加载中…
个人资料
腹黑电影
腹黑电影 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:2,211,855
  • 关注人气:1,314
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

十国翻拍「完美陌生人」,下周上映的中国版名字却让网友没了兴致

(2018-12-24 14:52:12)
分类: 影视评论

12月院线值得等的不少,两部翻拍国产电影也成功勾起了阿布的兴趣,一部「大人物」翻拍自韩国电影「老手」,阿布之前已经聊过,没看过的腹黑粉请点《求你了,别败在包贝尔手里》,另外一部,来头不小,下周五上映的「来电狂响」。

 

十国翻拍「完美陌生人」,下周上映的中国版名字却让网友没了兴致

 

阿布在看到这部电影准备上映时就一直等着,不是说我有多期待,其实阿布更多的是等着看笑话,意大利原版「完美陌生人」,2016年上映之后引起了不小的轰动,谁都没有想到保罗·格诺维瑟用这么小的格局拍了这么大的一个故事,而且题材简直惊艳。

 

信息时代,手中那个小小的手机成了我们日常生活中不可分割的一部分,谁的生活能离得开手机!前两天某饮料公司发起一项挑战:"一年不用手机奖励10万美元",结果呢?没有任何一个人能够完成挑战,甚至说99%的人都没有勇气参加这项挑战。

 

「完美陌生人」就是抓住手机在日常生活中的重要性这个话题。

 

十国翻拍「完美陌生人」,下周上映的中国版名字却让网友没了兴致

 

7个好友,七部手机,晚餐时间把手机放在桌子上,当众阅读每一条短信,免提接听每一通电话,看似没什么趣味性的游戏,却暴露出了所有人的隐私,和网友玩刺激游戏而脱掉内裤真空出门的主妇,在外面乱搞甚至和好兄弟妻子上床的渣男,瞒着整形外科丈夫隆胸的心理医生,背着妻子和女性发暧昧照片的律师,向所有人隐瞒自己同性恋身份的离异男······

 

谁都没有想到,「完美陌生人」会成为一部文本基础扎实,戏剧感强烈,矛盾极具爆发力的小成本惊喜电影。

 

十国翻拍「完美陌生人」,下周上映的中国版名字却让网友没了兴致

 

而这部充满惊喜的电影,也被很多导演一眼相中,「完美陌生人」上映之后被十个国家翻拍,阿布开头提到的「来电狂响」就是中国版本,于淼执导,佟大为、马丽、霍思燕、乔杉、田雨、代乐乐、奚梦瑶主演,刚刚看完预告片,感觉又是中国式段子和煽情元素填充进整部电影,电影没上映,阿布不敢把话说绝,但是阿布预感有很大可能性会跪。

 

今天先不聊它,聊另外一个版本,韩版——《完美的他人》

 

十国翻拍「完美陌生人」,下周上映的中国版名字却让网友没了兴致

 

海报设计很精巧,仔细看,整张海报就像是手机屏幕一样,顶部有信号显示、开锁、电量显示,电影阿布刚刚看完,本土化做得很棒,故事的开始是因为锡浩和艺珍乔迁,请一帮从小玩到大的朋友吃饭。

 

十国翻拍「完美陌生人」,下周上映的中国版名字却让网友没了兴致

 

从第一个镜头开始,观众就能感觉到这是发生在韩国的故事,整个屋子的构建、道具的摆放,菜品的陈列等等都是标准的韩国风,本土化设计,是翻拍电影最需要注意的一点,反面教材就是黄磊翻拍日本电影「家族之苦」的「麻烦家族」。

 

十国翻拍「完美陌生人」,下周上映的中国版名字却让网友没了兴致

最近拿黄小厨的「麻烦家族」当反例的次数有点多,嘻嘻。当初为了去电影院看这部「麻烦家族」,阿布还特意又刷了一遍「家族之苦」,就是想要好好的对比一下中日版本的区别推荐给你们,结果你们也都知道了,完全照搬日本版本的故事,没有进行一丝一毫的改动,而且在本土化上也做非常差,房屋构建,道具摆放处处都弥漫着一股日系风。

 

韩版「完美的他人」其实也犯了同样的错误,本土化风格做不错,但是故事设计的就很一般,整个故事和原版几乎一模一样。

 

十国翻拍「完美陌生人」,下周上映的中国版名字却让网友没了兴致

 

「完美的他人」比原版时长增加了18分钟,在增加的时长里,导演唯一做的就是稍稍地完善了一下整个故事,在电影开始时用几分钟的时间交代了五个基友小时候就成天混在一起玩的画面,为故事的开始增加一些平顺感。

 

另外还有一些没什么作用的改动,比如真空出门的主妇变成了穿上性感内裤出门,而这些其实并不能增加观众的新鲜感,虽然出轨、同性恋、真空出门等等元素一个比一个刺激,但是我们明明已经完全掌握了故事和人设,再看一遍只会让观众感觉毫无惊喜,这也是为什么韩版「完美陌生人」只在豆瓣上拿到7.4分的原因。

 

十国翻拍「完美陌生人」,下周上映的中国版名字却让网友没了兴致

 

没有新鲜感是整部电影最大的败笔,阿布可以保证的是,韩版「完美陌生人」整个故事的框架,剧情的紧凑程度和演员的演技几乎都没有什么问题,唯一的问题就是故事没有新意,"照搬"是翻拍电影最大的敌人。

 

导演李宰圭可能也知道这点,没有对原版故事进行改动,有很大的可能是因为他对自己的实力没有信心,不敢把这个精致的故事随意改动,害怕自己改烂,想要用最稳妥的办法把它变成一部韩国电影,而就是这样的决定,让韩版「完美陌生人」成为一部毫无新意的复制品。

 

十国翻拍「完美陌生人」,下周上映的中国版名字却让网友没了兴致

 

同样,对于即将上映的中国版「来电狂响」,阿布也感觉这部电影无法跳脱出原版的故事框架和人物设计,注定要被原版和其他版本的光芒所掩盖,从预告片中阿布看到,「来电狂响」的人物设计几乎是按照原版严丝合缝的照搬过来的,我不知道会不会有真空出门这样劲爆的画面拍摄,但是人物基本上已经定了,而且故事也没有太大出入。

阿布感觉,「来电狂响」最好的结果,就是像韩版这样,尽量的做到本土化,然后把原版故事照搬过来,加一点点小小的改动,如果能做到这点,可能也算是交出一份刚刚过及格线的答卷吧。

之前阿布就说过多次,改编、翻拍是非常考验导演和编剧的功力的,如何把一个洋味儿的故事合理的变成符合国人审美的故事,如何把一个设计精巧的故事改的让观众看到一些和原版不一样的东西,同时还要保持住原版的质量。这是非常困难的事情,做好了,绝对能得到所有观众的掌声。

遗憾的是,韩版「完美陌生人」的导演选择保守,用最安全的方法拍摄,国产「来电狂响」究竟做出了什么样的改动,目前我们还无从得知。

阿布希望导演于淼能够做很好,至少对得起原版的质量光环,如果「来电狂响」真的同样选择保守方法,把原版故事照搬过来,那它就真的不值得腹黑粉们去电影院为它贡献票房了,有那么多版本都在拍这个一模一样的故事。为什么要再看一遍呢?

 

本文首发于「腹黑电影」公众号

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有