<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- generator="FEEDCREATOR_VERSION" -->
<rss version="2.0" xmlns:sns="http://blog.sina.com.cn/sns">
    <channel>
        <title>李又麟&amp;nbsp;</title>
        <description></description>
        <link>http://blog.sina.com.cn/liyoulin</link>
        <lastBuildDate>Thu, 16 Jul 2009 02:19:03 GMT+8</lastBuildDate>
        <generator>FEEDCREATOR_VERSION</generator>
        <language>zh-cn</language>
        <copyright>Copyright 1996 - 2009 SINA Inc. All Rights Reserved.</copyright>
        <pubDate>Wed, 15 Jul 2009 18:19:03 GMT+8</pubDate>
        <item>
            <title>Angel of the morning　Juice Newton      AR</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100dfmu.html</link>
            <description><![CDATA[<strong><font COLOR="#FF00FF"><em><u><font SIZE="5">Angel of the
morning</FONT></U></EM>　　　　　　　Juice
Newton</FONT></STRONG>&nbsp;歌曲詞裡的女人怎麼感覺都這麼溫柔呢??
實際裡好像找不到是吧? 這是為什麼呢? 原來溫柔都是忍耐裝出來的吧!!<a href="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static9.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x69f1838a5ae8&amp;690" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static9.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x69f1838a5ae8&amp;690" /></A><a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=0xGkscrvMjE&amp;feature=related"><font STYLE="FonT-siZe: 20px">http://www.youtube.com/watch?v=0xGkscrvMjE&amp;feature=related</FONT></A><a href="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static10.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x69f1acdf53e9&amp;690" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static10.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x69f1acdf53e9&amp;690" /></A>
<table STYLE="BorDer-CoLLApse: collapse" BORDERCOLOR="#111111" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="100%" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td WIDTH="50%"><font COLOR="#FF00FF"><b><u><i><font SIZE="5">Angel
of the morning</FONT></I></U>　　　　　　　Juice Newton</B></FONT><br />
Words And Music / Chip Taylor<br />
<br />
There'll be no strings to bind your hands<br />
Not if my love can't bind your heart<br />
And there's no need to take a stand<br />
For it was I who chose to start<br />
I see no need to take me home<br />
I'm old enough to face the dawn<br />
<br />
*Just call me angel of the morning, angel<br />
Just touch my cheek before you leave me, baby<br />
Just call me angel of the morning, angel<br />
Then slowly turn away from me<br />
<br />
Maybe the sun's light will be dim<br />
And it won't matter anyhow<br />
If morning's echo says we've sinned<br />
Well, it was what I wanted now<br />
And if we're the victims of the night<br />
I won't be blinded by light<br />
<br />
Just call me angel of the morning, angel<br />
Just touch my cheek before you leave me, baby<br />
Just call me angel of the morning, angel<br />
Then slowly turn away<br />
I won't beg you to stay with me<br />
Through the tears of the day, of the years<br />
Baby baby baby<br />
Just call me angel of the morning, angel<br />
Just touch my cheek before you leave me, baby</TD>
<td WIDTH="50%"><b><font COLOR="#990099"><u><i><font SIZE="5">晨間天使</FONT></I></U>　　　　　　　　茱絲紐頓</FONT><br /></B><br />
<br />
不會有繩線綑綁住你的雙手<br />
我的愛也綁不住你的心<br />
不需要去選擇立場<br />
因為是我選擇要開始的<br />
我想也沒有必要送我回家<br />
我已長大，足以面對黎明<br />
<br />
就稱呼我為晨間天使吧！<br />
在你離去以前，請觸摸我的臉頰，寶貝<br />
稱呼我為晨間天使<br />
然後，緩緩轉身離我而去<br />
<br />
也許，太陽的光芒將會黯淡無光<br />
但那無關緊要<br />
如果清晨的回聲說我們有罪<br />
那不會是我要的結局<br />
如果我們是黑夜的受難者<br />
我不會再被亮光矇蔽<br />
<br />
就稱呼我為晨間天使吧！<br />
在你離去以前，請觸摸我的臉頰，寶貝<br />
稱呼我為晨間天使<br />
然後，緩緩轉身離我而去<br />
我不會乞求你留下來陪我<br />
陪我度過流淚的歲歲年年<br />
寶貝，寶貝........<br />
就稱呼我為晨間天使吧！<br />
在你離去以前，請觸摸我的臉頰，寶貝</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100dfmu.html#comment</comments>
            <pubDate>Fri, 15 May 2009 11:09:52 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100dfmu.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>暫時失去母親的&quot; 藍雀 &quot;~~~ 續 !</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100defj.html</link>
            <description><![CDATA[<div>隔天先去樹叢觀察.藍雀一窩四隻.發現另三隻雛鳥一隻在樹上.另兩隻掉在路邊擋土牆水溝邊!<a HREF="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static1.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x69b723685a50&amp;690" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static1.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x69b723685a50&amp;690" /></A><a HREF="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static15.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x69b725f03d2e&amp;690" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static15.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x69b725f03d2e&amp;690" /></A>以上是各一隻喔!下面這一張是我先抓了其中的一隻我要把它丟上擋土牆上面的樹叢斜坡上.它張嘴是在叫啊!<a HREF="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static1.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x69b73d7bc280&amp;690" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static1.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x69b73d7bc280&amp;690" /></A>下面是我太太用盒子裝上前夜晚上路燈下撿到的其中一隻.我們放回樹叢裡小樹上!<a HREF="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static1.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x69b748453590&amp;690" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static1.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x69b748453590&amp;690" /></A>放到樹上我可是要走進很斜的小山坡.腳下可是雜草叢生<a HREF="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static2.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x69b7549ef4c1&amp;690" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static2.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x69b7549ef4c1&amp;690" /></A>.我這蛇也很多!
感覺放的樹太低了..又換一棵樹放能放的高一點樹幹上!!<a HREF="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static8.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x69b75fd1e687&amp;690" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static8.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x69b75fd1e687&amp;690" /></A>&nbsp;為了這些放回樹上或是去抓擋土牆水溝邊的小雛鳥..我已經被藍雀家族(這四隻雛鳥可是有六隻老鳥釘著.看著..我後腦杓已經被她們偷襲到頭皮都破了.因為回家洗澡一洗頭一陣頭刺痛啊!!..下面這一張我看一定是公鳥.因為體型比較大..嘴巴都還帶一點鉤!!<a HREF="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static15.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x70f8bf64449e&amp;690" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static15.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x70f8bf64449e&amp;690" /></A>這一張照的最漂亮.也是這公鳥離的我很近照的!!<a HREF="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static5.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x69b781694604&amp;690" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static5.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x69b781694604&amp;690" /></A><a HREF="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static7.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x69b7839cffd6&amp;690" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static7.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x69b7839cffd6&amp;690" /></A><a HREF="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static5.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x69b7896ddc94&amp;690" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static5.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x69b7896ddc94&amp;690" /></A><font STYLE="FonT-siZe: 20px" COLOR="#CC0099">個人觀察.藍雀鳥是有家族性的群居鳥.老鳥都會關照不是自己生的小鳥.所以說掉到地上的小鳥.它們都站在離雛鳥不遠的地方看著.我們一走近小鳥.老鳥立刻分散從頭後面分批來攻擊我.呵呵..只是它們無法理解我的苦心.也無法理解感謝政府對它們定的野生動物保護法啊!!!!!!!!!!!!!</FONT></DIV>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100defj.html#comment</comments>
            <pubDate>Tue, 12 May 2009 13:21:37 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100defj.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>暫時失去母親的&quot; 藍雀 &quot;</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100dd8c.html</link>
            <description><![CDATA[<a HREF="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static15.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x69917825b46e&amp;690" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static15.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x69917825b46e&amp;690" /></A>10號晚上7.30分左右.老大與男友出門到社區下面山邊(蘭溪)去看螢火蟲.離開家5分鐘不到.我手機響了.老大打來說.爸.小路樓梯路燈旁有一隻會啄我頭的小鳥蹲在這裡.(藍雀~~也是我博客首頁上那種鳥)我回話說.妳等我.我去抓回來!又是一窩四隻最後孵化出的雛鳥總會急著跟哥哥姐姐飛出窩.但自己翅膀羽毛又沒長好.所以總會掉落下來.運氣好母鳥多餵食幾天它就可飛上樹.運氣不好被野貓或蛇之類肉食動物給吃了!一拿回家看它可能饑餓帶脫水了.馬上要老婆先切些雞胸肉沾水拔開它嘴吃了四條塊肉.沒2個小時它就大便了.消化之快也精神起來了.照這張相片時是隔三小時後又吃了兩塊肉.外加了兩小跎晚上吃飯時蒸過的地瓜..!去年也撿過一隻.比較大第二天送回它出窩的樹上.那一隻反抗動作很大.而這一隻感覺很溫馴.感覺好像跟我家小八哥犬一樣的親!其實如果明天把它送回那樹叢也不保險.這幾天掉下來機率還是很大.但是如果再隔個四五天送去那樹叢.母鳥很可能已經把它的哥哥姐姐帶離那片樹林了.放回去也沒父母餵食了.所以我準被與老婆收養到它會自己飛.自己找食吃.起碼要在兩個星期後了!其實這種鳥屬於烏鴉科.可以養乖的.但又屬保育類鳥.養在家裡又是違法的.終究我還是會讓它...<font STYLE="FonT-siZe: 24px">Free</FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
<font STYLE="FonT-siZe: 20px" COLOR="#FF0099">PS:此刻是5月11日上午11點02分..早上起來跟老大老二說我把藍雀鳥登上我博客了.老大說我自找麻煩.小心網上有人檢舉你.(保育動物法.就算我撿到這鳥也要通知專管單位派人來帶走)於是避免麻煩剛剛把這鳥送回那樹叢去了</FONT>!!]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100dd8c.html#comment</comments>
            <pubDate>Sun, 10 May 2009 16:36:12 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100dd8c.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>John Lennon-Imagine&gt;幻想&lt;Imagine-Declan Galbraith</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100dcqs.html</link>
            <description><![CDATA[<a href="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static12.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x697cebad2c7b&amp;690" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static12.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x697cebad2c7b&amp;690" /></A><a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=IxLnIRVVwIM"><font STYLE="FonT-siZe: 20px">http://www.youtube.com/watch?v=IxLnIRVVwIM</FONT></A>&nbsp;
<table WIDTH="100%" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td WIDTH="50%"><font COLOR="#00FFFF"><strong><u><em><big><big>Imagine</BIG></BIG></EM></U>　　　　　　　　　　John
Lennon</STRONG></FONT><br />
<br />
Imagine there's no heaven<br />
It's easy if you try<br />
No hell below us<br />
Above us only sky<br />
Imagine all the people<br />
Living for today…<br />
<br />
Imagine there's no countries<br />
It isn't hard to do<br />
Nothing to kill or die for<br />
And no religion too<br />
Imagine all the people<br />
Living life in peace<br />
<br />
Imagine no possessions<br />
I wonder if you can<br />
No need for greed or hunger<br />
A brotherhood of man<br />
Imagine all the people<br />
Sharing all the world…<br />
<br />
You may say I am a dreamer<br />
But I'm not the only one<br />
I hope someday you'll join us<br />
And the world will be as one</TD>
<td WIDTH="50%"><font COLOR="#B5FFB5"><strong><u><em><big><big>幻　想</BIG></BIG></EM></U>　　　　　　　　　　　　約翰藍儂</STRONG></FONT><br />

<br />
幻想世上沒有天堂<br />
這很容易，只要你試試看<br />
在我們腳下沒有地獄<br />
頭頂上只有一片藍天<br />
幻想所有的人<br />
都為今天而努力活著……<br />
<br />
幻想這世上沒有國界<br />
試試看，這並不難<br />
沒有殺戮，沒有犧牲<br />
也沒有宗教之分<br />
幻想全人類<br />
都生活在和平之中<br />
<br />
幻想這世界沒有佔有<br />
我在想你能否做到<br />
不再貪婪，沒有飢餓<br />
四海皆兄弟<br />
幻想全人類<br />
共享這美麗世界<br />
<br />
你可以說我在作白日夢<br />
但我並非唯一的一個<br />
但願有一天，你能加入我們<br />
全世界就像一家人</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<p><font COLOR="#FF99CC"><img HEIGHT="176" SRC="http://myweb.hinet.net/home2/musiker/John_Lennon_Imagine.jpg" WIDTH="180" ALIGN="left" BORDER="0" /></FONT><font COLOR="#99CCFF">　這是約翰藍儂著名的一首歌，歌詞簡單卻寓意深遠，是約翰藍儂於披頭四解散後，在單飛的生涯中逐漸成為一位深思內省、充滿人道精神的搖滾思想家，最有力的作品。<br />

　然而這首歌的誕生，卻是源自約翰藍儂日籍妻子小野洋子一九六三年的手札："Imagine the clouds dripping.
