加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

卡片整理(14)

(2010-05-19 16:36:13)
标签:

明报

英语

集锦

杂谈


     Energy is more attractive than beauty in a man. 在一个男性身上,活力比美更具有吸引力。

     Man forgives woman angthing save the wit to outwit him. Man is kind only to be cruel; Woman cruel only to be kind. 男人什么都可以原谅女人,唯独智力不能超过他们。男人善良只是为了残忍;女人残忍只是为了善良。

     Men without joy seem like corpses. 没有欢乐的男人如同僵尸。

     Male power used to be mental power not penis power…… 男人的力量常常是心理的力量而非性的力量。

     ……it wasn’t a woman who betrayed Jesus with a kiss. 用一个吻就将耶稣出卖的不是女人。

     Where love is absent there can be no woman. 没有爱的地方可能没有妇女。

     A girl can’t analyze marriage, and a woman daren’t. 姑娘不会分析婚姻,而女人不敢分析婚姻。

     Men are like the earth and we are the moon; We turn always one side to them, and they think there is no other, beause they don’t see it ---but there is. 男人如同大抵,我们象是月亮;我们总是把一面转向他们,他们就以为没有另一面,因为他们看不见——但它确实存在。

     All atrategis are fair in love and war. 在爱情和战争里所有计谋都是合理的(爱不厌欺、兵不厌诈)。

     To a woman the first kiss is the end of the beginning; to a man it is the beginning of the end. 初吻对女人来说是开始的结束,对男人来说是结束的开始。

     In love there are two things: bodies and words. 在恋爱中只有两样东西:身体和语言。

     Laugh 意为笑,“A bundle of loughs 喻逗人发笑的人或事物。Sweet enough to eat, 是形容人或事物是极其可爱或漂亮的通俗用语。当一个水手Finds/gets his see legs, 他是习惯船在海上颠簸,并能泰然地在甲板上走动,但其他人运用词语,便是幽默地道出他们渐适新工作或新环境。Plain是平庸之意,Jane是女子的名字,两字和韵,故A plain Jane是指相貌平庸的女孩或少女。

     Do you want Jam on it? 你好该满意,还有何求呢?

     Send Somebody Packing 打发某人甩包袱,意为不客气地匆匆解雇某人或令人离去。

     NOD 是打瞌睡之意,The land of nod 解释为睡觉,其中NODN大、小写均可。

     问乞丐为何不谋工作?他会说:The world owes him a living. 像他一类的人社会上多着呢。以为自己的存在应当应分地受他人供奉金钱或物质。

     Clear one’s/someone’s name 解释为证明自己或某人是清白的,并无犯罪或做错事。

     A rogue’s gallery 恶徒的画廊。喻指警方的犯罪照片档案。

     Sells the pass 卖友助敌。很久以前,一队士兵奉命去封锁一条通道,却因屈从贿赂而让敌人通过。

     古时候,盐是宝贵的物资,常被作为部分薪饷。而一个工人有良好的品格,又或是能干和有价值时,就被形容为:worth his salt

     A lone wolf 孤单的狼,比喻一个很隐讳、爱独处的人。

     Paint gloomy picture 字义为“绘一幅阴暗的画”,喻为把事情、事态、前途描绘得不欢、黯淡或无希望。

     Time hangs/lies heavy on one’s hand 言时间过得极慢。通常因无所事事而排遣不了时间罢。

     Come to a pretty pass 中,pretty 是可悲之意,pass解作困境。词句为:陷入困境或烦恼的局面。

     As a last resoft 作为最终的手段,指当所有的方法或尝试都失败时才采取的。

     Bosom是胸膛之意,a bosom friend/pal,是指一个心腹朋友或知己。

     一个人常喝酒,又喝得过量,为沉溺于酒:on the bottle

     Elbow room 直译可伸肘之地,引申指足够的动作或工作的地方。

     Much to someone’s surprise 使某人大为吃惊。

     当一个人大哭不已,流很多眼泪时,可说他是:crying buckets

     Legion 解作庞大的数目。Their name is legion 来自《圣经》,意指一大群人,其数目通常是不可胜数的。

     古代武士举行挑战的比武场称liststo enter the lists 便引申为参予竞赛或辩论。

     Mark是个多意字,可解释为加符号,也可解作注意或观察等。A marked man 便意指受嫌疑之分子,或生命有危险的人。

     Pump iron解作锻炼肌肉,使其发达和结实。

     Time an (thme) again中的time不作时间解,指次数,全句为经常、屡次之意。

★  Marry money 意为娶、嫁富有的人。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:令人恶心
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有