capital idea!好主意
cast down 沮丧
chew the rag 不断唠叨
cold fish 冷酷无情的人
come out right事情进展顺利
come to terms 达成协议
cut out 戒掉坏习惯
cut sb off 把电话挂掉
day in and day out 夜以继日
day off 放假日
dead easy 易如反掌
deliver the goods 完成工作
dine out外出吃饭
dirty dog 卑鄙小人
dish water 毫无味道
do one good 对某人有好处
do over 重做,粉刷
do you get me? 明白吗?
doesn't count 不算(打球时耍赖用)
don't be such a baby!不用那样孩子气,别傻了!
don't mention it.别客气,不算什么
drooling around her all the time 一直对她垂涎三尺
drop by 顺道拜访
drop sb off让某人下车
early bird集会早到的人(the early bird catches the worm)
easy come easy go(钱)来的容易去得快
egg head 书呆子
either make or break 不成功,便成仁
eleventh hour 最后关头
enough of it 够了,停止吧(说话人烦了)
enough to wake the dead 震耳欲聋
every once in a while 偶尔
every so often有时,偶然
every Tom,Dick and Harry 张三李四
everything goes to the dogs 一切都完了
face the music 接受惩罚,面对困难
Fat chance=slim chance 不太可能的事!
feeling in the pink觉得愉快
fifty-fifty 五五分
fire sale 减价出售
fish story 荒唐无比的事
flat tire 没精打采
fold up 破产
following sb's footsteps 效法,继承
for the time being 暂时,目前
four-letter words 骂人话,四字真言
free hand 全权处理
from A to Z 从头到尾
full of bull 胡言乱语
gain weight 长胖了
get all up tight 紧张到极点
get cold feet沮丧,临阵脱逃
get hooked on sth 被某事迷住了
get sth off one's chest 把心中的话讲出来
get what's coming to one 咎由自取
give sb hell 冷嘲热讽
give sb some of his own medicine以其人之道还至其人之身
go steay 确定恋爱关系
go with everything 与任何东西都相配
hands are tied 权力有限,不能随意行动
hang it all 岂有此理
happy go lucky 乐天派
have it out with 摊牌
have one's own way 随心所欲
have words with sb 与某人发生口角
heavy date 重要约会
his bark is worse than his bite 刀子嘴,豆腐心
hold water 经得住考验的,合乎逻辑的
hot air 毫无根据的谎言,大话
how on earth 鬼知道,怎么会
i feel the call of nature 内急,急于上厕所
I get them mixed up我把它们搞乱了
I lost you 我不了解你的意思
I mean what i say 我说的是实话
I'll be right with you 我马上就来
I'll bet 我敢打赌,我确信
I'll give it you strait 我坦白对你说吧
I'll head your words 我会考虑你的话
I'm all for it 我全力支持
I'm not myself today 今天我不太舒服
I'm still in shock 我还在兴奋
I-love-me fellow 自命不凡的人
if it is all right with you 如果你觉得方便的话
immediate family 自己人
in a nutshell 总而言之
in at one ear and out at the other 左耳进,右耳出
in spite of oneself 不由自主
Is my face red? 问心无愧
Isn't it ever? 我同意你的说法
Isn't though? 我同意你的说法
It never rains but it pours. 祸不单行
It's Greek to me 对我犹如天书;我莫名其妙
Jack of all trades 似乎什么都懂的人
jolly dog(guy) 乐天派
jump the battery 充电
jumping the gun 迫不及待
just what the doctor ordered 正合我的心意
keep it to yourself 保密
keep it under your hat 保密
keep one's head above water 活下去
keep sb at arm's length 疏远;保持距离
kick off开始干某事
kill two birds with one stone. 一石二鸟
knock on wood 说话禁忌,赶紧讨个吉利
knocd oneself out 精疲力尽
know one's onions 精通某事
let bygones be bygones 过去的事就让他过去吧
let nature take its course 顺其自然
like a turtle on its back 对事情束手无策
look before you leap 三思而后行
look for needle in a key stack 大海捞针
lousy cliche 陈词滥调
lucky dog 幸运儿
make a fool of oneself 大出洋相
make a fortune 发财
make a fuss 小题大做;是倍受主墓;吹捧某人
make a go of 使某事物成功
make a mountain out of nolehill小题大做;言过其实
make a point of 强调
make it snappy 快点干,干脆点
make one's way 让步;成功
make sport of 嘲笑
misfortune never comes singly 祸不单行
nip in the bud 防患未然
no hard feeling 请勿见怪
no post-mortem 既往不咎
no use crying over spilt milk 伤心于事无补
not make head or tail of 完全不懂
nothing matters to me 我什么都无所谓
off color 身体不爽
old flame 情焰
old lady, old man 对父母的昵称
on pins and needles 如坐针毡
packed like sardines 拥挤得像沙丁鱼罐头一样
plain home cooking 家常便饭
plain sailing 一帆风顺;轻而易举的事
play ball with 与...合作
pot calling the kettle black 五十步笑百步
put heads together 一起商讨问题
put on a show 假装给人家看
put one's foot down 坚决反对
quality work 细活儿
rain or shine 不论晴雨
rainy day 贫苦困难的日子
ring a bell with sb 是某人回忆起某事
round-about way 采用间接的方法
row in one boat 从事相同事业;相同命运
royal road容易取得成功的捷径
rubber check空头支票
salt of the earth/world 社会中坚
Says you! 你是胡扯!