Dig a hole in your garden to put them
in."。洋子回憶說，這幾句話對建構多元性的未來提出了概念性的建議，啟發了藍儂諸多靈感。於是，藍儂就在倫敦郊外的住所臥室內寫出了"Imagine"，並在家中的錄音室彈著鋼琴錄下了這首歌。後來，藍儂邀請著名的
Phil Spector 擔任製作人，Phil
Spector原本打算在編曲中加入管絃樂，但兩人交換意見之後，決定採用最簡單的形式呈現。<br />
　藍儂自己表示，這是一首反宗教、反民族主義、反傳統、反資本社會的歌。小野洋子則認為，這首歌未必是藍儂最好的作品，卻是訊息傳遞最成功的歌曲。<br />

　這首歌曲以鋼琴伴奏為主，但它感動人心的力道卻難以估計。2002
年金氏世界紀錄公佈他們在英國所做的民意調查，這首歌是英國民眾歷年來最喜愛歌曲的第二名，僅次於皇后合唱團的"&nbsp;波希米亞人狂想曲
"。無怪乎英國著名歌手 George Michael 喬治邁可曾於 2000 年花了二百萬美金，從私人收藏家手中買下約翰藍儂彈奏寫出"
Imagine 幻想 "的那架鋼琴，並立刻將鋼琴轉贈位於利物浦的披頭四紀念館永久保存。<a href="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static14.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x697d04e7ba1d&amp;690" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static14.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x697d04e7ba1d&amp;690" /></A><a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=K9OaEgS2RKM&amp;feature=related"><font STYLE="FonT-siZe: 20px">http://www.youtube.com/watch?v=K9OaEgS2RKM&amp;feature=related</FONT></A>&nbsp;&nbsp;
<font STYLE="FonT-siZe: 24px">真是歌唱神童啊!!!</FONT></FONT><font STYLE="FonT-siZe: 24px" COLOR="#000000">Declan Galbraith -- Imagine
幻想<a href="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static8.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x697d19099dc7&amp;690" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static8.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x697d19099dc7&amp;690" /></A></FONT></P>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100dcqs.html#comment</comments>
            <pubDate>Sat, 09 May 2009 16:05:11 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100dcqs.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>全心全意愛著我 A R</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d8sp.html</link>
            <description><![CDATA[<font STYLE="FonT-siZe: 22px"><font COLOR="#FF00FF">Engelbert
Humperdinck - Love Me With All Of Your Heart</FONT> <a HREF="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static14.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x68f08443843d" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static14.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x68f08443843d" />
</A>
&nbsp;這是我73年買的唱片.網上抓下來的封套相片{英格伯特漢普丁克}實話說.他是我70年代心中的偶像.也就是他這首"全心全意的愛著我"這首歌吸引了我(這首歌最早是西班牙語女歌星唱的.之前之後很多歌星都唱過.我全都聽過.唱的都非常好聽!但唯有他唱的很合乎我個人的個性與聲音(鋼性).當然還有他的外型與風度~氣勢~歌曲姿態的表達都讓我全然接受與酷愛!他1936年生.如今已經73歲啦!!!&nbsp;
<a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=V80nSU2O24o">http://www.youtube.com/watch?v=V80nSU2O24o</A>&nbsp;</FONT>
<table STYLE="BorDer-CoLLApse: collapse" BORDERCOLOR="#111111" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="100%" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td WIDTH="50%"><font STYLE="FonT-siZe: 16px"><font STYLE="FonT-siZe: 16px"><font STYLE="FonT-siZe: 14px"><font STYLE="FonT-siZe: 20px"><font COLOR="#99CCFF"><b><u><i><font SIZE="5">Love me with all of your heart</FONT></I></U>　　　Ray
Charles</B></FONT><br />
<br /></FONT></FONT></FONT></FONT><font STYLE="FonT-siZe: 20px">Love me with all of your heart<br />
That's all I want dear<br />
Love me with all of your heart or not at all<br />
Just promise me this<br />
That you'll give me all your kisses<br />
Every winter, every summer, every fall<br />
<br />
When we are far apart or when you're near me<br />
Love me with all of your heart as I love you<br />
Don't give me your love for a moment or an hour<br />
Love me always as you loved me from the start<br />
With every beat of your heart<br />
<br />
When we are far apart or when you're near me<br />
Love me with all of your heart as I love you<br />
Don't give me your love for a moment or an hour<br />
Love me always as you loved me from the start<br />
With every beat of your heart<br />
With every beat of your heart<br />
With every beat of your heart</FONT></TD>
<td WIDTH="50%"><font STYLE="FonT-siZe: 18px"><font STYLE="FonT-siZe: 16px"><font STYLE="FonT-siZe: 16px"><font STYLE="FonT-siZe: 14px"><font STYLE="FonT-siZe: 20px"><b><font COLOR="#B4FF68"><u><i><font SIZE="5">全心全意愛著我</FONT></I></U>　　　　雷查爾斯</FONT></B><br />
<br />
全心全意愛著我<br />
那就是我想要的<br />
全心全意的愛著我，否則別愛我<br />
只要你承諾我：<br />
你會給我全部的吻<br />
在每個冬天、夏天和秋天<br />
<br />
當我倆分隔兩地或當你靠近我時<br />
全心全意的愛著我，像我愛你一樣<br />
不要只給我一刻或一小時的愛<br />
愛我，像你剛開始愛我一樣<br />
以你的每一次心跳<br />
<br />
當我倆分隔兩地或當你靠近我時<br />
全心全意的愛著我，像我愛你一樣<br />
不要只給我一刻或一小時的愛<br />
愛我，像你剛開始愛我一樣<br />
以你的每一次心跳<br />
以你的每一次心跳<br />
以你的每一次心跳</FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d8sp.html#comment</comments>
            <pubDate>Sat, 02 May 2009 16:33:03 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d8sp.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Rain 雨   AR</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d738.html</link>
            <description><![CDATA[<font STYLE="FonT-siZe: 22px"><font COLOR="#4DB354"><strong><em><u><font SIZE="5">Rain</FONT></U></EM>
　　<em><u><font COLOR="#D279F9" SIZE="5">雨</FONT></U></EM>　　　　Jose
Feliciano&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
<em><u><font COLOR="#D279F9" SIZE="5">雨</FONT></U></EM></STRONG>
<font COLOR="#D22FFB">　　　　　　&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>荷西費里西諾&gt;&gt;盲人歌星</STRONG></FONT></FONT><br />
</FONT><br />
<a href="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static4.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x70dec924f6e3" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static4.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x70dec924f6e3" /></A><a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=raEvjT422sk"><font STYLE="FonT-siZe: 22px">http://www.youtube.com/watch?v=raEvjT422sk</FONT></A>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
&lt;===YOUTUBE
網站&lt;&lt;==被祖國政府封鎖了!
