加载中…
个人资料
赵老师
赵老师
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:17,526
  • 关注人气:4
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

餐厅英语系列(13)买单

(2009-05-09 14:39:04)
标签:

餐饮英语

美食

分类: 行业英语

Module Thirteen Paying the Bill (买单)

() 离店结账

Section A: Words of food and drinks

1. Buddhist Vegetarian Noodles with Soup  佛家素面

2. Barbecued/BBQ Pork Pastry  叉烧酥

3. Wonton Soup  馄饨汤

4. Eight Treasures Congee  八宝粥

5. Fresh Fruit Platter  水果盘

6. Vegetables Salad  蔬菜沙拉

Section B: Useful expressions

1.      How did you enjoy your meal, sir?  先生,您吃得如何?

2.      Waiter, I’m leaving. Where’s the bill? 服务员,我要走了。在哪儿买单?

3.      How much is the bill? 总共多少钱?

4.      One dish is free. The other is special. 有一份菜是送的。另一份是特价。

5.      (There’s a) 10% service charge. 10%的服务费。

6.      No tips here. 这里不收小费。

7.      It’s ripping off. 这是宰客行为。

Section C: Practical dialogues

(W=Waiter/Waitress; G=Guest)

G: Waiter, please! 服务员!

W: I’m coming, sir. Would you care for anything else?  来了,先生。还要点儿什么吗?

G: No, I’m full. Just the bill, please. 不,我饱了。把账单给我就好。

W: Right away! (A moment later)  Excuse me, sir. Here’s your bill. It’s 1,000 RMB in all.即刻就到!打扰了,先生。这是您的账单。总共1000元。

G: OK. Let me see. Well, I think there is a mistake in the bill. It’s over charged. 让我看一看。嗯,账单有错。多收钱了。

W: Sorry, I forgot to tell you, sir. The bill includes a 10% service charge. 抱歉,我忘了告诉您了,先生。账单包括了10%的服务费。

G: Oh, if so, that’s right. 哦,要是这样就对了。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有