加载中…
个人资料
心河之夜
心河之夜
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:68,303
  • 关注人气:5
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

《花到正开蜂蝶闹》白话译文

(2020-06-04 11:29:56)

      花到正开蜂蝶闹白话译文 

(第八十五回)

花到正开蜂蝶闹

月逢十足海天宽

翻译:

花正开

蜂蝶来

欢喜喧天

贾政贺升迁

 

天色蓝

月亮圆

人逢喜宴

心情宽无限

对仗还算工整,意境还算阔大,但是味道不够,或者不正。尤其上联,似乎比喻失当,有讽刺味。人们来祝贺,似乎是蜂蝶闹花,巴结拍马一样。

2020年1月1日

(《《红楼梦“诗词”》(193))

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有