想聽或想看我推薦的歌.你們就自己找囉!&nbsp;&nbsp;&nbsp;
<table WIDTH="100%" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td WIDTH="45%"><font COLOR="#4DB354"><strong><u><em><big><big>Rain</BIG></BIG></EM></U>
　　　　　　Jose Feliciano</STRONG></FONT><br />
<br />
Listen to the pouring rain<br />
Listen to it pour<br />
And with every drop of rain<br />
You know I love you more<br />
Let it rain all night long<br />
Let my love for you grow strong<br />
As long as we're together<br />
Who cares about the weather?<br />
<br />
Listen to the falling rain<br />
Listen to it fall<br />
And with every drop of rain<br />
I can hear you call<br />
Call my name right out loud<br />
I can hear above the clouds<br />
And down hear among the puddles<br />
You and I together huddle<br />
Listen to the falling rain<br />
Listen to the rain<br />
<br />
It's raining, it's pouring<br />
The old man is snoring<br />
Went to bed and he bumped his head<br />
And couldn't get up in the morning</TD>
<td WIDTH="55%"><font COLOR="#D279F9"><u><em><strong><big><big>雨</BIG></BIG></STRONG></EM></U></FONT>
<font COLOR="#D22FFB">　　　　　　<strong>荷西費里西諾</STRONG></FONT><br />
<br />
聆聽這場傾盆大雨<br />
聽聽大雨的聲音<br />
隨著每一滴雨落下<br />
我就多愛你一分<br />
讓雨整夜的下吧<br />
讓我對你的愛更堅定<br />
只要我們能夠在一起<br />
誰還在乎天氣？<br />
<br />
聆聽這場雨<br />
聽聽雨下的聲音<br />
隨著每一滴雨<br />
我聽到了你的呼喚<br />
大聲呼喚我的名字<br />
在雲端之上<br />
在地上的小水窪之間我都能聽見<br />
你我依偎在一起<br />
聆聽這場雨<br />
聽聽雨下的聲音<br />
<br />
雨下著，傾盆的下著<br />
老頭子在打鼾<br />
上床時撞到了頭<br />
隔天早上爬不起來</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
&nbsp;
<table WIDTH="100%" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td WIDTH="45%">
<table WIDTH="100%" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td WIDTH="45%"></TD>
<td WIDTH="55%"></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</TD>
<td WIDTH="55%"></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d738.html#comment</comments>
            <pubDate>Wed, 29 Apr 2009 16:08:28 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d738.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>愛情是如此美麗  A R</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d58y.html</link>
            <description><![CDATA[<font STYLE="FonT-siZe: 20px"><font COLOR="#FF00FF">I LOVE SO
BEAUTIFUL 愛情是如此的美麗</FONT> <font COLOR="#CC3333"><font COLOR="#000000">michael bolton</FONT> 麥可波頓<a href="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static8.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x68791c5049a7" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static8.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x68791c5049a7" /></A><a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=IfFi-qk8ze8&amp;feature=related"><font STYLE="FonT-siZe: 24px">http://www.youtube.com/watch?v=IfFi-qk8ze8&amp;feature=related</FONT></A><a href="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static5.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x70d8eaa90c04" TARGET="_blank"><font STYLE="FonT-siZe: 24px"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static5.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x70d8eaa90c04" /></FONT></A><a href="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static6.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x68792e237335" TARGET="_blank"><font STYLE="FonT-siZe: 24px"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static6.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x68792e237335" /></FONT></A><a href="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static7.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x70d8ebb1b216" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static7.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x70d8ebb1b216" /></A><font COLOR="#000000">The
summer sun went down on our love long ago<br />
But in my heart I feel the same old afterglow<br />
A love so beautiful in every way<br />
A love so beautiful we let it slip away<br />
We were too young to understand to ever know<br />
That lovers drift apart and that\'s the way love goes<br />
A love so beautiful a love so free<br />
A love so beautiful a love for you and me<br />
And when I think of you I fall in love again<br />
A love so beautiful in every way<br />
A love so beautiful we let it slip away<br />
And when I think of you I fall in love again<br />
A love so beautiful we let it slip away<br />
A love so beautiful in every way<br />
A love so beautiful we let it slip away</FONT><br /></FONT></FONT>
<p><font STYLE="FonT-siZe: 20px"><font COLOR="#CC3333">夏日的烈陽已西沉在我們愛情路上很久(意指我們的愛情不再炫麗）<br />
<br />
但在我心中我仍感到同樣的餘輝（我仍然懷念過去快樂的回憶）<br />
<br />
愛情是如此美麗在各方面<br />
<br />
愛情是如此美麗而我們卻讓它溜走<br />
<br />
我們當時都太年輕以致於都不了解對方<br />
<br />
當愛人相隔兩地時愛情也因此走失<br />
<br />
愛情是如此美麗　愛情是那麼自在<br />
<br />
愛情是如此美麗　對你我而言<br />
<br />
當我想起你時　我又好像再次戀愛<br />
<br />
愛情是如此美麗在各方面<br />
<br />
愛情是如此美麗而我們卻讓它溜走<br />
<br />
當我想起你時　我又好像再次戀愛<br />
<br />
愛情是如此美麗而我們卻讓它溜走<br />
<br />
愛情是如此美麗在各方面<br />
<br />
愛情是如此美麗而我們卻讓它溜走</FONT></FONT></P>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d58y.html#comment</comments>
            <pubDate>Sun, 26 Apr 2009 17:59:09 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d58y.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>THE EAGLES   總有一夜 A R</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d1az.html</link>
            <description><![CDATA[<font STYLE="FonT-siZe: 20px"><a HREF="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static15.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x68b4666769de" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static15.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x68b4666769de" /></A>70年代真是喜歡的老鷹啊!!我認為這首One
of these nights是描述男人渴望愛情.妙的是全曲中沒有一個”愛”字. 卻是一首100%的情歌! 這就是老鷹厲害的地方.
其中兩句歌詞 I’ve been searching for the daughter of the devil
himself與I’ve been searching for an angel in white,
大概最能準確描繪出所有男人希望自己的女人是什麼樣子的心態!編曲功力也超啊. 使得一首曲子更加鮮明有力.
電吉他的音色與solo非常好聽!!!總之.老鷹的歌曲都好聽.<font COLOR="#FF0099">我另推薦三首{Witchy
Woman 女巫 }{Take It Easy 放輕鬆}{Hotel California 加州大飯店}</FONT><a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=94bL91pazq4">http://www.youtube.com/watch?v=94bL91pazq4</A>&nbsp;One
of these nights總有一夜<br />
<br />
One of these crazy old nights 總有一個瘋狂的夜晚<br />
<br />
We’re gonna find out pretty mama我要找到你美麗的女人<br />
<br />
What turns on your lights是什麼東西讓你心動<br />
<br />
The full moon is calling the fever is high 天上的滿月在召喚 四周的溫度漸升<br />
<br />
And the wicked wind whispers and moans邪惡的風在你耳邊輕聲低語<br />
<br />
You got your demons and you got desires你有著邪惡的念頭和慾望<br />
<br />
And I got a few of my own我也有我的<br />
<br />
<br />
<br />
Ooh someone to be calling to 某人將被召喚<br />
<br />
In between the dark and light在黑暗與光明之間<br />
<br />
Ooh coming right behind you 我會緊隨在你身後<br />
<br />
Swear I’m gonna find you one of these nights發誓一定要找到妳 總有一夜<br />
<br />
<br />
<br />
One of these dreams 總有一個夢<br />
<br />
One of these lost and lonely dreams now 在這迷失又孤獨的夢境<br />
<br />
We’re gonna find one 我會找到一個<br />
<br />
One that really screams 一個讓我尖叫的<br />
<br />
<br />
<br />
I’ve been searching for the daughter of the devil himself
我一直在尋找撒旦的女兒<br />
<br />
I’ve been searching for an angel in white 我也一直在尋找穿白衣的天使<br />
<br />
I’ve been waiting for a woman 我一直在等待一個<br />
<br />
who’s a little of both 同時俱備這兩種特質的女人<br />
<br />
And I can feel her but she’s nowhere in sight 而我能感到她的存在但卻遍尋不著<br />
<br />
<br />
<br />
Ooh loneliness will blind you 寂寞會使你盲目<br />
<br />
In between the wrong and the right在對與錯之間<br />
<br />
Ooh coming right behind you 我會緊隨在你身後<br />
<br />
Swear I’m gonna find you one of these nights發誓一定要找到你.總有一夜 !</FONT>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d1az.html#comment</comments>
            <pubDate>Sun, 19 Apr 2009 19:35:52 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d1az.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>親愛的上帝 !</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d19i.html</link>
            <description><![CDATA[<p><font STYLE="FonT-siZe: 20px">披頭四 <font COLOR="#CC3333">george
harrison</FONT> 喬治哈里遜之墓 <font COLOR="#000080">喬治哈里森是披頭四的一員.由於從他們成名以來.約翰藍儂和保羅麥卡尼兩人合寫了許多暢銷作品.搶走了大部分的風采，擔任吉他手的喬治哈里森直到中期才漸漸展露作曲才華.受到各界的重視!</FONT></FONT></P>
<div STYLE="CoLor: #000000"><font COLOR="#000080">　</FONT><font COLOR="#CC3333"><img TITLE="" HEIGHT="375" ALT="drtschulz 拍攝的 George Harrison。" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3062/3078421406_5976f46320.jpg?v=1228254517" WIDTH="500" /><font COLOR="#000080">披頭四解散後，四位團員都開始錄製自己的專輯。1970年，喬治哈里森的個人專輯「All things must