see eye to eye 我们意见相同
see it through 事某事顺利通过
set my heart on 对...倾心
seventh heaven 极乐世界
shake a leg 跳舞,赶快
shake and make up 言归于好
shame on you 你真丢脸
shit of luck 倒霉
So what? 那又怎样?
speak of the devil 说曹操曹操道
speak the same language 志同道合
stand sb up 让某人空等一场
storm in a teacup 大惊小怪
straight from the horse's mouth 据可靠消息
take for 误以为
take Franch leave 不辞而别
take sth upon oneself 承担一切责任
take things as they come 既来之则安之
talk big 讲大话
that's more than i can say 一言难尽
This is a small something for you 小小礼物,不成敬意
thorn in one's side 眼中钉肉中刺
Today just isn't my day 今天运气不佳
twist another around one's little finger 玩弄于鼓掌之上
Two heads are better than one. 一人计短,二人计长
up to one's ears 沉迷,热衷
visit John上厕所
wage a war on sth 对某使发动一场战争
walk sb home 陪某人回家
Walls have ears 隔墙有耳
wash out 精疲力竭,脸色苍白
watch one's step 谨慎从事
What a thing to say!这是什么话!
What do you give? 你有何高见?
What's cooking? 发生了什么事?
whatever you say. 随你的便,听你差遣
when in Rome do as the Romans do 入乡随俗
white lie 善意的谎言
with flying colors 成功地
with open arms 热烈欢迎
work a tight schedule 时间很紧迫
work away 连续工作
You are a dead duck 你完了
You are a thoughtful person 你真周到
You are just being polite. 你真会说话
You are all wet 你完全错了
You are killing me 真是笑死我了
You can set your watch by him. 他总是很准时
You can't beat it. 无人能与你匹敌
You can't keep a good man down. 好人自有出头之日
You don't know half of it 你知道什么?!
You don't say so 未必吧,不至于这样吧
You got the picture 你了解了
You know something? 让我告诉你一件事
You have me in the cold. 你太令我扫兴了
You let me down 你太令我失望了
cast down 沮丧
chew the rag 不断唠叨
cold fish 冷酷无情的人
come out right事情进展顺利
come to terms 达成协议
cut out 戒掉坏习惯
cut sb off 把电话挂掉
day in and day out 夜以继日
day off 放假日
dead easy 易如反掌
deliver the goods 完成工作
dine out外出吃饭
dirty dog 卑鄙小人
dish water 毫无味道
do one good 对某人有好处
do over 重做,粉刷
do you get me? 明白吗?
doesn't count 不算(打球时耍赖用)
don't be such a baby!不用那样孩子气,别傻了!
don't mention it.别客气,不算什么
drooling around her all the time 一直对她垂涎三尺
drop by 顺道拜访
drop sb off让某人下车
early bird集会早到的人(the early bird catches the worm)
easy come easy go(钱)来的容易去得快
egg head 书呆子
either make or break 不成功,便成仁
eleventh hour 最后关头
enough of it 够了,停止吧(说话人烦了)
enough to wake the dead 震耳欲聋
every once in a while 偶尔
every so often有时,偶然
every Tom,Dick and Harry 张三李四
everything goes to the dogs 一切都完了
face the music 接受惩罚,面对困难
Fat chance=slim chance 不太可能的事!
