urban competitiveness

The pattern of urban competitiveness in the world is changing dramatically, and Chinese cities are rapidly upgrading their rankings.

People legally in debt老赖 the Supreme People’s Court of China Wednesday publicized a judicial ruling to prohibit luxury consumption by people legally in debt.我国最高法院本周三发布了司法解释,禁止欠帐不还的“老赖”进行奢侈品消费。

0717

Butterfingers 黄油手指笨手笨脚、手里拿东西很容易掉的人。England goalkeeper Robert Green dominated the headlines as a “butterfingers” after his fumble against the USA in the group rounds.在小组赛阶段对阵美国的比赛中,英格兰门将罗伯特 格林因其“黄油手”失球而占据了各大报刊的头条。

生病请假

Do you have any tissue? I’ve used up all mine.你有纸巾吗?我的全用光了。

Here, are you all right? 给,你还好吧?

I’m all right. It’s just my nose. It must be an allergy.

Do you have any aspirin? I have a terrible headache.

I don’t have an aspirin. Perhaps you should go to a doctor.

No, no. I’m okey. It’s the weather. It was warm and sunny this morning, and now it’s chilly and raining.

With bells on最普通的用法是用于非正式场合,意思是渴望做某事、准备玩个痛快。如果想要聚会,请柬的回信上写着I’ll be there with bells on,那么回信的人不仅仅是期盼着聚会的到来,同时还要为活动助兴,贡献自己的节目,让大家感到高兴。With bells on的用法非常有局限性的。多数用法已经固定化、格式化。

0718

Not know sb. From Adam对某人一无所知。传说亚当因不是女人所生,所以没有肚脐,是最容易辨认的人。因此,如果连某人和亚当的区别都不知道,当然就是对某人一无所知了。

He said he had just picked up the drunken man from the footpath and did not know him from Adam.他说他只是把这个倒在人行道上的醉汉扶了起来,他根本不认识他。

《返老还童》经典台词

Franklin D. Roosevelt asked each of us to do our part.罗斯福说每个人都要尽自己那部分职责

Sometimes we are on a collision course and we just don’t know it.有时候我们就活在即将发生冲撞的轨道上,却浑然不知。

I finally got the nerve.最后我终于鼓足勇气。

Hang on to your hat你头上根本没有戴帽子,却有人对你说hang on to your hat,字面解释就是抓住你的帽子。其实这个俗语的真实意思是有特别惊人的消息,你要准备好,不要因为过于惊讶而让帽子都从头上掉下来。

地道英语

You look moonstruck.你是不是看上谁了

I do not.

You’ve got the hots for that woman.

You’re right. She’s a hotty.的确,她是正妹。

You’ve got a crush on her.

I just hope I don’t get crushed.希望她不会拒绝我。

Moonstruck: in love真的爱上某人,都神魂颠倒了!

Got the hots for: 对某人念念不忘

Hotty: A good-looking, desirable woman or man.辣妹、帅哥的意思

Crush: infatuation.迷恋、爱上。

Get crushd: get your heart broken伤透了心

0719

解决难题

This case stinks.这件事很棘手

This case is a hard nut to crack.这是个难解之题

How can I get off the hook? 我该如何脱离困境呢?

Fair play公平竞赛what a joke! This referee needs to get some glasses. Yeah, but fair play to him, that player was offside.

Go public 上市

0720

You’ve been sneezing ever since you entered the office this morning. Why don’t you take this afternoon off? 今早你一到办公室,就打喷嚏到现在。干脆下午请假吧。

If you don’t want to see a doctor, at least you could go home and have a good rest.

I can’t. I’m already behind schedule. Besides, you know Mr. Thomas. He would think that I was fooling him.

Sunny spell持续阳光的天气 the townspeople have been making the most of the sunny spell by flocking to the beach and having barbeques in their gardens.镇上的人们尽情享受阳光明媚的好天气,纷纷前往海滩度假,并且在花园里烧烤。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有