pass」問世，收錄的作品有廿三首之多，在當時黑膠唱片的年代裡，時間總長需以三張一套的形式才能完整收錄，不只數量驚人，樂評界也一致公認為傳世經典，而"
My sweet lord
"便是其中出現的暢銷單曲，成為披頭四中最早推出個人專輯與最早拿下個人排行冠軍曲的一員。</FONT></FONT>
<div STYLE="CoLor: #000000"><font COLOR="#CC3333"><font COLOR="#000080">　2001年，喬治哈里森推出「All things must
pass」三十週年紀念版，所有音軌均重新處理，同一封面則處理成彩色。那一年的十一月廿九日，喬治哈里森因喉癌（據說還併發腦癌）辭世，唱片公司為紀念他，發行新版的"&nbsp;My
sweet lord "單曲，在英國再度登上冠軍。</FONT></FONT></DIV>
<table CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="10" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td STYLE="BorDer-Top: #e7e7e7 1px solid; BorDer-LeFT: #e7e7e7 1px solid">
<img STYLE="CUrsor: pointer" HEIGHT="450" ALT="" SRC="http://imagecache5.art.com/p/LRG/27/2774/6TLTD00Z/george-harrison.jpg" WIDTH="360" BORDER="0" GEORGE="" /></TD>
<td STYLE="VerTiCAL-ALiGn: top" VALIGN="top" BACKGROUND="http://artfiles.art.com/images/pub/galleries/ShadowLG_RightTiling.jpg">
<img HEIGHT="13" SRC="http://artfiles.art.com/images/pub/galleries/ShadowLG_RightTop.jpg" WIDTH="11" BORDER="0" /></TD>
</TR>
<tr>
<td ALIGN="left" BACKGROUND="http://artfiles.art.com/images/pub/galleries/ShadowLG_BottomTiling.jpg">
<img HEIGHT="11" SRC="http://artfiles.art.com/images/pub/galleries/ShadowLG_BottomLeft.jpg" WIDTH="11" BORDER="0" /></TD>
<td><img HEIGHT="11" SRC="http://artfiles.art.com/images/pub/galleries/ShadowLG_BottomRight.jpg" WIDTH="11" BORDER="0" /></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=KRoyfEpJE20&amp;feature=related"><font STYLE="FonT-siZe: 20px">http://www.youtube.com/watch?v=KRoyfEpJE20&amp;feature=related</FONT></A>
<table WIDTH="100%" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td WIDTH="50%"><font COLOR="#0000FF"><strong><u><em><big><big>My
sweet Lord</BIG></BIG></EM></U>　　　George
Harrison</STRONG></FONT><br />
<br />
My sweet lord<br />
Hm, my lord<br />
Hm, my lord<br />
I really want to see you<br />
Really want to be with you<br />
Really want to see you lord<br />
But it takes so long, my lord<br />
<br />
My sweet lord<br />
Hm, my lord<br />
Hm, my lord<br />
I really want to know you<br />
Really want to go with you<br />
Really want to show you lord<br />
That it won't take long, my lord (hallelujah)</TD>
<td WIDTH="50%"><font COLOR="#42A24E"><strong><u><em><big><big>親愛的上帝</BIG></BIG></EM></U>　　　　喬治哈里森</STRONG></FONT><br />

<br />
我親愛的上帝<br />
嗯，我的上帝<br />
嗯，我的上帝<br />
真的很想見你<br />
真的很想與你同在<br />
真的很想見你，上帝<br />
但等的時間太久了，上帝<br />
<br />
我親愛的上帝<br />
嗯，我的上帝<br />
嗯，我的上帝<br />
真的很想了解你<br />
真的很想與你同行<br />
真的很想告訴你，上帝<br />
那不用太久的時間，上帝（哈利路亞）</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d19i.html#comment</comments>
            <pubDate>Sun, 19 Apr 2009 14:54:02 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d19i.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>每當聽這首贊歌挺想念他...</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d03c.html</link>
            <description><![CDATA[<font STYLE="FonT-siZe: 20px">95年因為在北京投資派格影視做了環球影視節目.姻緣認識了胡松華老師.多次到他家做客(北京人民大學附近).相談甚歡!他是一位熱愛中華民族的歌唱家.肯花心思研究很多地方族群民族歌謠!來我這的網友.很可能會誤以為我是一位崇洋的人.老是貼一些西洋歌曲..其實那是我人生的經歷.我其實喜歡的歌曲是很廣範的.我會唱中國民謠可多著呢!我30年前就會唱東北小調"送貨郎"36年前我就會唱"燕子"
森吉德馬.如今唱歌用籮裝等...太多太多我想來這的網友都不知歌名的歌喔....我甚至告訴網友.30年前我剛進台視時.自己賺了錢特別買了一個有短波頻的錄音收音機.可收大陸中央廣播電台..夜裡常偷聽(那時台灣還管制)我聽中央民俗合唱團.由蔣大維領唱東方紅.還有李秀淑領唱.!還有竹板跟鐵板快書..鐵扇公主!多啦!!所以我能跟胡松華老師交談的能很熱絡.如我不懂我能跟他談啥?..網上現在找不到胡老師唱的(牧歌)很想念他.95年他63歲.如今聽說他身體不太好.是去年在(雍和宮)那碰到幾位住北京的蒙古族人談到胡老師才得知的!我喜歡中國民歌.有陜北.還有秦腔.東北...李娜唱的青藏高原還是我昆明親姐夫給我的錄音帶聽到的..!記得在20多年前.大陸一位人體畫家由國外囀進台灣.電視上表現了一下他快速的畫美女人體像.當時我哥哥在我家.我記得我說了內心直感的一句話.老共要統戰我.要用中國民間藝術文化來感動我.因為有太多寶貝我20年前在台灣是聞不到也看不到.我想往的是中國五大族所擁有的根本!那才是能讓我想往的財富啊!真正知道我內心世界的?認識交往結婚37年了.只有她知道我今天講出來部份的我.是真的?還是在這亂蓋一通!!&nbsp;&nbsp;
<font COLOR="#FF33CC">赞歌/胡松华&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
<a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=v8FXZ6YG-10">http://www.youtube.com/watch?v=v8FXZ6YG-10</A></FONT></FONT>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d03c.html#comment</comments>
            <pubDate>Thu, 16 Apr 2009 20:05:07 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100d03c.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>給約翰的一封信</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100czih.html</link>
            <description><![CDATA[<font STYLE="FONT-SIZE: 20px" COLOR="#808080"><font COLOR="#FF0099">這首歌據說是源自一段真實的故事!女孩因為男友在海軍服役.被分派至海外駐守.在時空阻隔之下.女孩愛上另一位男孩.而原先的男友一直被蒙在鼓裡.等到他看到這封信.女友早已琵琶別抱.生米煮成熟飯!<br />

　這個故事.使得A dear John
letter成為「絕交信」的代名詞.比較齊全的英漢字典中可以查到相關的說明!如果有女孩說：I'm gonna write a dear
John letter 意思是說她準備要寫封信和男友分手!</FONT>&nbsp; <a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=6Kg4rNKGu6U">http://www.youtube.com/watch?v=6Kg4rNKGu6U</A></FONT>
<table WIDTH="100%" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td WIDTH="50%"><font COLOR="#FF8080"><u><em><strong><big><big>A
dear John letter</BIG></BIG></STRONG></EM></U></FONT><br />
<br />
<font STYLE="FONT-SIZE: 20px">*Dear John<br />
Oh! how I hate to write<br />
Dear John<br />
I must let you know tonight<br />
That my love for you has gone<br />
There's no reason to go on<br />
And tonight I wed another<br />
Dear John*</FONT>
<p><font STYLE="FONT-SIZE: 20px">&lt;spoken&gt;<br />
I was overseas in battle<br />
When the postman came to me<br />
He handed me a letter<br />
And I was as happy as I could be<br />
Cause the fighting was all over<br />
And the battles they'd all be won<br />
But then I opened up that letter<br />
And it stated Dear John(*)<br />
<br />
I was overseas in battle<br />
When the postman came to me<br />
He handed me a letter<br />
Won't you please send back my picture<br />
My husband wants it now</FONT></P>
</TD>
<td WIDTH="50%"><font STYLE="FONT-SIZE: 20px"><font STYLE="FONT-SIZE: 20px"><font STYLE="FONT-SIZE: 18px"><font COLOR="#0000FF"><u><em><strong><big><big>給約翰的一封信</BIG></BIG></STRONG></EM></U></FONT><br />
</FONT></FONT><br />
親愛的約翰<br />
噢！我真不願意寫這封信<br />
親愛的約翰<br />
今晚，我得讓你明白<br />
我對你的愛已消逝<br />
沒有理由再繼續下去<br />
今晚，我已嫁給了別人<br />
親愛的約翰</FONT>
<p><font STYLE="FONT-SIZE: 20px">&lt;口白&gt;<br />
我在海外作戰<br />
當郵差向我走來<br />
他交給我一封信<br />
我高興極了<br />
因為戰爭已經結束<br />
所有戰役都獲得了勝利<br />
但是當我打開這封信<br />
它的開頭是：親愛的約翰───<br />
<br />
我在海外作戰<br />
當郵差向我走來<br />
他交給我一封信<br />
"你何不把我的相片寄回來，<br />
我的丈夫現在就要"</FONT></P>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100czih.html#comment</comments>
            <pubDate>Wed, 15 Apr 2009 15:57:27 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100czih.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>我懷念的 經國先生!</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cyg4.html</link>
            <description><![CDATA[<div>
<div></DIV>
<div><label><img ALT="　　" SRC="http://l.yimg.com/o/xp/yahookimo/20090410/22/1259949336.jpg" /></LABEL></DIV>
<div></DIV>
</DIV>


<table CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="625" BGCOLOR="#FFFFFF" BORDER="0">

<tbody>
<tr>
<td COLSPAN="3"><img HEIGHT="150" ALT="" SRC="http://l.yimg.com/o/xp/yahookimo/20090408/17/2093719835.jpg" WIDTH="625" BORDER="0" NAME="index_r1_c1_ford" /></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<div>
<h3><a HREF="http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090413/17/1hrce.html"><font FACE="標楷體" COLOR="#800080" SIZE="6">追憶老長官蔣經國！　上任後二度謁陵　馬總統又紅了眼眶</FONT></A><span><font COLOR="#5A5A5A" SIZE="2">(NOWnews)</FONT></SPAN></H3>
<p>&nbsp;</P>
<p>
在蔣經國百年冥誕這天，總統馬英九13日上午親自到頭寮謁陵，這也是馬總統第二度以總統身分前來悼念老長官，馬總統忍不住再次眼眶泛淚，只是場外卻有人要鬧場，警方立刻上前把抗議人士的座車開走，讓鬧場無疾而終！</P>
<p>第二次以總統身分來頭寮陵寢，馬總統一臉肅穆，一想起老長官，眼眶忍不住又泛著淚光。在老長官...(<a HREF="http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090413/17/1hrce.html"><font COLOR="#800080">詳全文</FONT></A>)<label><img ALT="中廣" SRC="http://l.yimg.com/o/xp/bcc/20090410/09/1625084968.jpg" /></LABEL>
<a HREF="http://www.cck.org.tw/study/study_video.php?c=&amp;p=5">
http://www.cck.org.tw/study/study_video.php?c=&amp;p=5</A>&nbsp;據我說知.網址有TW
大陸網友一般都進不去的!</P>
</DIV>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cyg4.html#comment</comments>
            <pubDate>Mon, 13 Apr 2009 09:41:08 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cyg4.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>&amp;#8231;500 MILES AWAY FROM HOME/Bobby Bare</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cxrl.html</link>
            <description><![CDATA[<table HEIGHT="15" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="560" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td><font STYLE="FONT-SIZE: 18px">這首:離家500里.是我聽過最多次數的歌曲.高一至今都愛聽.因為...她跟我一樣愛聽..呵呵..她39年沒再見到了!多數聽眾只聽過<font SIZE="3">彼得.保羅與瑪莉唱的500
