时辰的褶皱
http://blog.sina.com.cn/husang1981
[
订阅
]
[
手机订阅
]
博客
相册
音乐
播客
个人中心
首页
博文
收藏
博客圈
分类
内容读取中…
搜索
《惶然录》其七
(2009-11-23 00:28:36)
《惶然录》其六
(2009-10-17 11:25:36)
《惶然录》其五
(2009-09-13 14:46:42)
《惶然录》其四
(2009-08-11 18:57:29)
《惶然录》其三
(2009-07-09 23:43:00)
《惶然录》其二
(2009-07-05 14:04:25)
《惶然录》其一
(2009-07-03 02:42:42)
夜晚的修辞
(2009-04-25 16:07:47)
《葑塘志》(长诗)
(2009-03-22 21:56:25)
聚丰园路是一条快乐的街道
(2009-03-05 01:08:22)
在767B上读丁当诗集
(2009-02-21 02:44:44)
克丽丝滕森长诗《字母表》(胡桑译)
(2009-01-15 00:00:03)
回望之诗,及抒情的限度
(2008-12-23 23:35:39)
《与藏马对饮衡山路至晨》
(2008-12-14 02:52:05)
《夜宿崇明岛》
(2008-10-17 01:49:48)
《与小跳跳漫步沙家浜》
(2008-10-14 02:37:50)
《人群》
(2008-10-07 17:17:00)
《拂晓登昆山玉峰》
(2008-10-07 01:35:26)
云中君,或负重的脑力劳动者
(2008-09-09 18:58:45)
《夜读黄仲则》
(2008-08-28 00:17:40)
布罗茨基诗歌地图
(2008-08-14 22:25:25)
事物三部曲之三:植物学
(2008-07-23 19:51:53)
《孟溪三章》
(2008-07-21 00:01:51)
《酒诗》
(2008-07-14 01:47:21)
帕斯的诗五首(胡桑译)
(2008-07-11 15:28:42)
曼德尔施塔姆诗两首(胡桑译)
(2008-07-09 13:37:10)
茨维塔耶娃诗三首(胡桑译)
(2008-07-09 00:22:30)
加拿大女诗人阿特伍德诗两首(胡桑译)
(2008-07-06 18:06:24)
毕晓普名诗《在鱼舍》(胡桑译)
(2008-07-05 16:13:32)
拉金随笔《是什么成就了奥登?》(胡桑译)
(2008-07-02 17:49:08)
尤奈斯库《日记碎片》(胡桑译)
(2008-07-02 17:46:27)
拉金随笔《贝哲曼的混乱》(胡桑译)
(2008-07-02 17:45:15)
沃尔科特诗两首(胡桑译)
(2008-07-02 17:43:20)
穆雷《起火的季夏》(胡桑译)
(2008-07-02 17:41:15)
米沃什的诗《致罗伯特·洛威尔》(胡桑译)
(2008-07-02 17:39:49)
奥登的诗四首(胡桑译)
(2008-07-02 17:38:09)
罗伯特·洛威尔的诗七首(胡桑译)
(2008-07-02 17:36:29)
迪兰·托马斯的诗《我看见夏天的男孩》(胡桑译)
(2008-07-02 17:33:27)
布罗茨基的诗《1980年5月24日》(胡桑译)
(2008-07-02 17:30:52)
毕晓普的诗《地图》(胡桑译)
(2008-07-02 17:27:46)
雪
(2008-07-02 17:23:36)
隐逸的江南
(2008-06-25 16:49:59)
碎片:世界与语言的双重悖论——致小跳跳的信
(2008-06-24 13:20:09)
《久雨夜读》
(2008-06-11 01:35:03)
《自宝山夜归杂咏》
(2008-06-10 23:43:42)
承担之镜
(2008-05-31 20:32:54)
《五月九日于天津旧城作》
(2008-05-16 08:31:55)
《终于写到了泰国》
(2008-05-16 08:30:08)
《普吉岛信札》
(2008-05-16 08:29:34)
《西藏:2008》
(2008-05-16 08:28:32)