加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

小学英语话剧表演剧本

(2018-05-06 08:35:47)
标签:

杂谈

    乐于助人的小鸭子

    时间:阳光明媚的星期天早晨

    地点:鸟语花香的动物王国

    人物:Little Duck,Miss Cat, Miss Rabbit,Mr Dog

    旁白:Little Duck要去看望外婆。一路上他又唱又跳,高兴极了。在小河边,他碰到了Miss Cat。

    Duck:(很好奇)Hello,Miss Cat.What are you doing?

    Cat:(急得抓耳挠腮)Hello,Little Duck.There’s a big fish in the river.I’m hungry,but I cant get it.

    Duck:Don’t worry.Let me help you.

    旁白:Little Duck跳进水里,一会儿就帮Miss Cat抓到了鱼。

    Duck:Here is the fish for you,Miss Cat.Have a good meal.

    Cat:Thank you,Little Duck.You are so kind.

    Duck:That’s all right,Miss Cat.I must go now.I’m going to my grandmother’s home.Bye-bye!

    Cat:Bye-bye!

    旁白: Little Duck继续赶路。忽然他看到Miss Rabbit躺在草地上,连忙跑过去。

    Rabbit:(躺在草地上)Oh,Little Duck.I run too fast and my leg is broken.I cant stand up and I cant walk.

    Duck:Don’t worry.Let me help you.

    旁白: Little Duck拿出一条手帕帮Miss Rabbit包扎好伤口,然后扶着她回家。

    Duck:Don’t worry,Miss Rabbit.You’ll get better soon.

    Rabbit:Yes,I will.Thank you,Little Duck.It’s so kind of you.

    Duck:Not at all,Miss Rabbit.But I must go now.I’m going to my grandmothers home.Good-bye!

    Rabbit:Good-bye!

    旁白: Little Duck唱着歌又开始上路了,走着走着,他看到Mr Dog坐在家门口,看上去非常着急。

    Duck:Good morning,Mr Dog.You look worried.What can I do for you?

    Dog:Oh,good morning,Little Duck.I got a letter from my friend,Mr Cock.But I can’t read and I don’t know what he wants me to do.

    Duck:Don’t worry,Mr Dog.Let me help you.

    旁白: Mr Dog笑呵呵地把信递给Little Duck,Little Duck很仔细地将信的内容读给Mr Dog听。

    Dog:(满意地笑)Thank you,Little Duck.Its really very kind of you.

    Duck:You’re welcome,Mr Dog.(抬头看看挂在半空中的太阳)But I must go now.I’m going to see my grandmother.

    Dog:(摸摸Little Duck的头)Don’t worry,Little Duck.Let me send you to your grandmothers home.

    Duck:Thank you,Mr Dog.

    旁白:Mr Dog驮着Little Duck一路欢歌笑语向外婆家跑去……

    Three Little Pigs 三只小猪

    Storyteller: There are three little pigs living with 讲故事者:三只小猪和他们的妈妈

    their mother. Ding-Ding and Dong- 住在一起。丁丁和东东

    Dong are brother pigs. They are very 是猪哥哥,他们很懒,他

    Lazy. They eat and sleep all day. 们整天吃了就睡。龙龙是

    Long-Long is the youngest pig. She 最小的,她整天帮着妈妈

    works all day. She helps her mother 做家务。

    to do the housework.

    Mother pig: You have grown up. You must make 猪妈妈:你们已经长大了,你们得

    your own houses. 为自己盖间房。

    Goodbye, little pigs. Build a house. 再见,孩子们。去盖间房。

    Be careful of the wolf. 小心狼。

    Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三只小猪:好的,妈妈。再见。

    Wolf: I’m hungry. Look! Three little pigs 狼:我饿了。看,三只小猪可

    for dinner. Mmm. 以做我的美餐。

    Sister pig: What are you doing, brothers? 猪妹妹:哥哥,你们在干什么?

    Ding-Ding: I’m building a house with leaves. 丁丁:我在用树叶盖房子。

    Dong-Dong: I’m building a house with sticks. 东东:我在用树枝盖房子。

    Sister pig: But leaves aren’t strong. 猪妹妹:可是树叶不牢固。树枝也不

    And sticks aren’t strong. 牢固。

    Brother pigs: Yes, we know. But it’s easy. 猪哥哥:我们知道。但它很容易。

    What are you doing, sister? 你在干什么?

    Sister pig: I’m building a house with bricks. 猪妹妹:我在用砖头盖房子。

    Brother pigs: Bricks! That’s very difficult. 猪哥哥:用砖头盖,那太难了。

    Sister pig: I know. But bricks are strong. 猪妹妹:我知道,可是砖头很坚固。

    ……

    Brother pigs: Oh, we’re finished. Let’s have 猪哥哥:噢,我们盖好了。我们打

    a nap. 个盹吧。

    Sister pig: My house is finished. My house 猪妹妹:我的房子盖好了,我的房

    is strong. 很坚固。

    Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your 狼: 小猪,小猪,快开门!

    Doors!

    Brother pigs: No. No. Go away. 猪哥哥:不开,不开。快走开。

    Wolf: This is very easy. Sticks and leaves 狼:这太容易了。树枝和树叶

    aren’t strong. 都不牢固。

    Storyteller: The wolf blows the houses down. 讲故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和东

    Ding-Ding and Dong-Dong run 东跑到龙龙家。

    to Long-Long’s house.

    Brother pigs: Help! Help! 猪哥哥:救命! 救命!

    Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,你这两只小猪。

    Brother pigs: Open the door, sister. The wolf 猪哥哥:妹妹,快开门。狼来了,

    is coming. Let me in. 让我们进去。

    Long-Long: Come in, please. Don’t worry. 龙龙:快进来。别担心,我的

    My house is strong. 房子很坚固。

    Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他们跑哪儿了?噢,他们

    Here. Little pigs. Little pigs. Open 在这儿。小猪,快把门打

    the door! 开。

    Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 三只小猪:不开,不开。快走开。

    你这只恶狼。

    Wolf: I’ll blow it down. 狼:我要吹倒它。

    Storyteller: The wolf blows and blows. He 讲故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。

    blows and blows. But the house 可是房子非常坚固。

    is very strong.

    Wolf: I’ll hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。噢!

    Long-Long: Let’s boil the water. 龙龙:我们把水烧开。

    Brother pigs: OK. 猪哥哥:好的。

    Wolf: Oh, oh! It’s hot. It’s hot. 狼:噢!噢!好烫,好烫。

    Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The 三只小猪:好啊!狼死了,狼死了。

    wolf is dead

    Storyteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 讲故事者:从那以后,丁丁、东东

    Dong work hard with Long-Long. 和龙龙一起努力工作。

    They work and play together. 他们一起工作,一起玩 (完)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有