http://blog.sina.com.cn/rufussays[订阅]
个人资料
图片幻灯
博文
GRE基礎班內容(2009-06-28 23:10)

秋季,我和北美考試的主管朱寧老師商定,可以開GRE基礎班,主要有填空,閱讀,詞匯,三塊,我主講閱讀和填空。

就如很多老學生們所知,我一直想開西方文化的班級,甚至是中西文化比較的課程,但是由于新東方本身的性質所限,一直無法如愿。這次GRE基礎班的東西比較靈活,而且主要用我的自編講義,大約16節課,不太多涉及技巧,主要是給考生一個堅實的讀書基礎和基本的文化常識,這次已經把班號和排課都確定了,問題基本解決。

那么,現在就是一個內容的問題,我突然發現,16節課遠遠不夠,閱讀和填空的名義下,我大約希望能講到以下的內容,各位看官有興趣的,可以用評論的形式告訴我你還希望學什么東西,我如果可以做到就盡量滿足。

甲 舊約概論  經典篇目選讀

乙 新約概論 經典篇目選讀

丙 希臘羅馬神話選讀 希臘拉丁文名言誦讀

丁 生物學文章選讀 《昆蟲記》,《欲望植物學》節選

戊 英文哲學著作選讀:《精神現象學》,《第一哲學沉思錄》,《我的哲學的發展》

己 英文歷史著作選讀:《獨立宣言》,《歷史研究》,《封建社會》

庚 英文詩歌初步 《草葉集》 《先知》 《園丁集》

辛 英文

世界(2009-06-22 12:04)

紛繁復雜,滿樹銀花,動若驚龍,色彩萬千,巍峨侖奐,浩浩湯湯。

雖有相如賈生之才,無以敘其萬一;雖有李斯晁錯之論,無以辨其黑白

萬千熊羆虎豹,朱鹮白鷺,燕雀鴻鵠,僅侍片刻口舌之歡,

無數瓊液佳釀,餖飣粿纍,四時佳果,稍逞瞬間滋味之能。

 

清嘯一聲,眾皆愕然;萬籟俱寂,萬象皆黯,萬欲皆褪,萬事皆沉靜。

暗室門開,我父在其中,無相無形,全有全能全知,說不出之嘆息,安慰孩子的心靈。

曰:君已得萬有至上之福,為何艷羨世界?豈不聞腐鼠清泉之喻歟?

 

長談(2009-06-19 14:23)

昨天在一個不錯的地方,和一群新老朋友聊天,都是有志于中國教育的各類人士:我算新東方考試類教師的代表,FLD算新東方少兒,基礎類的代表,ZJ是新東方基礎和管理的代表,還有華南師范大學兩位在讀博士生,分別是教育心理和基礎教育方向,以及深圳高級中學的一位著名數學教師,探討研究式教育的模式和推廣。

談的過程非常有意思,我從教師發展和學生對知識習得的角度,對新東方各類考試(GRE,GMAT,SAT,IELTS,考研)教學模式的探討和改革嘗試的效果做了闡述;ZZ博士從他們項目組在全國18個省市360多所中學推行的“生本”教育模式進行了介紹和理論闡釋;ZHH博士闡述了心理學在學生習得心理的作用;LW老師說明了他在高級中學數學教學的模式:無作業,學生主導,教師的作用是提出問題和設計課堂;FLD和ZJ老師也說明了他們此前在上海新東方,廣州新東方的一些心得和對以上闡述的疑慮,以及此模式在新東方體系下推行可行性進行了探討,我最后做總結和概況,會后大家又溜達到波多菲諾,找個湖邊的飯館坐下,繼續聊,居然最后和兩位博士和LW老師聊到凌晨四點,一群對教育很熱衷的家伙,在一個蒼涼的夏日分外激動。

寫在二十九歲前夜(2009-06-18 00:11)

每次想到這個年紀,感覺有些奇怪,這個數字,似乎是遠離自己的,似乎就是在昨天,我才進入五福路小學就讀,似乎就是在昨天,我和爸爸騎著車,晚上悄悄的去看林百欣中學到底有多大,似乎就是在昨天,小雨淅淅瀝瀝的時候,彭立師兄推著車,陪我走進東區的宿舍。似乎也在昨天,我在海珠校區的樓梯口見到扎著馬尾辮的老沙,我對他說“你很有藝術家的氣質”,似乎也在昨天,我和狗狗經歷了人生里最刻骨銘心的日子;似乎也在昨天,我捧著父親和奶奶的骨灰盒,目送外公離我遠去;似乎也在昨天,我用一個帆布書包裝著幾十萬去銀行,買了人生第一套房子。似乎也在昨天,第一次接觸英語的時候,英語老師們的魅力吸引了我,數學老師開始離我而去;似乎也在昨天,我在中華廣場6樓的一創書城開講我人生第一場講座,02年的5月份。然後,我開始了遺忘,很多事情和人,我都忘得很快,忘得很差不多了。

歲月,給我留下了什麽呢?

