<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- generator="FEEDCREATOR_VERSION" -->
<rss version="2.0" xmlns:sns="http://blog.sina.com.cn/sns">
    <channel>
        <title>matthewwangyx的BLOG</title>
        <description></description>
        <link>http://blog.sina.com.cn/matthewwangyx</link>
        <lastBuildDate>Thu, 31 Dec 2009 21:05:11 GMT+8</lastBuildDate>
        <generator>FEEDCREATOR_VERSION</generator>
        <language>zh-cn</language>
        <copyright>Copyright 1996 - 2009 SINA Inc. All Rights Reserved.</copyright>
        <pubDate>Thu, 31 Dec 2009 13:05:11 GMT+8</pubDate>
        <item>
            <title>复出</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b8801000ano.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>&nbsp;&nbsp;好久没更新了。</DIV>
<DIV>&nbsp; 大家也是一样。</DIV>
<DIV>&nbsp; 感觉时间过得真快，成长的代价。<br/>
&nbsp; 数学分析比较难，嗷嗷难。</DIV>
<DIV>&nbsp;
微观经济学倒是不错，老师看得时间长了也有些可爱起来，全英文也接受得了，虽然上课好像比我们紧张。</DIV>
<DIV>&nbsp; Accounting？有种上政治的感觉。</DIV>
<DIV>&nbsp; 就是这样，人人都这样。</DIV>
<DIV>&nbsp; 还好还好，这真的很好无比。</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b8801000ano.html#comment</comments>
            <pubDate>Sat, 03 Nov 2007 13:30:00 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b8801000ano.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Again</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009q1.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>&nbsp;刚和邹哥通完电话，鼻子又是一酸。</DIV>
<DIV>&nbsp;还得走一批，这可咋整啊。</DIV>
<DIV>&nbsp;我咋这么脆弱呢。</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009q1.html#comment</comments>
            <pubDate>Fri, 24 Aug 2007 14:11:30 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009q1.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>哭了</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009os.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>&nbsp;今天看着去北京要带的东西哭了。</DIV>
<DIV>&nbsp;这更证明到了北京我还得哭。</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009os.html#comment</comments>
            <pubDate>Tue, 21 Aug 2007 14:52:24 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009os.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>It's a kind of show off!</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009lz.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV><A HREF="http://album.sina.com.cn/pic/4d795b88020015l6" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://album.sina.com.cn/pic_3/4d795b88020015l6" BORDER="0"></A>永远的老大&nbsp;<A HREF="http://album.sina.com.cn/pic/4d795b88020015l7" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://album.sina.com.cn/pic_3/4d795b88020015l7" BORDER="0"></A>二当家<A HREF="http://album.sina.com.cn/pic/4d795b88020015l8" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://album.sina.com.cn/pic_3/4d795b88020015l8" BORDER="0"></A>我在看你呢<A HREF="http://album.sina.com.cn/pic/4d795b88020015l9" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://album.sina.com.cn/pic_3/4d795b88020015l9" BORDER="0"></A>气功<A HREF="http://album.sina.com.cn/pic/4d795b88020015la" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://album.sina.com.cn/pic_3/4d795b88020015la" BORDER="0"></A>Autobots,roll