Miles.
500里路.歌詞太簡單.雖然曲子幾乎一樣.但巴比貝爾唱的很有味道.歌詞內容也挺悽涼的!一首歌曲的內容.可體現當下很多人的處境.我是個資深演員.感情必定要比一般人豐富些.聽歌時.尤其要知道曲子的內容.我就要設想出不同環境成長的人.他所遭遇到歌詞內容的情境時.他的型態.他的表情.都是給我做為表演基礎的的儲存.當然!這只是做為演員自我訓練的一種方式啦!</FONT><br />
</FONT><a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=PrWS4qZSXI8&amp;feature=PlayList&amp;p=4988D03D147A8712&amp;playnext=1&amp;playnext_from=PL&amp;index=5">http://www.youtube.com/watch?v=PrWS4qZSXI8&amp;feature=PlayList&amp;p=4988D03D147A8712&amp;playnext=1&amp;playnext_from=PL&amp;index=5</A></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<table CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="560" BGCOLOR="#FFFFFF" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td VALIGN="top" ALIGN="middle" WIDTH="73"><img HEIGHT="440" SRC="http://www1.iwant-pop.com/images/a-d0012-title.gif" WIDTH="40" /></TD>
<td VALIGN="top">
<table CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="450" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td COLSPAN="2">2008/02/09</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<table CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="450" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td VALIGN="top" WIDTH="204" BGCOLOR="#F7F7F7" HEIGHT="202" ROWSPAN="4"><img HEIGHT="200" SRC="http://db1.iwant-in.net/getfile.php?sn=a-d0012_20080209_01_b.jpg" WIDTH="200" /></TD>
<td WIDTH="246" BGCOLOR="#FFDED8" HEIGHT="81">
<span>今日節目：</SPAN><br />
<b>500 MILES AWAY FROM HOME/Bobby Bare</B></TD>
</TR>
<tr>
<td HEIGHT="1"></TD>
</TR>
<tr>
<td VALIGN="top" BGCOLOR="#FFF2EF" HEIGHT="90">
<span>精采介紹：</SPAN><br />
來自俄亥俄州的巴比貝爾，把這首歌重新填入帶有些許自傳色彩的歌詞，打動了更多聽眾的心。</TD>
</TR>
<tr>
<td VALIGN="top" ALIGN="right" BGCOLOR="#FFF2EF" HEIGHT="30">
<a><img HEIGHT="17" SRC="http://www1.iwant-pop.com/images/vs_btn_play.gif" WIDTH="57" BORDER="0" /></A><img HEIGHT="10" SRC="http://www1.iwant-pop.com/images/spacer.gif" WIDTH="8" /></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<table CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="450" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td HEIGHT="2"></TD>
</TR>
<tr BGCOLOR="#F7F7F7">
<td><span>&#9632; 本集歌曲：</SPAN><br />
&#8231;500 MILES AWAY FROM HOME/Bobby Bare<br /></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<table CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="450" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td WIDTH="245" HEIGHT="240"><img HEIGHT="200" SRC="http://db1.iwant-in.net/getfile.php?sn=a-d0012_20080209_02_b.jpg" WIDTH="200" /></TD>
<td><img HEIGHT="200" SRC="http://db1.iwant-in.net/getfile.php?sn=a-d0012_20080209_03_b.jpg" WIDTH="200" /></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<table CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="560" BGCOLOR="#FFFFFF" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td WIDTH="73"></TD>
<td>
<table CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="450" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td VALIGN="top" HEIGHT="24">&#9632; 內容介紹：</TD>
</TR>
<tr>
<td>本集推薦樂曲：<br />
500 MILES AWAY FROM HOME<br />
作者：巴比貝爾，海蒂威斯特與柯利威廉斯（Bobby Bare, Hedy West &amp; Curley
Williams）<br />
歌曲出處：「500 Miles Away from Home」專輯（1963, RCA）<br />
<br />
在流行音樂的歷史上，我們曾經許多次聽到一些旋律相同、可是標題與歌詞的內容卻不太一樣的歌曲，由於都同樣有名，往往對於誰才是真正的「原版」而感到困惑。在民歌史上非常著名的「500
Miles」，就是一個很好的例子，許多60年代最紅的民歌團體都曾經灌錄過，但是同一個年代的鄉村歌手巴比貝爾（Bobby
Bare）也曾經推出過標題叫做「500 Miles Away from
Home」的版本，同樣也是老歌迷們非常熟悉的，但誰才是「原版」呢？正確的答案，是標題比較簡短的「500 Miles」。<br />
<br />
除非你根本不聽西洋老歌，否則你絕對不會沒有聽過通常被翻譯為「離家五百里」的「500
Miles」。可是，說來令人難以置信的是，在這首民歌經典全盛時期的60年代，包括所有人們最熟悉的錄音版本，竟然從來不曾打進過排行榜。雖然通常被歸類為「傳統民歌」，事實上這首歌是由民謠創作女歌手海蒂威斯特（Hedy
West）譜寫的。她來自美國南方的喬治亞，從小跟隨父母和祖母學會許多傳統民歌，並且在50年代中期贏得納許維爾一項歌謠曲演唱比賽的冠軍。後來，她前往紐約，進入大學攻讀音樂與戲劇，當時民歌復興運動正如火如荼，但是她發覺當地的人們都輕視南方文化，而北方年輕人演唱許多來自南方的歌謠作品時的方式也令她相當不滿，於是乾脆自己來唱，不但贏得高度喝采，更從1961年起推出自己的專輯。她所譜寫的「500
Miles」在1961年由民歌三重唱「旅行者」（Journeymen）率先唱出，「彼得，保羅與瑪莉」（Peter, Paul
&amp; Mary）、「京斯頓」三重唱（The Kingston Trio）和「四兄弟」合唱團（The
Brothers
Four）也跟著予以翻唱，打開了更高的知名度，生動的表現出一個年輕人為了夢想，不惜獨自乘坐火車遠去，離開家鄉五百里的惆悵。<br />
<br />
<font COLOR="#FF0099">1963年，鄉村歌手巴比貝爾在退伍後重返歌壇，特別把這首歌填上新的歌詞，改編為「Five
Hundred Miles Away from
Home」，描述一個一事無成的異鄉遊子打算回家，卻因為身無分文，只能一路靠著好心人搭載，沒有便車可搭的時候，只能坐在路邊等待，一邊反覆的閱讀著母親的家書，已經過了好多天，如今距離家鄉卻還有遙遠的五百里。歌曲推出後，獲得全美第十名，</FONT>也打動了更多聽眾的心。有趣的是，雖然歌詞的內容跟事實並非完全相同，卻帶有些許自傳的色彩。來自俄亥俄州的巴比貝爾，母親在他五歲的時候就不幸過世，父親因為收入有限，不得不把部分兒女送給親友撫養。他從青少年時代開始打工來養活自己，甚至自己製造了一把吉他，努力的練習，隨即加入一支當地的樂隊。<br />

<br />
50年代末期，他轉往洛杉磯發展，在1958年灌錄了一首自己的作品「All American
Boy」，竟然四處碰壁，最後以50元的代價賣給一家唱片公司，以「比爾帕森」（Bill
Parsons）的名義推出，沒想到意外造成轟動，奪下全美第三名。只是，他還沒有來得及繼續衝刺，就被徵召入伍，跟日後的巨星威利尼爾森（Willie
Nelson）成了室友，也讓他決心正式成為歌手。退伍返鄉後，他開始跟隨一些巨星巡迴，不少歌手也陸續採用他的作品。不過，他不以唱流行而滿足，隨即開始嘗試融合鄉村、民歌與流行的風格，在1963年以「Detroit
City」再度橫跨鄉村與流行兩大排行，並且奪下「最佳西部與鄉村錄音」的葛萊美獎，接著又以「500 Miles Away from
Home」馳名國際。從60年代到70年代，是他的全盛時期，雖然以一系列幽默大師薛爾席維斯坦（Shel
Silverstein）的名曲風靡全美，但是他許多類似自傳的敘事歌曲也同樣膾炙人口。<br />
<br />
<font COLOR="#CC33CC">不管是「500 Miles」還是「Five Hundred Miles Away from
Home」，這首歌始終深獲喜愛，早已成為不朽經典。兩者由於內容不盡相同，各有不同的動人之處，不過從描述異鄉遊子落魄心情的角度來看，巴比貝爾改編的版本顯然是略勝一籌的。</FONT><br />

<br />
歌詞中英對照：<br />
<br />
500 MILES AWAY FROM HOME<br />
離家五百里<br />
(Written by Bobby Bare, Hedy West &amp; Curley
Williams)<br />
<br />
I'm five hundred miles away from home<br />
我現在距離家鄉五百里<br />
<br />
Teardrops fell on mama's note<br />
淚水掉落在媽媽的信紙上<br />
When I read the things she wrote<br />
當我閱讀著她所寫的那些話<br />
She said, "We miss you, son.<br />
她說，「我們想你，兒子，<br />
We love you, come on home."<br />
我們愛你，回家來吧。」<br />
Well I didn't have to pack<br />
我根本不需要打包行李<br />
I had it all right on my back<br />
我所有的家當都在我的背上<br />
Now I'm five hundred miles away from home<br />
如今我距離家鄉五百里<br />
<br />
*Away from home, away from home<br />
遠離家鄉，遠離家鄉<br />
Cold and tired and all alone<br />
寒冷，疲倦又孤單<br />
Yes I'm five hundred miles away from home<br />
是的，我現在距離家鄉五百里<br />
<br />
I know this is the same road I took the day I left home.<br />
我知道這是我離家那天所走的同一條路<br />
But it sure looks different now.<br />
但如今它看來真的不一樣了<br />
Well, I guess I look different, too<br />
啊，我想我看起來也不一樣了<br />
Cause time changes everything.<br />
因為時間會改變一切<br />
I wonder what they'll say<br />
我不曉得他們會怎麼說<br />
When they see their boy looking this way?<br />
當他們看到他們的兒子樣子竟然如此<br />
Oh I wonder what they'll say when I get home<br />
啊，我不曉得當我到家時他們會說什麼<br />
<br />
Can't remember when I ate<br />
記不得我上回是何時進食的<br />
It's just thumb and walk and wait<br />
只有不斷的打手勢、走路和等待<br />
And I'm still five hundred miles away from home<br />
而我如今距離家鄉仍然有五百里<br />
If my luck had been just right<br />
如果我們運氣夠好<br />
I'd be with them all tonight<br />
我今晚就可以跟他們團聚<br />
But I'm still five hundred miles away from home<br />
但我如今距離家鄉仍然有五百里<br />
<br />
(REPEAT*)<br />
（重複*）<br />
<br />
Oh, I'm still 500 miles away from home<br />
啊，我如今距離家鄉仍然有五百里<br /></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cxrl.html#comment</comments>
            <pubDate>Sat, 11 Apr 2009 16:17:04 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cxrl.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Back To You 回到你身邊 ~她?會在歌詞後出現喔~!</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cxd9.html</link>
            <description><![CDATA[<p><span><strong><font STYLE="FONT-SIZE: 24px"><font STYLE="FONT-SIZE: 20px" COLOR="#FF0099">Bryan Adams 布萊恩 亞當司- Back To
You&nbsp;</FONT></FONT></STRONG><font STYLE="FONT-SIZE: 32px" COLOR="#FF0099"><font STYLE="FONT-SIZE: 20px">回到你身邊<br /></FONT>&nbsp;<a HREF="http://v.ku6.com/show/yTyUYvX3u5flgtWA.html"><font STYLE="FONT-SIZE: 20px">http://v.ku6.com/show/yTyUYvX3u5flgtWA.html</FONT></A>&lt;-&nbsp;&nbsp;
<font STYLE="FONT-SIZE: 20px" COLOR="#000000"><img SRC="http://tw.wrs.yahoo.com/_ylt=A3TWBYbLhd9JwtIAxG121gt./SIG=121pklkms/EXP=1239471947/**http%3A//cameraman.no.sapo.pt/BryanAdamsNEW.jpg" />
 Ive been down - Ive been beat 我曾沮喪 我曾被擊倒<br />
Ive been so tired-that I could not speak 我無法說明我是多麼疲憊<br />
Ive been so lost thatt I could not see 我無法看見我是多麼迷失<br />
I wanted things that were out of reach 那些我無法觸及的事<br />
Then I found you and you helped me through 然後我找到了你,幫我渡過難關<br />
And ya showed me what to do 讓我知道該怎麼做<br />
And thats why Im comin back to you... 這就是為什麼我要回到你身邊<br />
<br />
Like a star that guides a ship across the ocean 就像星子指引船隻橫越海洋<br />
Thats how your love will take me home back to you
就如同你的愛能帶我回家回到你身邊<br />
And if I wish upon that star - someday Ill be where you are
假如我向星子祈禱,天我將會在你所在的地方<br />
I know that day is coming soon - ya, Im coming back to