環視此時的身邊,左邊是克里希那穆提沉思的樣貌,鄰接著金克木的《文化三書》;右邊是《英語法律文本的翻譯和語言特點》,還有《圖畫版基礎拉丁語》。稍微遠看過去,書桌上有幾張未干的字,堆著《故宮文物院刊》,《考古》月刊,正翻到發掘巨墓

念想(2009-06-13 21:43)

心智堵塞之人,乃喃喃自語,因其內心自省,須借助語詞理解,否則迷失于自身及身外

意象思維,以現在,過去,未來之影像長存于己心,以意象讀書,以意象推理,終于做到無諸相。

冥冥中,于萬事發生之瞬間,我得見真我;言辭流動,心智閃爍之時,得見本我。

意象之變化,相對于言辭更多本真;相對于心智,更多原始。

 

故此時念想略動,我收回意象,觀自在之我。

聖恩降臨之時,如白光閃如顱內,眼界極遠之處,一陣震撼,直入心靈深處

身及身外皆空明,此時暗室之內,無語,無思,無姿態,即是至聖所。

 

不是奴性,是對話;深深的嘆息里,我們與至高者對話;無語的對話。

不是放縱,我們所做一切,于祂如孩童頑皮,唯勿存惡念,但對神如對人,誠心,誠意。

真的放下恐懼的時刻,是你讓思緒自由流淌的時刻;真的放下憂慮的那一刻,是你念想未來意象的時刻。

 

萬事精進,努力,不要奮斗,全力去做,做完即忘。

破我執,破無量執,破天堂執,唯付托全在者。

 

 

英語之戀(2009-06-09 21:06)

這個話題似乎毋庸多說,我今天的一切都是這個行業給的,今天我能坐在空調房里,聽著說書,泡著一大杯猴魁,周圍眾書環繞,來寫這篇文章,全是因為我和英語的不解之緣,那么今天我要寫的,是一些對英語的來龍去脈進行說明研究的書籍,還有我對這些書的看法。

1.《英語史》,李賦寧,商務印書館。這本書在國內英語歷史的地位無須多說,中國人最早寫英語歷史的書就是它了,我買這本書是2001年10月2日,汕頭的三聯商務購書中心,05年重讀過幾遍,我對這本書的感情也是最深的。這本書最大的好處是不止于簡單的分類,有大量的例子來說明古英語,中古英語的特點,從詞源的角度也非常清楚的說明了英語的樣子如何變化。在句法和屈折變化方面,也是非常清楚的。不過作為入門書來說,我覺得有些偏難,現在來看,結合一些更為專業的書籍來說,更加可以文采燦然的理解。

2.《英語史:從古代英語到標準英語》,,Dennis Freeborn,外研社.此書是全英文版的,好處是很多圖片,直接說明了古英語手稿的樣子,還有不少發

   這文章的流行,正是一種退步;這文章的被從中學課本刪除,實在是一種虛弱。

 

 

纪念刘和珍君

鲁迅

 

 


  中华民国十五年三月二十五日,就是国立北京女子师范大学为十八日在段祺瑞执政府前遇害的刘和珍杨德群两君开追悼会的那一天,我独在礼堂外徘徊,遇见程君,前来问我道,“先生可曾为刘和珍写了一点什么没有?”我说“没有”。她就正告我,“先生还是写一点罢;刘和珍生前就很爱看先生的文章。”

  这是我知道的,凡我所编辑的期刊,大概是因为往往有始无终之故罢,销行一向就甚为寥落,然而在这样的生活艰难中,毅然预定了《莽原》全年的就有她。我也早觉得有写一点东西的必要了,这虽然于死者毫不相干,但在生者,却大抵只能如此而已。倘使我能够相信真有所谓“在天之灵”,那自然可以得到更大的安慰,——但是,现在,却只能如此而已。

  可是我实在无话可说。我只觉得所住的并非

Zwanzig Jahrer(2009-06-03 22:44)
                 
Mein Herz ist traurig, sieben

 

Η καρδιά μου είναι λυπηρό επτά

 

         

聖經情緣(2009-06-03 09:46)

前幾天在廈門通過嚴明小朋友的介紹,認識了賴同學,比利時魯汶大學的高材生,这个学校我之前是有印象的,以文献研究和胡塞尔研究出名,發現我和他有很多可以溝通的東西,例如詞典和聖經的版本,於是回憶起來很多相關的事情,也在書堆裡拿了幾本出來,今天早上母親早課的時候,和她也探討了下這個問題,包括雷利柏,梁工,還有昨天買的聖經導讀,於是寫點東西。

賴同學的英文法文都好,於是他比較了英文的KJV,NIV和法文的louis,TOB本,還有中文的和合本和新世界譯本,其實我覺得很多文學性強的文字,如果要以很強的文學性進入另一種語言,必然在意義上要做犧牲,音義皆佳不是沒有,但是整本聖經200多萬字都要如此就很難,反過來,如果強調意義的精確,就難免要犧牲文字上的美感,例如韻腳,節奏,重音,用詞等等。例如我們昨天恰好探討了哥林多前書13章,就是我經常和學生講的關於愛的那章,法文,英文的傳統譯本(Louis,KJV)都作charity,新的版本基本上都是love,l'amour,那么就指情欲之愛,其實就是沒有翻譯出希臘文中agape,eros的區別。還有就是句式,篇章以及教會習慣的問題。忠實于原文的話,其實還是要學習原文去閱讀,因為這樣會少了很多個人的因素,例如

琴瑟合鳴,鐘磬共馨(2009-05-31 09:33)

這些天在聽國樂,在商羽之間恍惚著,在黃鐘大呂和琴瑟鼓磬之間清醒著,逐漸體會古人把“樂”作為六藝之一的原因。

暗夜斗室,一切眇然,《哀郢》響起,磒訴如泣,余端坐斗室一俾,燈下苦讀《公羊傳》。

《流水》暢然,似見流觴飄搖,游于眾賢少長之間,余清茶一杯,茶煙裊裊,以中楷短羊,清墨薄紙,犢鼻裎上,抄《莊周夢蝶》。

奏《秦王破陣樂》,金戈撞擊之聲滿于天地間,金剛怒目,手執寶劍,演武庭下,勿忘我中華聲威,勿忘以振興漢人天下為念,吾漢人亦深諳武士之道也。

《屈原問渡》,胸懷天下無得呈現,空有抱負,無奈以死祭黧民,且問渡家,何處水深?此真君子也!