out!<A HREF="http://album.sina.com.cn/pic/4d795b88020015lb" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://album.sina.com.cn/pic_3/4d795b88020015lb" BORDER="0"></A>不灭火种男<A HREF="http://album.sina.com.cn/pic/4d795b88020015lc" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://album.sina.com.cn/pic_3/4d795b88020015lc" BORDER="0"></A>对决</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009lz.html#comment</comments>
            <pubDate>Wed, 15 Aug 2007 12:22:42 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009lz.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>小笑话</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009k3.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>&nbsp;不去北京不知道官小，</DIV>
<DIV>&nbsp;不去海南不知道身体不好。</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009k3.html#comment</comments>
            <pubDate>Thu, 09 Aug 2007 14:16:05 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009k3.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>阳光很强啊</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009j0.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>&nbsp; <A HREF="http://album.sina.com.cn/pic/4d795b88020014q9" TARGET="_blank"><IMG SRC="http://album.sina.com.cn/pic_3/4d795b88020014q9" BORDER="0"></A>嘿嘿</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009j0.html#comment</comments>
            <pubDate>Tue, 07 Aug 2007 13:39:07 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009j0.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>日记 [2007年08月06日]</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009ht.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>
&nbsp;那天在网上看见那个人，意料之中也在意料之外，想起这首在北京新东方时学的歌曲，挺好听的哈。
<DIV STYLE="FONT-SIZE: 14px; WORD-BREAK: break-all; LINE-HEIGHT: 150%">
Yesterday, all my troubles seemed so far away<br/>
Now it looks as though they're here to stay<br/>
Oh, I believe in yesterday.<br/>
<br/>
Suddenly, There's a shadow hanging over me.<br/>
I'm not half the man I used to be,<br/>
Oh, yesterday came suddenly.<br/>
<br/>
Why she had to go I don't know she wouldn't say.<br/>
I said something wrong, now I long for yesterday.<br/>
<br/>
Yesterday, love was such an easy game to play.<br/>
Now I need a place to hide away.<br/>
Oh, I believe in yesterday.<br/>
<br/>
Why she had to go I don't know she wouldn't say.<br/>
I said something wrong, now I long for yesterday.<br/>
<br/>
Yesterday, love was such an easy game to play.<br/>
Now I need a place to hide away.<br/>
Oh, I believe in yesterday.<br/>
<br/>
Mm mm mm mm mm.</DIV>
</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009ht.html#comment</comments>
            <pubDate>Mon, 06 Aug 2007 05:37:55 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009ht.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>评价一下啊</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009hs.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>
&nbsp;那三张天池照片我拍的，大家看看怎么样~~。</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009hs.html#comment</comments>
            <pubDate>Mon, 06 Aug 2007 05:12:32 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009hs.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>回答几个问题</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009hr.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>
&nbsp;青梅煮酒的Stephanie...错了，青梅竹马的Stephanie点了我的名，回想起被好几个人点过，觉得还是回答一次好了（不回答真的有可能很惨）。规则就不再赘述,也不点别人了，会挨骂滴啊。</DIV>
<DIV>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
Stephanie的问题：</DIV>