you.我知道那天很快會來臨, 是的,我要回到你的身邊<br />
Youve been alone, but ya did not show it 你曾孤單一人, 卻沒有顯露<br />
Youve been in pain, but did not know it 你曾身陷痛苦裡,卻不自知<br />
Let me do what I needed to - you were there when I needed you
讓我做我必須去做的, 我需要你,你便在那<br />
Mighta let you down, mighta messed you round 也許使你沮喪,使你混亂<br />
But ya never changed your point of view 但從未改變你的看法<br />
And thats why Im comin back to you... 這就是為什麼我要回到你的身邊<br />
<br />
Im coming back to you 我要回到你的身邊<br />
Im coming back to you 我要回到你的身邊<br />
Im coming back to you 我要回到你的身邊<br />
That day is coming soon 那天很快就來臨<br />
<br />
Im coming back to you 我要回到你的身邊 <img STYLE="BORDER-RIGHT: #eae6cd 1px solid; BORDER-TOP: #eae6cd 1px solid; BORDER-LEFT: #eae6cd 1px solid; BORDER-BOTTOM: #eae6cd 1px solid" ALT="TATU - Bryan Adams Photoshoot" SRC="http://eng.tatysite.net/photos/albums/Photoshoots/Photoshoots_for_Year_2005/Bryan_Adams_Photoshoot/bryan_adams_photoshoot_01.jpg" BORDER="0" /></FONT></FONT></SPAN></P>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cxd9.html#comment</comments>
            <pubDate>Fri, 10 Apr 2009 16:11:05 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cxd9.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>朋友們!抱歉了!~~Paul Anka  把頭靠在我肩上　　　　</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cwwk.html</link>
            <description><![CDATA[<p><font STYLE="FONT-SIZE: 32px">關閉評論與留言了!<a HREF="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static7.photo.sina.com.cn/orignal/48801c23x6724b79e46f6" TARGET="_blank"><img STYLE="MAX-WIDTH: 500px" SRC="http://static7.photo.sina.com.cn/bmiddle/48801c23x6724b79e46f6" /></A>&nbsp;<img SRC="http://tw.wrs.yahoo.com/_ylt=A3eg8q0VcN5JDnIAxE521gt./SIG=12bu38dvs/EXP=1239400853/**http%3A//static.flickr.com/2357/2044028559_baf8c9e593.jpg" /><font STYLE="FONT-SIZE: 20px">趙傳在1989年前唱過這首</FONT><font STYLE="FONT-SIZE: 20px"><strong><font COLOR="#FF6600">　</FONT><font COLOR="#000000">Put
your head on my shoulder 他唱的也算不錯啦.但是我腦子只會出現我多麼多麼喜歡的Paul Anka
保羅安卡.他所有的歌幾乎都好聽啊!<img SRC="http://tw.wrs.yahoo.com/_ylt=A3eg8qx9b95J9iUA13V21gt./SIG=137clkob8/EXP=1239400701/**http%3A//www.smh.com.au/ffximage/2005/11/04/Anka_051104113853881_wideweb__300x375.jpg" /></FONT></STRONG></FONT>
<font STYLE="FONT-SIZE: 20px" COLOR="#CC6666"><font COLOR="#FF00CC"><strong>希望來我這的好朋友.要隨我的喜好多點了解進入這幾十年前為什麼這些歌曲會歷久不衰呢?不是少數人喜歡啊.是世界很多國家的人.上億的人都喜歡啊!只是很多後來者如我家小孩對他不熟悉.來吧!帶上耳機.點下網址..放鬆心情....</STRONG></FONT><strong><em><u><font SIZE="5"><font COLOR="#0000FF">把頭靠在我肩上</FONT></FONT></U>　　　　　保羅安卡<img SRC="http://tw.wrs.yahoo.com/_ylt=A3eg8qm1b95JX50AKD921gt./SIG=12bhv8c39/EXP=1239400757/**http%3A//static.flickr.com/2090/2044811276_d0129c5163.jpg" /><br />

<a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=LPkWi0AKtEA&amp;feature=related">
http://www.youtube.com/watch?v=LPkWi0AKtEA&amp;feature=related</A><br />
</EM></STRONG><font COLOR="#000000">把頭靠在我肩上&nbsp;<br />
將我擁入懷裡，寶貝<br />
緊緊的抱著我<br />
讓我知道你也愛我<br />
<br />
把唇嘟到我的嘴唇旁邊<br />
何不吻我一次看看，寶貝<br />
只要一個道晚安的吻<br />
也許我倆會墜入情網<br />
<br />
人們說愛情像一個比賽<br />
一個你贏不了的比賽<br />
如果有機會<br />
總有一天我要找到它<br />
然後像傻瓜一樣栽進愛河<br />
<br />
把頭靠在我肩上<br />
在我耳畔低語，寶貝<br />
細訴我想聽見的言語<br />
告訴我，告訴我你也愛著我<br />
<br />
把頭靠在我肩上<br />
在我耳畔低語，寶貝<br />
細訴我想聽見的言語<br />
把頭靠在我肩上</FONT></FONT></FONT></P>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cwwk.html#comment</comments>
            <pubDate>Thu, 09 Apr 2009 19:48:20 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cwwk.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>AR</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cw0u.html</link>
            <description><![CDATA[<p>1</P>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cw0u.html#comment</comments>
            <pubDate>Tue, 07 Apr 2009 20:18:12 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cw0u.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>木棉道~花! 馬兆俊 !!!!!!</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cw0s.html</link>
            <description><![CDATA[<font STYLE="FONT-SIZE: 20px"><font COLOR="#FF0099">木棉花</FONT>在台北"台大"面前"羅斯福"路兩旁都是此樹.這八線道路有七公里長.為什麼叫"羅斯福"路呢?很簡單.49年後.美國援助台灣蓋的!
這首歌曲是馬兆俊作曲的.他前年去逝了.他是我朋友!!1977年我進入台視成為台內基本歌星.之後忽然出現大量的校園歌曲..幾乎都是北部大學裡學生自己作詞作曲.全是學生派的歌手一下占據了台灣歌壇.幾乎要成為主流了!確實她們這些學生派歌手唱的都很好.歌聲又清新.與時下的職業歌手是不一樣的唱法.那幾年陸續出來的很多叫的出名字的校園歌手我也都認識.也是因為當時我在台視有主持週末綜藝節目!"齊豫'!!!有天我到南部一個晚會.主辦單位請的樂隊是海軍"海光"樂隊.一位鼓手穿著艦艇兵制服的小兵走過來叫我(李哥好.我是齊豫弟弟)喔!他退伍後.一下冒出一個叫"齊秦"的.喔.這小子出唱片了.我還唱過他的"大約在冬季"當然啦.我唱的不如他囉!!<font STYLE="FONT-SIZE: 22px" COLOR="#FF0099">馬兆俊</FONT>人很憨厚.也非常懂禮貌.我也唱過他自己唱的歌"我要的不多"..再一次說.我當然也唱的不如他囉!!他人走了!會使我上youtube網站時.會更想聽一下看看他那憨厚的臉蛋唱著我喜歡的<font COLOR="#FF0099">"木棉道"{愛情就像木棉道.季節過去就謝了}</FONT></FONT>
<a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=wVQBNJoZa8A"><font STYLE="FONT-SIZE: 20px">http://www.youtube.com/watch?v=wVQBNJoZa8A<img SRC="http://www.smes.tyc.edu.tw/~tree/images/DSCN0817.JPG" /></FONT></A><img SRC="http://www.smes.tyc.edu.tw/~tree/images/DSCN0820.JPG" />4<img SRC="http://www.smes.tyc.edu.tw/~tree/images/DSCN0816.JPG" /><font STYLE="FONT-SIZE: 20px" COLOR="#FF33FF">木棉花=&gt;當花開完後就會長成一朵棉花.我家裡有四床薄的小被子.是印度木棉花做的!</FONT><img SRC="http://www.smes.tyc.edu.tw/~tree/images/DSCN0813.JPG" /><img SRC="http://www.smes.tyc.edu.tw/~tree/images/DSCN0823.JPG" /><font STYLE="FONT-SIZE: 22px">這</FONT><font STYLE="FONT-SIZE: 22px">花快有一個手掌大喔!掉在行人道上不會有人去踩它的!</FONT>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cw0s.html#comment</comments>
            <pubDate>Tue, 07 Apr 2009 18:44:00 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cw0s.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>爸爸回來了~~走開，小女孩</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cvm8.html</link>
            <description><![CDATA[<font STYLE="FONT-SIZE: 20px">1972年美國家族樂團.我所知道的只有兩個.傑克森五兄弟}~<a HREF="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/7/72/Jackson5.jpg"><img HEIGHT="242" ALT="File:Jackson5.jpg" SRC="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/7/72/Jackson5.jpg" WIDTH="336" BORDER="0" /></A><a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=5UNy6EGVyO8"><font STYLE="FONT-SIZE: 20px" COLOR="#FF00FF">http://www.youtube.com/watch?v=5UNy6EGVyO8</FONT></A><font STYLE="FONT-SIZE: 20px">&nbsp;</FONT>這首歌當年在台灣紅啊!是老三傑曼.傑克森唱的.Daddy's
Home !!~</FONT>
<table STYLE="BORDER-COLLAPSE: collapse" BORDERCOLOR="#111111" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="100%" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td WIDTH="50%"><font STYLE="FONT-SIZE: 14px"><font STYLE="FONT-SIZE: 18px"><font COLOR="#CC33CC"><b><u><i><font SIZE="5">Daddy's home</FONT></I></U>　　　　　　Jermaine Jackson</B><br />
<br />
You're my love you're my angel<br />
You're the girl of my dreams<br />
I'd like to thank you for waiting patiently<br />
Daddy's home, your daddy's home to stay<br />
<br />
How I've waited for this moment<br />
To be by your side<br />
Your best friend wrote and told me<br />
You had teardrops in your eyes<br />
Daddy's home, your daddy's home to stay<br />
<br />
It wasn't on a Sunday (Monday and Tuesday went by)<br />
It wasn't on a Tuesday afternoon (all I could do was cry)<br />
But I made a promise that you treasured<br />
I made it back home to you<br />
<br />
How I've waited for this moment<br />
To be by your side<br />
Your best friend wrote and told me<br />
You had teardrops in your eyes<br />
Daddy's home, your daddy's home to stay<br />
Daddy's home to stay<br />
I'm not a thousand miles away<br />
Daddy's home to stay<br />
I'm gonna be here come what may<br />
Daddy's home to stay......</FONT></FONT></FONT></TD>
<td WIDTH="50%"><font STYLE="FONT-SIZE: 14px"><font STYLE="FONT-SIZE: 18px"><font COLOR="#CC33CC"><b><u><i><font SIZE="5">爸爸回來了</FONT></I></U>　　　　　　　　　傑曼傑克森</B><br />
<br />
你是我的摯愛，你是我的天使<br />
你是我的夢境中的女孩<br />
謝謝你耐心的等待<br />
爹地回來了，爹地回到家了<br />
<br />
我多麼期盼這一刻的來臨<br />
回到你身邊<br />
你最好的朋友寫信告訴我<br />
你的眼眶充滿了淚水<br />
爹地回來了，你的爹地回到家了<br />
<br />
不是在星期天（星期一和星期二已過去）<br />
不是在星期二下午（我也只能哭泣....）<br />
但我曾許下妳所珍藏的承諾<br />
就是回家去陪在你身邊<br />
<br />
我多麼期盼這一刻的來臨<br />
回到你身邊<br />
你最好的朋友寫信告訴我<br />
你的眼眶充滿了淚水<br />
爹地回來了，爹地回到家了<br />
爹地回到家了<br />
我並非遠在天邊<br />
爹地回到家了<br />
無論如何，我都會回到這裡<br />
爹地回到家了</FONT></FONT></FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<font SIZE="5">!!~{奧斯蒙兄弟}他們的歌在台北非常受歡迎!注意聽現場小女生的瘋狂叫聲.70年初我們看電視裡播出美國觀眾對歌星那種瘋狂的喜愛.也真是讓我們開了眼界啦!這兩音樂家族其實都有小妹.最後都是最小的兩位小弟紅翻天了!我個人還是比較喜歡奧斯蒙的歌.進去之後可再點聽.Too
Young =&gt;~<img TITLE="" HEIGHT="493" ALT="bradleyloos 拍攝的 The Osmond Brothers / Songs We Sang On The Andy Williams Show。" SRC="http://farm1.static.flickr.com/171/482832511_02cd8ffbeb.jpg?v=1198905424" WIDTH="500" /><font COLOR="#0033CC">- Puppy Love
