加载中…
个人资料
差点送光
差点送光
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:5,789
  • 关注人气:7
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

中国麻将与古埃及神话Ⅵ

(2016-11-18 17:33:34)

      中国麻将与古埃及神话Ⅵ

       ——杂谈麻将背后的传奇

       宋亚光

麻将是中国之国粹,但来历混乱不清,甚至历史上都没有谁能真说得明白。笔者也是在写作《荷鲁斯一直隐藏在中国字里(2016新版)》一文时才偶然发现麻将的奥秘原来如此。

第四章“将”的证明

§22、“将”有一小块肉的意思

笔者以为想要顺利破解麻将之来历确实很棘手,首先这个名字起得就很吊诡,称呼起来颇为怪异,让人雾里看花晕头转向的感觉。而指望别人来指点迷津也是不可能的事情,只能靠自己另辟蹊径。

笔者坚信中国字也是上下五千年的最重要载体,认真分析汉字就是最可靠的抓手。果不其然,笔者在麻将的“将”字上发现了端倪,原来“将”就有一小块肉的意思(见下图),只是创字的古人太狡猾,明明知道是什么地方的肉但就是不告诉你,而是让后人永远地去胡猜乱想。

 

中国麻将与古埃及神话Ⅵ

    中国麻将与古埃及神话Ⅵ

    笔者对“将”字百度结果并综合如下

将——从爿从月从寸。《说文》“形声,从寸,酱省声”。从繁体字形看,将字从爿,从手持肉之形。

爿——木片,《说文》无爿字,故知爿即片,爿、片相通,为古代作围墙用的绿柴。引申(围起来的)疆域、边界。亦说爿、片为圆木劈开的各一半,爿为平板、床。

月——肉,肉块。

寸——手持,把持、把握。

§23、奥西里斯是解开“将”锁的钥匙

笔者认为麻将之将之“肉”当前仍然属于无解的状态,什么肉汁肉汤之说的无脑臆测是不值得一驳的笑料。面对“将”锁的局面我们唯一的办法就是期待寻找到一把能够真正打开它的钥匙,所以用奥西里斯的故事不妨试试看。

奥西里斯最令人特别遗憾的就是他消失的繁殖生命的第14块肉体,而“将”字确实还遗留有动物繁殖的意思(见下图-百度)。

 

中国麻将与古埃及神话Ⅵ

    笔者现以上图中“將”篆书为例分拆成
4部分即①爿②月(肉)③手④一,再结合奥西里斯木乃伊是由一根木雕代替第14块肉体制作的情景,试解“将”锁如下:

爿:古埃及制作木乃伊时的架子板。后引申为平板、床。

月(肉):奥西里斯被鱼吃掉的第14块肉体。

手:伊西斯的手以及助手阿努比斯。

一:一物件。

手一为寸:短小;时间短暂。

將:由于时间短暂,伊西斯与阿努比斯只能用一短小物件凑合以代替奥西里斯的第14块肉体才制成一具完整的木乃伊(但仅存活1个晚上)。

所以笔者认为“将”字有下列三个方面之内涵:

第一、指时间仓促。

第二、是一块肉的替代而获得繁殖生命的短暂机会(因木雕替代了奥西里斯第14块肉体才制成完整木乃伊,虽将就但却繁殖了荷鲁斯)。

第三、指手的动作。

显然笔者的上述破解与“将”现今之意义基本吻合,奥西里斯确实是解开“将”锁的钥匙。

§24、奥西里斯也是解开“将”字群的密钥

笔者认为如果上述“将”字的破解属于正确,那么用奥西里斯的故事也一定能够顺利解读、解通“将”之字群,举例如下:

①獎——“將”与“犬”的组合字,如果不用奥西里斯来解读根本就是无解或误解的局面。因为这里“犬”根本就不是普通狗的意思,它代表奥西里斯的养子阿努比斯,在古埃及图画中他是长着胡狼头或胡狼犬的模样(见下图-百度)。

 

中国麻将与古埃及神话Ⅵ

    由于阿努比斯在寻找奥西里斯
13块肉体以及第14块肉体的替代制成完整木乃伊的行动中立下了汗马功劳,是他在最困难最关键的时刻给与了伊西斯巨大无比的激励和帮助,所以“獎”字具有鼓励、给与的意思。

②槳——“將”与“木”的组合字,指明替代奥西里斯第14块肉体的是“木雕”。

船桨的下部分较为平整称作桨板,而上部分为圆柱形叫桨把,显然此外形也在暗示奥西里斯的第14块肉体。

③漿——“將”与“水”的组合字,乳白色之液体也。指奥西里斯排出的体液。

因为伊西斯制成完整的奥西里斯木乃伊之后便有了儿子荷鲁斯,所以笔者判断奥西里斯的“睾丸”并没有完全消失(下面的古画也可以间接证明),还存在能够繁殖生命的体液。

④醬——“將”与“酉”的组合字,指坛子装的固定“木雕”而使用的深颜色糊状物。

因为制作木乃伊时需要在麻布上反复涂抹特殊的糊状物后再捆扎,又由于须要脱水干燥的效果,所以想必糊状物中含有高盐分。

⑤锵——使用与奥西里斯“木雕”相似的圆柱状物件撞击金属的声音。

⑥摪——制作木乃伊固定“木雕”时手指扶持的动作。

⑦蹡——制作木乃伊固定“木雕”时动作缓慢、过程艰难。

    ⑧蔣——茭白,根茎外形与“木雕”相仿。

    ⑨鳉、螿(见后)。

§25、“将”字之“肉”与埃及古画

综上所述,笔者以为“将”字之“肉”显然就是指奥西里斯的第14块肉体,由于消失而不得不使用“木雕”代替。它有一个非常深远的象征意义即代表奥西里斯虽然活得短暂而悲惨,也很无奈而将就,但最终还是获得了繁衍荷鲁斯及子孙后代的机会而属于完整不绝望的人生。所以在埃及古画中它被光明正大的高傲宣扬——代表重生。

 

中国麻将与古埃及神话Ⅵ

    中国麻将与古埃及神话Ⅵ

    笔者判断上图(百度)中被“荷鲁斯之眼”飞送而来的东东正是替代奥西里斯第
14块肉体的木雕,也是“将”字之肉的证明。

 

[未完待续]

[论文笔者原创 转载请标明出处]

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有