<DIV><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" XML:LANG="EN-US"><SPAN><FONT FACE="Times New Roman"><FONT COLOR="#000000">1．<SPAN STYLE="FONT: 7pt 'Times New Roman'">&nbsp;</SPAN></FONT></FONT></SPAN></SPAN>
<SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT COLOR="#000000">想要安定恬淡的生活还是漂泊自在的生活？为什么呢？</FONT></SPAN></FONT></SPAN></SPAN></SPAN></FONT></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体">&nbsp;&nbsp;
还是相对安定一点的生活比较喜欢。</SPAN></FONT></SPAN></SPAN></SPAN></FONT></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" XML:LANG="EN-US"><SPAN><FONT FACE="Times New Roman"><FONT COLOR="#000000">2．<SPAN STYLE="FONT: 7pt 'Times New Roman'">&nbsp;</SPAN></FONT></FONT></SPAN></SPAN>
<FONT COLOR="#000000"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体">有日本男人</SPAN><SPAN LANG="EN-US" XML:LANG="EN-US"><FONT FACE="Times New Roman">/</FONT></SPAN><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体">女人追求你你会怎么办呢？</SPAN></FONT></FONT></SPAN></FONT></SPAN></SPAN></SPAN></FONT></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;适合就考虑一下，不过可能性比较低，还是有点反感。</SPAN></FONT></SPAN></SPAN></SPAN></FONT></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" XML:LANG="EN-US"><SPAN><FONT FACE="Times New Roman"><FONT COLOR="#000000">3．<SPAN STYLE="FONT: 7pt 'Times New Roman'">&nbsp;</SPAN></FONT></FONT></SPAN></SPAN>
<SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT COLOR="#000000">会为了得到铁饭碗放弃理想吗？</FONT></SPAN></FONT></SPAN></FONT></SPAN></SPAN></SPAN></FONT></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体">&nbsp;&nbsp;
真的很难说啊，因为我的理想涉及到铁饭碗。</SPAN></FONT></SPAN></FONT></SPAN></SPAN></SPAN></FONT></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" XML:LANG="EN-US"><SPAN><FONT FACE="Times New Roman"><FONT COLOR="#000000">4．<SPAN STYLE="FONT: 7pt 'Times New Roman'">&nbsp;</SPAN></FONT></FONT></SPAN></SPAN>
<SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT COLOR="#000000">你觉得人们养宠物的动机是什么呢？</FONT></SPAN></FONT></SPAN></FONT></SPAN></FONT></SPAN></SPAN></SPAN></FONT></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体">&nbsp;&nbsp;
有些人是无聊解解闷，有些人是炫耀。</SPAN></FONT></SPAN></FONT></SPAN></FONT></SPAN></SPAN></SPAN></FONT></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" XML:LANG="EN-US"><SPAN><FONT FACE="Times New Roman"><FONT COLOR="#000000">5．<SPAN STYLE="FONT: 7pt 'Times New Roman'">&nbsp;</SPAN></FONT></FONT></SPAN></SPAN>
<FONT COLOR="#000000"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体">这个假期你想要去哪里</SPAN><SPAN LANG="EN-US" XML:LANG="EN-US"><FONT FACE="Times New Roman">/</FONT></SPAN><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体">去了哪里旅行呢？</SPAN></FONT></FONT></SPAN></FONT></SPAN></FONT></SPAN></FONT></SPAN></SPAN></SPAN></FONT></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><FONT COLOR="#000000"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;我的假期如果从考前开始算的话，今年去过西安，刚上了长白山，北京也算走了几趟。</SPAN></FONT></FONT></SPAN></FONT></SPAN></FONT></SPAN></FONT></SPAN></SPAN></SPAN></FONT></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><FONT COLOR="#000000"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;最想去欧洲看看（美女).</SPAN></FONT></FONT></SPAN></FONT></SPAN></FONT></SPAN></FONT></SPAN></SPAN></SPAN></FONT></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><SPAN LANG="EN-US" STYLE="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Verdana" XML:LANG="EN-US"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体"><FONT SIZE="2"><FONT COLOR="#000000"><SPAN STYLE="FONT-FAMILY: 宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;