都1971.1972.1973連續三首各得到美國與英國單曲排行榜冠軍歌曲!這三首其實也都是奧斯蒙兄弟"重唱"別人的老歌.但這小弟確唱的不輸前輩喔!以上下這三首歌也是我最愛聽的奧斯蒙兄弟!</FONT></FONT>
<div><font SIZE="5"><u><a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=9oYrOtdlPsc&amp;feature=related">
<font STYLE="FONT-SIZE: 18px" COLOR="#CC00CC">http://www.youtube.com/watch?v=9oYrOtdlPsc&amp;feature=related</FONT></A></U>&nbsp;&nbsp;71年美國單曲排行榜冠軍</FONT>
<table WIDTH="100%" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td WIDTH="50%"><font STYLE="FONT-SIZE: 18px"><font COLOR="#FFD7FC"><u><em><strong><big><big>Go away, little
girl</BIG></BIG></STRONG></EM></U></FONT><br />
<br />
<font COLOR="#CC33CC">Go away, little girl<br />
Go away, little girl<br />
I'm not supposed to be alone with you<br />
I know that your lips are sweet<br />
But our lips must never meet<br />
I belong to someone else<br />
And I must be true<br />
<br />
Go away, little girl<br />
Go away, little girl<br />
It's hurting me more<br />
each minute that you delay<br />
When you are near me like this<br />
You're much too hard to resist<br />
So go away, little girl<br />
Before I beg you to stay<br />
<br />
Go away, little girl (Go away)<br />
Go away, little girl (Please don't stay)<br />
Go away, little girl (It'll never work out)<br />
<br />
When you are near me like this<br />
You're much too hard to resist<br />
So go away, little girl<br />
Call it a day, little girl<br />
Please go away, little girl<br />
Before I beg you to stay<br />
Go away</FONT></FONT></TD>
<td WIDTH="50%"><font STYLE="FONT-SIZE: 18px"><font COLOR="#CC33CC"><u><em><strong><big><big>走開，小女孩</BIG></BIG></STRONG></EM></U><br />

<br />
走開，小女孩<br />
走開，小女孩<br />
我不想和你獨處<br />
我知道你的唇十分甜美<br />
但我倆的唇絕不能相碰<br />
我心已有所屬<br />
我必須坦白<br />
<br />
走開，小女孩<br />
走開，小女孩<br />
妳停留的每一分鐘<br />
都更讓我心痛<br />
當妳這樣的靠近我<br />
令人難以抗拒<br />
所以，走吧！小女孩<br />
在我求妳留下來以前<br />
<br />
走開，小女孩〈走吧！〉<br />
走開，小女孩〈請別留下〉<br />
走開，小女孩〈沒有用的〉<br />
<br />
當妳這樣的靠近我<br />
總是令人難以抗拒<br />
所以，走吧！小女孩<br />
<br />
請妳走吧，小女孩<br />
在我求妳留下來以前<br />
走吧！</FONT></FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=iWczhrC8yYY"><font STYLE="FONT-SIZE: 20px">http://www.youtube.com/watch?v=iWczhrC8yYY</FONT></A>&nbsp;
<font STYLE="FONT-SIZE: 20px">Donny Osmond "Too
Young"</FONT><font STYLE="FONT-SIZE: 20px" COLOR="#008080">Nat King
Cole 一九五一年的冠軍曲，廿一年後由年僅十五歲的Donny Osmond翻唱再度走紅。<font COLOR="#000000">73年英國單曲排行榜冠軍!</FONT></FONT>
<table WIDTH="100%" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td WIDTH="50%"><font STYLE="FONT-SIZE: 20px"><font COLOR="#FF00CC"><b><i><u><font SIZE="5">Too
young</FONT></U></I>　　　　　　　Nat King Cole</B><br />
<br />
They try to tell us we're too young<br />
Too young to really be in love&nbsp;<br />
They say that love's a word<br />
A word we've only heard&nbsp;<br />
But can't begin to know the meaning of and yet<br />
We're not too young to know this love will last<br />
Though years may go<br />
And then some day they may recall<br />
We were not too young at all</FONT></FONT></TD>
<td WIDTH="50%"><font STYLE="FONT-SIZE: 20px"><font COLOR="#FF00CC"><b><i><u><font SIZE="5">太年輕</FONT></U></I>　　　　　　　　　　　納京高</B><br />
<br />
他們試圖告訴我們：我們太年輕了<br />
年輕得不能真實的愛戀<br />
他們說愛情不過是一個名字<br />
是我們聽說來的字眼<br />
卻未曾相識，何況意味深長的感情呢！<br />
並不我們太年輕了嗎？<br />
在多年後的某日<br />
人們將會憶起<br />
我們太年輕了？一點也不</FONT></FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=U7lMhuIsfh4&amp;feature=related"><font STYLE="FONT-SIZE: 18px" COLOR="#000000">http://www.youtube.com/watch?v=U7lMhuIsfh4&amp;feature=related</FONT></A>&nbsp;<font STYLE="FONT-SIZE: 20px" COLOR="#3300CC">Puppy Love 1972 英國排行榜單曲冠軍歌曲! <font COLOR="#CC3333">這首歌是更早期 Paul
Anka保羅安卡唱的歌.非常之好.美國歌星其實我最最喜歡的就是保羅安卡.他的歌在我電腦裡留存最多.因為他好聽的歌最多!這是他唱的
Puppy Love</FONT>&nbsp;<a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=UuG_fTwoUoU">http://www.youtube.com/watch?v=UuG_fTwoUoU</A>&nbsp;))</FONT>
<table WIDTH="100%" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td WIDTH="50%"><font COLOR="#0000FF"><strong><u><em><big><big>Puppy
love</BIG></BIG></EM></U>　　　　Donny Osmond</STRONG></FONT><br />
<br />
<font STYLE="FONT-SIZE: 20px">And they called it puppy love<br />
Oh, I guess they'll never know<br />
How a young heart really feels<br />
And why I love her so<br />
<br />
And they called it puppy love<br />
Just because we're in our teens<br />
Tell them all it isn't fair<br />
To take away my only dream<br />
<br />
I cry each night my tears for you<br />
My tears are all in vain<br />
I'll hope and I'll pray that maybe someday<br />
You'll be back in my arms once again<br />
<br />
Someone, help me, help me, help me please<br />
Is the answer up above<br />
How can I, how can I tell them<br />
This is not a puppy love</FONT></TD>
<td WIDTH="50%"><font STYLE="FONT-SIZE: 20px"><font COLOR="#46A448"><strong><font STYLE="FONT-SIZE: 20px"><font STYLE="FONT-SIZE: 20px"><u><em><big><big><font STYLE="FONT-SIZE: 20px">幼稚的愛</FONT></BIG></BIG></EM></U>　</FONT></FONT>　　　唐尼奧斯蒙</STRONG></FONT><br />

<br />
人們說那是幼稚的愛<br />
我想他們永遠不會明白<br />
年輕的心真正的感受<br />
還有我為何如此愛她<br />
<br />
人們說那是幼稚的愛<br />
只因為我們才十幾歲<br />
告訴他們，這不公平<br />
竟奪走我唯一的夢<br />
<br />
我每晚都為妳哭泣<br />
淚水卻是白流<br />
我期盼、我祈禱有一天<br />
妳會重回我懷抱<br />
<br />
有誰能夠幫幫我<br />
答案是否就在天上<br />
我該如何告訴他們<br />
這不是幼稚的愛</FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cvm8.html#comment</comments>
            <pubDate>Mon, 06 Apr 2009 14:21:21 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cvm8.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>用點耐心看看.九份!</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100curd.html</link>
            <description><![CDATA[<div>
<div>早秋的散步劇本最新版本0329&rlm;</DIV>
<table CELLSPACING="0" CELLPADDING="0">
<colgroup></COLGROUP>
<colgroup></COLGROUP>
<tbody>
<tr>
<td>寄件者：</TD>
<td><span><img STYLE="DISPLAY: none" WEBIMDISPLAYSTYLE="inline" />&nbsp;****<b>lize</B> (****<a HREF="mailto:****.lee@********.com.tw">.lee@********.com.tw</A>)</SPAN></TD>
</TR>
<tr>
<td>寄件日期：</TD>
<td>2009年3月31日 上午 03:18:50</TD>
</TR>
<tr>
<td>收件者：</TD>
<td>&nbsp;李又麟 (kmtlee2005@hotmail.com)</TD>
</TR>
<tr>
<td></TD>
<td>
<div>
<div>
<table CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="100%">
<tbody>
<tr>
<td><img ALT="附件：" SRC="http://gfx2.hotmail.com/mail/w3/ltr/i_attach.gif" /></TD>
<td>1
個附件&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</TD>
<td><a HREF="http://onecare.live.com/?s_cid=wl_hotmailscan" TARGET="_blank"><img HEIGHT="19" ALT="Windows Live OneCare 防毒掃描" SRC="http://gfx2.hotmail.com/mail/w3/ltr/i_onecare.gif" WIDTH="53" /></A></TD>
</TR>
<tr>
<td></TD>
<td COLSPAN="2"><span><a ADEPTH="0" AIDX="0"><font COLOR="#0066CC">【早秋的散步】09...doc</FONT></A> <font COLOR="#888888">(379.5
KB)</FONT></SPAN></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
</DIV>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<div>
<div>
<pre>
 <br />
 <br />
諸位大德<br />
劇本依照之前讀本後，做了微調<br />
請參考<br />
 <br />
感恩再感恩<br />
========================================================================= 
</PRE>
<div>早秋RUNDOWN0327&rlm;</DIV>
<table CELLSPACING="0" CELLPADDING="0">
<colgroup></COLGROUP>
<colgroup></COLGROUP>
<tbody>
<tr>
<td>寄件者：&nbsp;&nbsp;</TD>
<td><span><img STYLE="DISPLAY: none" WEBIMDISPLAYSTYLE="inline" />
****<b>_lize</B> (****<a HREF="mailto:****.lee@**lin.com.tw">.lee@**lin.com.tw</A>)</SPAN></TD>
</TR>
<tr>
<td>寄件日期：</TD>
<td>2009年4月1日 上午 08:41:48</TD>
</TR>
<tr>
<td>收件者：</TD>
<td>李又麟 (kmtlee2005@hotmail.com);&nbsp;</TD>
</TR>
<tr>
<td></TD>
<td>
<div>
<div>
<table CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="100%">
<tbody>
<tr>
<td><img ALT="附件：" SRC="http://gfx2.hotmail.com/mail/w3/ltr/i_attach.gif" /></TD>
<td>1
個附件&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</TD>
<td><a HREF="http://onecare.live.com/?s_cid=wl_hotmailscan" TARGET="_blank"><img HEIGHT="19" ALT="Windows Live OneCare 防毒掃描" SRC="http://gfx2.hotmail.com/mail/w3/ltr/i_onecare.gif" WIDTH="53" /></A></TD>
</TR>
<tr>
<td></TD>
<td COLSPAN="2"><span><a ADEPTH="0" AIDX="0"><font COLOR="#0066CC">早秋的散步拍攝行程...xls</FONT></A> <font COLOR="#888888">(416.6
KB)</FONT></SPAN></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
</DIV>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
</DIV>
==================================&nbsp;
&gt;&gt;&gt;<font STYLE="FONT-SIZE: 20px" COLOR="#FF6699">明天5號早上8.30分到北縣瑞芳鎮公所.劇組7點到.八點開拍.前面兩場0.1頁跟0.3頁沒我戲.正常拍到我9點鐘吧!
