标签:
宠物阵营 |
#
turn the tide
You may well turn the tide.
你会扭转局势的。
It looks like the tide is turning. Maybe I will be able to go.
The tide are turning. Last year, yes, we were very successful but this year, it looks like we will go broke.
#
rest easy 不用再担心了
I'll rest easier when I know they've reached
shore.
等他们靠岸后我才会放心。
I can't rest easy until he gets home.
I can't rest easy until you get the visa.
#
He's a nut-bag.
他是一个疯子。
#
out of favor
Out of her favor where I am in love.
我爱的人不爱我。
I don't know what happened, but suddenly I'm in her favor.
Oh, please! Nobody's wearing that anymore. That fell out of favor ages ago, buy this dress instead.
#
Cupid 丘比特
She'll not be hit with Cupid's arrow.
她可不容易上钩。
I've been shot with Cupid's arrow! I'm in love!
#
nimble 灵巧的 (脚步、举动)
You have dancing shoes with nimble soles.
你穿着轻便的跳舞鞋。
look how nimble you are on the dance floor. So smooth.
#
motel 通常在高速公路旁边,也叫汽车旅馆。
#
take note of sth. 注意某事,记住它,关注它
Therefore be patient, take no note of him. (I'll not endure
him. 我可不能忍耐他)
要忍住,别去理他。
Hey, take note of her dress, I want to find something just like that for the party later this week. 我想找一条一样的裙子。
Please take no note of the mess. We had a busy week and we haven't had enough time to clean up. I'm sorry.
#
rancor 深仇,怨恨。
Just looking at her fills me with rancor.
Look at his eyes! He has so much rancor for you.
#
slip 溜号,溜了
The slip,sir,the slip. Can you not conceive?
你溜了,还想赖吗?
Can you believe it? She gave me the slip!
#
take sth. over
Did you take over this place after she died, is that
right?
你在她死后就搬来了,对吗?
#
confidence 秘密,隐私
in confidence
Look, if I tell you this , you have to promise to keep it in
strict confidence. I don't want anybody else to find out.
你得发誓不能和任何人讲。
I desire some confidence with you.
我有个秘密要私下和你谈。
I'm sorry. I promise to keep that in strict confidence. I can't share it with anyone else.
#
apt 倾向于。。。(但是不一定做出肯定的决定)
You shall find me apt enough after that, sir.
我一定奉陪到底。
Well, I'm apt to to say yes, but I'll need to talk to my wife about it first.
#
be wedded to 二者紧密联系的,语气很重
Thou art wedded to calamity.
你恶运难逃了.
Wherever she goes, the dog has to go too. She is wedded to that dog.
#
Please send me your answer posthaste.
Please come and help me posthaste because I really need your help.
I'll send my letters to thy lord posthaste to Mantua.
我会派人送信给你丈夫。
#
have one's hands full 很忙,手上的活很多
For I am sure, you have your hands full all in this so sudden
business.
你一定还有很多琐碎的事情要办。
I have 4 children, so you can understand how I have my hands full.
Excuse me , it looks like you have your hands full, can I help?
#
to speak ill of somebody 说某人的坏话
Wow, wait a minute. Don't speak ill of her , She's my friend I'm gonna leave if you keep doing that. 你再说我就走了。
Don't you dare speak ill of my mother , she's a beautiful woman.
#
what the devil...?
What the devil are you doing up here ?
你到底在上面捣什么鬼?
What the devil are you talking about?
#
out of line
If you put another toe out of the line, we'll bring you straight
home.
如果你再不规矩,再作出出格的事情,我们就把你直接领回家。
You were really out of line to say that to mom.
#
All good things come to those who wait!
等待的人会有好结果。
讲要有耐心。
#
fickle
Be fickle, fortune. 无常的命运。
Stop being so fickle! Make up your mind already. I'm hungry.
My friend is really fickle with her heart. She can't make up her mind, always falling for diffrent boys.
#
adieu 再见,再会