还有几个人的问题，有机会一定回答，未完待续中。</SPAN></FONT></FONT></SPAN></FONT></SPAN></FONT></SPAN></FONT></SPAN></SPAN></SPAN></FONT></SPAN></FONT></DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009hr.html#comment</comments>
            <pubDate>Mon, 06 Aug 2007 04:19:36 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009hr.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>通知书到了</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009ec.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>
&nbsp;受到通知书，全家一致表示：不愧是经济院校，通知书的确经济。</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009ec.html#comment</comments>
            <pubDate>Tue, 31 Jul 2007 01:11:06 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009ec.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>正常</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009eb.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>&nbsp;1 中国男篮仅仅是亚洲第一</DIV>
<DIV>&nbsp;
二队小组没能出线，除去人员配置的问题，实力的确不济。就算一号位与五号位有所补强，对阵伊朗与约旦也仅仅是伯仲之间。</DIV>
<DIV>&nbsp;
外界一片哗然，其实同裹足一样，没能摆正自己在亚洲的位置。</DIV>
<DIV>&nbsp;
10年不败让一些人认为中国男子篮球在亚洲是独孤求败，可其他国家的篮球水平的提高就像中国之复兴一样不可逆转，风格的欧美化是大势所趋，而大致与姚明可能几十年才会出一个。前者的天赋与灵性，后者的身材与悟性很大程度上是男篮在亚洲近十年辉煌的基础。而大中锋的出现让在小快灵时代并不突出的后卫线问题在国际比赛中大面积暴露出来，刘炜常年担任国家队队长，既是对他能力经验的肯定，更是中国男篮的无奈。我们的后卫在亚洲也无优势可言，只是内线的强势让男篮在亚洲正负相加略有突出，当二队失去内线强点时，卫不强锋无力自然失败，再加上一个极为自负不谦虚的杨明，无能的韩硕，二队的进攻自然组织不起来。进攻打的都压抑，哪有心思防守？</DIV>
<DIV>&nbsp;2 凯撒的怒吼</DIV>
<DIV>&nbsp;
老尤的怒吼是中国球员从未见识过的，但怒吼多了就无所谓了。</DIV>
<DIV>&nbsp;
谁让男篮就那几个拿得出手的呢，凯撒接手时的班底根本就没有变化，时间长了自然就腻了，失去了竞争机制，纵有凯撒暴跳如雷，你能奈我何？北京奥运会上男篮出不了线我不会惊讶。更令人遗憾的是凯撒在中国时间长了，似乎明白了中国的规矩，言论上越来越客气。也难怪，连个小小的奥神都敢和凯撒叫板，老尤不可能不懂客随主便了。一切为奥运，中国体育界最大的屁话，好像北京之后奥运就取消了。</DIV>
<DIV>&nbsp; 总结:</DIV>
<DIV>&nbsp;
１　八一与宏远二队在ＣＢＡ上也什么都不是，而ＣＢＡ也仅仅是ＣＢＡ。</DIV>
<DIV>
　２　ＣＢＡ俱乐部的经理不是ＮＢＡ俱乐部的经理，后备短缺实属正常。</DIV>
<DIV>　３　官僚依然在。</DIV>
<DIV>　４　张卫平是典型的站着说话不腰疼。</DIV>
<DIV>
　５　早上体育新闻的短信互动，不是套话就是别人吐出来的馒头，垃圾的代名词。</DIV>
<DIV>
　６　理解凯撒这两个字在欧洲人心目中的位置，力挺老尤决不含糊。</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009eb.html#comment</comments>
            <pubDate>Tue, 31 Jul 2007 00:26:11 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009eb.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Bo Wang</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009d6.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>
&nbsp;不管怎么样，我都要说王博是中国篮球圈里少数用头脑打球的人。</DIV>
<DIV>
&nbsp;只可惜在当时的背景下，2米02的他不得不出任大前锋甚至是中锋，技术也随之定型，导致如今打小前锋技术不够细腻，大前锋身高不够的窘境。</DIV>
<DIV>&nbsp;
应该说，王博的传球意识与空切意识是很好的，但是3分与控球能力使他的软肋。从今天的比赛来看，在国家二队的训练使他的投篮与运球技术有了显著提高，但是后卫线明显的限制了他技术特点的发挥，身高不足的弱点也显现出来。</DIV>
<DIV>&nbsp;
虽然比较困难但我还是希望他能进入男篮一队，也算是吉林男篮的一点政绩.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009d6.html#comment</comments>
            <pubDate>Sat, 28 Jul 2007 13:35:49 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009d6.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>玩足球的快转行</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009aa.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>&nbsp; 虽然有点晚，但我还是要说:<FONT FACE="宋体">玩足球的快转行!</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp; PS.玩篮球的几条理由：</DIV>
<DIV>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