feeling in the pink觉得愉快
fifty-fifty 五五分
fire sale 减价出售
fish story 荒唐无比的事
flat tire 没精打采
fold up 破产
following sb's footsteps 效法,继承
for the time being 暂时,目前
four-letter words 骂人话,四字真言
free hand 全权处理
from A to Z 从头到尾
full of bull 胡言乱语
gain weight 长胖了
get all up tight 紧张到极点
get cold feet沮丧,临阵脱逃
get hooked on sth 被某事迷住了
get sth off one's chest 把心中的话讲出来
get what's coming to one 咎由自取
give sb hell 冷嘲热讽
give sb some of his own medicine以其人之道还至其人之身
go steay 确定恋爱关系
go with everything 与任何东西都相配
hands are tied 权力有限,不能随意行动
hang it all 岂有此理
happy go lucky 乐天派
have it out with 摊牌
have one's own way 随心所欲
have words with sb 与某人发生口角
heavy date 重要约会
his bark is worse than his bite 刀子嘴,豆腐心
hold water 经得住考验的,合乎逻辑的
hot air 毫无根据的谎言,大话
how on earth 鬼知道,怎么会
i feel the call of nature 内急,急于上厕所
I get them mixed up我把它们搞乱了
I lost you 我不了解你的意思
I mean what i say 我说的是实话
I'll be right with you 我马上就来
I'll bet 我敢打赌,我确信
I'll give it you strait 我坦白对你说吧
I'll head your words 我会考虑你的话
I'm all for it 我全力支持
I'm not myself today 今天我不太舒服
I'm still in shock 我还在兴奋
I-love-me fellow 自命不凡的人
if it is all right with you 如果你觉得方便的话
immediate family 自己人
in a nutshell 总而言之
in at one ear and out at the other 左耳进,右耳出
in spite of oneself 不由自主
Is my face red? 问心无愧
Isn't it ever? 我同意你的说法
Isn't though? 我同意你的说法
It never rains but it pours. 祸不单行
It's Greek to me 对我犹如天书;我莫名其妙
Jack of all trades 似乎什么都懂的人
jolly dog(guy) 乐天派
jump the battery 充电
jumping the gun 迫不及待
just what the doctor ordered 正合我的心意
keep it to yourself 保密
keep it under your hat 保密
keep one's head above water 活下去
keep sb at arm's length 疏远;保持距离
kick off开始干某事
kill two birds with one stone. 一石二鸟
knock on wood 说话禁忌,赶紧讨个吉利
knocd oneself out 精疲力尽
know one's onions 精通某事
let bygones be bygones 过去的事就让他过去吧
let nature take its course 顺其自然
like a turtle on its back 对事情束手无策
look before you leap 三思而后行
look for needle in a key stack 大海捞针
lousy cliche 陈词滥调
lucky dog 幸运儿
make a fool of oneself 大出洋相
make a fortune 发财
make a fuss 小题大做;是倍受主墓;吹捧某人
make a go of 使某事物成功
make a mountain out of nolehill小题大做;言过其实
make a point of 强调
make it snappy 快点干,干脆点
make one's way 让步;成功
make sport of 嘲笑
misfortune never comes singly 祸不单行
nip in the bud 防患未然
no hard feeling 请勿见怪
no post-mortem 既往不咎
no use crying over spilt milk 伤心于事无补
not make head or tail of 完全不懂
nothing matters to me 我什么都无所谓
off color 身体不爽
old flame 情焰
old lady, old man 对父母的昵称
on pins and needles 如坐针毡
packed like sardines 拥挤得像沙丁鱼罐头一样
plain home cooking 家常便饭
plain sailing 一帆风顺;轻而易举的事
play ball with 与...合作
pot calling the kettle black 五十步笑百步
put heads together 一起商讨问题
put on a show 假装给人家看
put one's foot down 坚决反对
quality work 细活儿
rain or shine 不论晴雨
rainy day 贫苦困难的日子
ring a bell with sb 是某人回忆起某事
round-about way 采用间接的方法
row in one boat 从事相同事业;相同命运
royal road容易取得成功的捷径
rubber check空头支票
salt of the earth/world 社会中坚
Says you! 你是胡扯!
see eye to eye 我们意见相同
see it through 事某事顺利通过
set my heart on 对...倾心
seventh heaven 极乐世界
shake a leg 跳舞,赶快
shake and make up 言归于好
shame on you 你真丢脸
shit of luck 倒霉
So what? 那又怎样?
speak of the devil 说曹操曹操道
speak the same language 志同道合
stand sb up 让某人空等一场
storm in a teacup 大惊小怪
straight from the horse's mouth 据可靠消息
take for 误以为
take Franch leave 不辞而别
take sth upon oneself 承担一切责任
take things as they come 既来之则安之
talk big 讲大话
that's more than i can say 一言难尽
This is a small something for you 小小礼物,不成敬意
thorn in one's side 眼中钉肉中刺
Today just isn't my day 今天运气不佳
twist another around one's little finger 玩弄于鼓掌之上
Two heads are better than one. 一人计短,二人计长
up to one's ears 沉迷,热衷
visit John上厕所
wage a war on sth 对某使发动一场战争
walk sb home 陪某人回家
Walls have ears 隔墙有耳
wash out 精疲力竭,脸色苍白
watch one's step 谨慎从事
What a thing to say!这是什么话!
What do you give? 你有何高见?
What's cooking? 发生了什么事?
whatever you say. 随你的便,听你差遣
when in Rome do as the Romans do 入乡随俗
white lie 善意的谎言
with flying colors 成功地
with open arms 热烈欢迎
work a tight schedule 时间很紧迫
work away 连续工作
You are a dead duck 你完了
You are a thoughtful person 你真周到
You are just being polite. 你真会说话
You are all wet 你完全错了
You are killing me 真是笑死我了
You can set your watch by him. 他总是很准时
You can't beat it. 无人能与你匹敌
You can't keep a good man down. 好人自有出头之日
You don't know half of it 你知道什么?!
You don't say so 未必吧,不至于这样吧
You got the picture 你了解了
You know something? 让我告诉你一件事
You have me in the cold. 你太令我扫兴了
You let me down 你太令我失望了
敲完这些之后发现一件事:打英文字母的速度也可以变这么快了,哈哈!!

以上呢都是摘自一本叫做《变态英语》的书,叶硕著
插入表情