加载中…
个人资料
  • 博客等级:读取中…
  • 博客积分:读取中…
  • 博客访问:读取中…
  • 关注人气:读取中…
相关博文
加载中…
推荐博文
加载中…
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:
我晋升为教授了!(2009-11-10 20:40:40)
标签:学校 职称 文化 分类:人生启迪

撰文/姜汉忠

 

今天是我非常高兴的日子。一个是荷兰的瓦格宁根大学寄来了给我女儿的录取通知书,如果没有其他选择,她将在明年九月进入这所欧洲著名的大学读硕士。不过,她目前还申请了其他一些学校,而且已经有美国著名的学校的教授对她有兴趣。一旦有两个以上学校录取,她将选择自己最新欢的学校。

今天让我高兴的还有一件事。上午接到我社办公室的通知,我在不久前全国翻译系列职称评审会上由副译审晋升为译审,其级别与大学教授相当。这是对我翻译水平的肯定,也是对我的鞭策。不过,我目前的工作还是以著作权的保护和贸易为主。据我所知,出版社中从事我这一行的多半是编辑或者是副编审或者编审,拥有译审头衔的可谓是凤毛麟角。

尽管如此,我还是要努力学习,尽管年逾五旬,学习的兴奋劲还在,还想多学两种语言。至于最终能学到什么程度还不好预测,我只是觉得有这个需要,也觉得挺好玩儿。以前的动力还不算强,刚刚结束的日本韩国之行让我越发感觉掌握这两个国家的语言有多重要。

二○○九年十一月十日

加载中,请稍候......
  • 评论加载中,请稍候...

验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:95105670 提示音后按2键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有