1.不管中国队实力怎样毕竟还是亚洲第一</DIV>
<DIV>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
2.亚锦赛我们也常能混个奥运会名额</DIV>
<DIV>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
3.NBA还有中国人</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009aa.html#comment</comments>
            <pubDate>Sun, 22 Jul 2007 18:01:20 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010009aa.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>董方卓-孙继海-李铁</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b880100094y.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>&nbsp; “<FONT FACE="宋体">董方卓-孙继海-李铁.”现场解说道。</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp; 这令我突然想到了一个词组：英伦三岛。</DIV>
<DIV>&nbsp;
李铁在英超混迹这么多年而没被裁员，在我看来这说明他还是有一定特点的。</DIV>
<DIV>&nbsp;
4球领先被对手打进一球后的一时手足无措，说明国足心理上还有弱队的影子。</DIV>
<DIV>&nbsp; 可惜今天看不上变形金刚。</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b880100094y.html#comment</comments>
            <pubDate>Wed, 11 Jul 2007 00:24:50 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b880100094y.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>我的新作品</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b8801000929.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>&nbsp;
受到逊哥读后感的启发，加上看了一本不错的有关美国金融历史的书，突然有了点写解密小说的灵感，于是就编了这么一小段：</DIV>
<DIV>&nbsp; ......</DIV>
<DIV>&nbsp;
“嘿，你小心点行不行，它可比你大了几百岁。”萨姆冲着马修喊道。</DIV>
<DIV>&nbsp;
“如果你帮不上什么忙，”马修向身后展示了自己的中指，“就请闭上你可爱的嘴。”</DIV>
<DIV>&nbsp;
萨姆的凑上前去，看着马修将一张看上去碰一下就会化成灰的羊皮纸清理干净。</DIV>
<DIV>&nbsp; “好了。”马修擦了擦额头上的汗珠。</DIV>
<DIV>&nbsp;
“这老姑娘告诉我们了点什么？”萨姆看上去有点兴奋。</DIV>
<DIV>
&nbsp;&nbsp;“第一朵黄金郁金香，圣诞老人守护的新阿姆斯特丹，不倒的三位一体。”</DIV>
<DIV>&nbsp;
萨姆伸出了舌头。“小心你的口水......”</DIV>
<DIV>&nbsp;
“看来这东西的确和西印度公司有关，”萨姆收回了舌头，“‘第一朵黄金郁金香’，第一次有历史记载的金融泡沫，1639年荷兰发生的‘郁金香狂热’，一株可以买一辆宝时捷，有些人可是一夜暴富啊。可是，‘圣诞老人守护的新阿姆斯特丹’？难倒是苏里南？”</DIV>
<DIV>&nbsp; “不，不是。在欧洲，圣诞老人，Santa
Claus,同St.Nicholas是同一回事。如果没记错的话荷兰人在美洲的一块殖民地上建立过一座叫St.Nicholas教堂，而那块殖民地叫做新阿姆斯特丹。只不过后来英国人占领了那后为了讨好英王的弟弟，把那里改成了他的名字。”</DIV>
<DIV>&nbsp; “你是说...”</DIV>
<DIV>&nbsp; “没错，是纽约。”</DIV>
<DIV>&nbsp; 两人相视而笑。</DIV>
<DIV>&nbsp;
“马修，看来我们得去纽约了。1776年的大火毁了第一座三一教堂...”</DIV>
<DIV>&nbsp; “可他们重建了。”</DIV>
<DIV>&nbsp; ......</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b8801000929.html#comment</comments>
            <pubDate>Thu, 05 Jul 2007 15:03:35 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b8801000929.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>不过如此啊</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b8801000919.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>&nbsp;
名人也是普通人，应该算是一个简单的道理。</DIV>
<DIV>&nbsp;
名人就在我们身边，也算是一个简单的道理。</DIV>
<DIV>
&nbsp;&nbsp;前一段上了几天篮球课，见到了莫科的父亲，普通的老人，看上去有一种体育人的直率。有一次上课时他不在，去飞机场接从多哈凯旋的儿子，突然有一种感觉：也就这么回事。</DIV>
<DIV>&nbsp;
新在老爸又拿回了一张和一个真正名人的合影，照片上的名人脸上有一种说不出的沧桑，也有那么一股亲切感，突然又有一种感觉：也真就那么回事。</DIV>
<DIV>&nbsp;
其实想想也挺有意思，其实我也不赖：我曾是楠姐的同桌，目睹过邹哥自己踩到自己后摔倒的壮观场面，杨拙曾经将我的投篮扇出场外......这以后谁成了名人，我再一说出去......</DIV>
<DIV>&nbsp; 嘿嘿嘿...</DIV>
<DIV>&nbsp;
所以我越发觉得自己带同窗故事上的寄语是那么高明：我相信(详情见同窗故事78页）...</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b8801000919.html#comment</comments>
            <pubDate>Tue, 03 Jul 2007 12:50:59 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b8801000919.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>无言</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010008zi.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>
&nbsp;&nbsp;刚知道，前段时间财政部调高印花税没有通报人大。</DIV>
<DIV>&nbsp; 换句话说就是此项政令是违法的。</DIV>
<DIV>&nbsp; 换句话说人大是摆设。</DIV>
<DIV>&nbsp; 换句话说领导人大于法。</DIV>
<DIV>&nbsp; 我无言。</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010008zi.html#comment</comments>
            <pubDate>Fri, 29 Jun 2007 14:12:51 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010008zi.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>美国人</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010008zh.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>&nbsp; 美国人还是信得过的。</DIV>
<DIV>&nbsp; 先声明，这是邓公说过的。</DIV>
<DIV>&nbsp;
这段时间因为众所周知的原因空闲时间比较多，所以有时间看看没用的，想想多余的，感觉对美国人有了点新的认识。</DIV>
<DIV>&nbsp;
美国人的价值观是完美的：自由，平等，繁荣。原则上讲这种价值观是很吸引人的，是值得推广传播的。但美国人犯了错误：高估了自己，低估了别人。</DIV>
<DIV>&nbsp;
高估，包括对世界的支配能力与实力得过分乐观。</DIV>
<DIV>&nbsp;
低估，包括对宗教力量，民族主义，历史，意识形态，舆论导向的轻视。</DIV>
<DIV>&nbsp;
于是，美国人用一种比较激进的方式来推动世界的进化，所以造成现在这种状况是不足为奇的。</DIV>
<DIV>&nbsp;
但我们不能否定它们对人性本身的承认和尊重。</DIV>
<DIV>&nbsp;
和外教混了一段时间，有一件事印象很深：罪犯抓人质没什么，但是以儿童作威胁实罪无可赦的，是该下地狱的。</DIV>
<DIV>&nbsp;
美国人是讲道理的，是讲秩序的，是讲法律的。</DIV>
<DIV>&nbsp;
我们平时的宣传不能说是丑化美国，但至少是不积极的，有时会误导大众激化民族主义。</DIV>
<DIV>&nbsp;
我们总再说美国人，为自己辩解，却很少告诉大众别人是怎么看的。</DIV>
<DIV>&nbsp;
伊朗现在的举动被认为是不受欢迎的，因为我们是现行规则的既得利益者，至少我们不希望石油市场不稳的，但几十年前别人看我们会不会像我们看伊朗一样呢。</DIV>
<DIV>&nbsp;
毕竟政府没有告诉我们有哪些国家对我们的反卫星试验提出了外交抗议。</DIV>
<DIV>&nbsp; 所以，相信自己，也相信世界。</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010008zh.html#comment</comments>
            <pubDate>Fri, 29 Jun 2007 13:43:56 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010008zh.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>挖苦</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010008yp.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>&nbsp;&nbsp;
大der在博客还能叫我星爷，我很感动，感动他还记得我有这么个没劲的外号，感动别人在思考时还想到了我。</DIV>
<DIV>&nbsp;
于是我想到了以前对他的挖苦，还有对别人的。</DIV>
<DIV>&nbsp;
或许我真的是一个外强中干的人，只能有挖苦这种强硬的方式掩盖对情感的难以割舍。</DIV>
<DIV>&nbsp;
我想很多人都一样，用挖苦来往却对失去情感的恐惧。</DIV>
<DIV>&nbsp;
看到大der和逊哥的文章，突然发现挖苦已经没用了，不管怎样大家都会各奔东西。</DIV>
<DIV>&nbsp;
所以我希望那些被我挖苦过的人知道，那不是我的真心话。</DIV>
<DIV>&nbsp; 对不起。</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010008yp.html#comment</comments>
            <pubDate>Wed, 27 Jun 2007 14:21:48 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010008yp.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>They are back!</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010008y5.html</link>
            <description><![CDATA[<DIV>&nbsp;&nbsp;终结者的一句“I will be
back”是一个时代的经典。</DIV>
<DIV>&nbsp; “They will be
back”是向经典的致敬，不单单是州长的电影，还有Transformers,借花献佛。</DIV>
<DIV>&nbsp;
变形金刚是小时候最喜欢的动画之一。（在这里不得不赞叹小日本的创造力。虽然动画是孩之宝玩具的宣传片，但变形机器人的概念则是日本人提出来的，捞了大把银子的同时又无形中伙同日本电器与漫画在国外培养了为数众多的亲日派，增强了自身软实力。相信很多人已经注意到了日本人传播影响的能力，虽然我很怀疑中国的动漫人员能不能跳出神话传说）每当听到金刚们变形式的声音，就会想象自己也是他们的一员乘恶扬善。难忘擎天柱的大口罩。</DIV>
<DIV>&nbsp; 后来又看了《Beast War》和《Machine
War》，久违的童趣就再次涌上心头，开始搜刮和变形金刚有关的玩具和影视作品，花了不少银子，后了不少悔......</DIV>
<DIV>&nbsp;
终于，真人般的变形金刚电影就要来了，心情自不必多说,又开始感叹原来和自己有相同趣味的人还很多，有些东西是会永远在你想起时令你会心一笑热血沸腾的。</DIV>
<DIV>&nbsp;
7月11日，我们又会为世界电影事业作贡献了。</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
]]></description>
            <author>matthewwangyx</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010008y5.html#comment</comments>
            <pubDate>Tue, 26 Jun 2007 13:26:02 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d795b88010008y5.html</guid>
        </item>
    </channel>
</rss>