瑞芳鎮.九份.觀眾朋友如果對瓊瑤"幾度夕陽紅"和"海鷗飛處彩雲飛.還有些印象的話.那些老舊的日式瓦房場景都是在瑞芳鎮.九份山上拍的!九份在台灣頭.九份山區背朝南.面朝東北方向的東海!</FONT>
<table HEIGHT="111" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="511" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td WIDTH="219" COLSPAN="3" HEIGHT="34"></TD>
<td WIDTH="288" HEIGHT="34"></TD>
</TR>
<tr>
<td WIDTH="15" HEIGHT="111" ROWSPAN="2"></TD>
<td VALIGN="bottom" WIDTH="183" HEIGHT="111" ROWSPAN="2">
<img HEIGHT="141" SRC="http://www.easytravel.com.tw/action/nineportion/images/b15.gif" WIDTH="197" BORDER="0" /></TD>
<td VALIGN="top" WIDTH="16" HEIGHT="111" ROWSPAN="2"></TD>
<td VALIGN="bottom" WIDTH="288" HEIGHT="56"><font COLOR="#800000" SIZE="2">九份－這個早已被人們遺忘的山城，在過去採礦時期風光一時，曾經是那麼樣的繁華而因為停止採礦變得蕭條，在這個充滿很多故事的小鎮也記載著時代的變遷，雖然這一切都成為過往，但走進九份就會有一種懷舊的感覺~&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</FONT></TD>
</TR>
<tr>
<td VALIGN="bottom" WIDTH="288" HEIGHT="55"><font COLOR="#800000" SIZE="2">當古老的街道、緊臨的房舍以及當地特有的礦村風光成為電影人鏡頭下的取材，廣告片段中那霧濛濛的背景；旅人拾級而上…彷彿是在夢境中…而那幽靜的地方就是－九份，從那之後；</FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<table HEIGHT="1" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="510" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td VALIGN="top" WIDTH="15" HEIGHT="5"></TD>
<td VALIGN="bottom" ALIGN="middle" WIDTH="193" HEIGHT="5"></TD>
<td VALIGN="top" WIDTH="12" HEIGHT="5"></TD>
<td VALIGN="top" WIDTH="260" HEIGHT="5"><font COLOR="#800000" SIZE="2">這裡</FONT><font COLOR="#800000" SIZE="2">才又再度的受到大眾的注意而成為懷舊</FONT></TD>
</TR>
<tr>
<td WIDTH="15" HEIGHT="15"></TD>
<td VALIGN="top" WIDTH="701" COLSPAN="3" HEIGHT="1"><font COLOR="#800000" SIZE="2">的熱門景點， 每到假日總是擠滿了車潮和人潮。</FONT><font COLOR="#800000" SIZE="2">九份最具特色也是最主要的遊覽區就是那沿著山坡地形分佈的街道與房舍。在參觀走訪時，感覺上像是走在住家的屋頂上。&nbsp;<br />

九份的街道都是窄窄小小的，而基山街是最熱鬧的一條街，大部分的商家都聚集在這裡，很多風味小吃，像芋圓冰、肉圓、阿婆魚丸、草仔粿....等，每一家可都是歷史悠久的喔!&nbsp;<br />

來到了九份，一家家具有特色的茶坊，吸引大批遊客來這；不過，既然來到了九份怎能吃吃喝喝就結束了呢?
九份的美，還包括了隨著四季而變化的海景山景、昔日的古老建築物還有金瓜石的廢&nbsp;礦場，都是很值得探訪的。</FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<font STYLE="FONT-SIZE: 20px" COLOR="#FF0066">其實在九份傍晚遠望到基隆港邊的夜景.天氣好時真是美呆了啊!</FONT> 以下圖文來自 <a HREF="http://viablog.okmall.tw/">Via's旅行札記-旅遊美食部落格</A>
<p STYLE="TEXT-ALIGN: center">從這一篇開始，<br />
和Via一起走進時光、走進回憶....<br />
走進<br />
｜<br />
<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份</SPAN></A><br />
<br />
泡杯好茶，一起來欣賞<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份之美</SPAN></A>，<br />
第一章序曲，我們從到九份必到的豎崎路<br />
開始<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份</SPAN></A>美麗的第一頁吧<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3199/3135128053_ba56a9cab9_o.jpg" />
</P>
<table CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="600" BORDER="0">
<tbody>
<tr>
<td></TD>
</TR>
<tr>
<td>
<div>
九份一日遊,九份老街,九份老街地圖,九份一日遊地圖,九份一日遊行程,九份老街之美,九份豎崎路,昇平戲院,九份老街的特色,九份穿屋巷</DIV>
<p STYLE="TEXT-ALIGN: center"><a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份</SPAN></A>，我想每一位住在台灣的民眾<br />
從小到大，至少一定會到此一遊吧！<br />
這個景點的地位，和中部的日月潭、南部的阿里山<br />
都擁有相同重要的代表意義，<br />
是台灣某時期精神、經濟象徵不可或缺的一環<br />
<br />
除了美景，<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份</SPAN></A>的人文之旅<br />
更是濃香、醇厚的令無數人著迷<br />
<br />
這趟九份之旅，有太多等著和每一位格友分享的旅程點滴了<br />
<br />
就讓這一條九份代表性的街弄「豎崎路」，<br />
做為此系列旅記的開端吧！<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3095/3135129371_87216a545e_o.jpg" />
<br />
<br />
豎崎路....說真的，它還真的不像是一條路！呵<br />
由360多階的階梯構成，豎崎路，如同他的路名～<br />
是一排扶遙直上，略帶崎嶇的一條小徑<br />
<br />
來過<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份老街</SPAN></A>的你，一定不陌生<br />
<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份</SPAN></A>主要由汽車路、輕便路、基山路組成一個『丰』字形的街道<br />
處處相接、相連的道路，還有無數的穿屋小巷，<br />
構建出九份帶點複雜、帶點神秘感的巷弄<br />
無形中，又替<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份</SPAN></A>增添了一些吸引人的色彩<br />
<br />
其中，這條豎崎路，更是到九份必訪的一條街弄<br />
街道旁各式茶店、酒坊林立，<br />
早期這裡，便是九份金礦熱時最熱鬧的道路，<br />
現在此地，也遺留當時熱鬧的情景，<br />
只是礦工與淘金客的身影，早已被如織的遊人取代了<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3070/3135950110_f5bf724420_o.jpg" />
<br />
<br />
一旁的石像，不知見證了多久的歷史...<br />
看了多少的人潮來去......<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3260/3135129265_65083b3bc8_o.jpg" />
<br />
<br />
就在這個起點，豎崎路與輕便路的交叉口～<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3196/3135128405_3664cb894d_o.jpg" />
<br />
<br />
停在這裡拍照的我，耳邊不時傳來不同國家語言的話語...<br />
仔細的觀察了一下，我發現～<br />
好像外國遊客，都從這裡開始親近九份的美<br />
而來過九份已經第三次的台灣遊客－我，<br />
怎麼以前都不知道要從這裡開始，只會一如其它的台灣觀光團，<br />
從最熱鬧擁擠的7-11<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份老街</SPAN></A>入口開始擠入<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份</SPAN></A>裡....<br />
<br />
不斷湧入的各國觀光客<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3119/3135949364_d7650aec71_o.jpg" />
<br />
<br />
在這裡拍照留影，似乎是每一國家的人到此<br />
不例外的行為之一，留下了"<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份到此一遊</SPAN></A>"的紀念<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3084/3135130375_4f2b7aaf95_o.jpg" />
<br />
<br />
在要步行上豎崎路的階梯前，先緩一下腳步....<br />
就在這裡的右側，有個到<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份</SPAN></A>也不得不訪的景點....<br />
『<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">昇平戲院</SPAN></A>』<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3220/3135949270_005727c983_o.jpg" />
<br />
<br />
這裡是北台灣第一家戲院的<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">昇平戲院</SPAN></A>，<br />
早在民國75年時就已吹上熄燈號，<br />
現在留給人們的，只有逐漸頹圮的戲院建築和無限的懷念<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3231/3135128593_6cb7cd3fa4_o.jpg" />
<br />
<br />
現在的<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">昇平戲院</SPAN></A>，只剩高掛的『<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">戀戀紅塵</SPAN></A>』電影布條<br />
記錄著曾有的繁華影像，讓到這裡的遊人們無限追思<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3200/3135129733_253603ccb8_o.jpg" />
<br />
<br />
拜訪完曾見證過<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份</SPAN></A>繁華歷史的昇平戲院，<br />
就在豎崎街的起點，抬頭一望～「<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">悲情城市</SPAN></A>」茶坊的招牌就在眼前<br />
<br />
九份，曾因淘金熱一度繁榮萬分，<br />
而也因為金礦的開採竭盡，這裡的熱鬧也跟著褪去<br />
一直到著名大導演－候孝賢的「悲情城市」，<br />
及其它的「多桑」、「無言的山丘」等等電影在此取景<br />
九份也再度被炒熱，成為探索人文的一座山城<br />
<br />
而這間<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">悲情城市茶坊</SPAN></A>，便是當時候導演在此拍攝的其中場景<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3126/3135127809_6e57c45b6c_o.jpg" />
<br />
<br />
最近曾被候孝賢導演說上「對不起」的九份<br />
各式林立比高比景觀的茶樓、酒坊，<br />
被遊客擠的水洩不通的場景，<br />
也一直一直在這個山城裡重覆上演著<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3225/3135130239_5c6cb286ee_o.jpg" />
<br />
<br />
過度開發、擁擠、建設，成了九份的最新的面貌。<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3268/3135128941_53001d5942_o.jpg" />
<br />
<br />
而九份，總是多雨<br />
<br />
來到這裡，喜歡熱陽的我曾無意中向當地人說到：<br />
好可惜，怎麼這次來下雨了<br />
<br />
對方詫異：怎麼會可惜！下雨的<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份</SPAN></A>最美了，就這麼巧讓你遇到了<br />
<br />
我想，這是我第一次喜歡起在旅程中的雨。<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3234/3135951244_a674162f89_o.jpg" />
<br />
<br />
不曾間斷的人們，一朵朵的傘花<br />
為這小徑帶來更活潑的生氣<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3078/3135951096_43c20cbdf5_o.jpg" />
<br />
<br />
守候許久，終於讓我盼到了一個無人的空檔....<br />
你瞧，那華燈也漸漸亮起了<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3084/3135949728_c6cd7264df_o.jpg" />
<br />
<br />
磨蹭許久，我終於捨得踏上豎崎路的階梯，<br />
往下個方向走去，<br />
這豎崎路的豎崎階梯，果真像挑戰人的體力般斜陡<br />
而路上每個角度、風情，都是旅人們戀戀留影的好場景<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3246/3135948022_69d908c0f3_o.jpg" />
<br />
<br />
沿路的大掛紅燈籠，營造出<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份</SPAN></A>獨有的濃厚風情<br />
彷佛走入仍在四、五Ｏ年代的老台灣<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3104/3135949612_99e7b4a0c3_o.jpg" />
<br />
<br />
在這裡，各式茶樓林立，<br />
其中的「<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">阿妹茶樓</SPAN></A>」，可說是其代表店家<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3093/3135129587_29179d6204_o.jpg" />
<br />
<br />
充滿古味的中國式外觀建築，成為了豎崎街上最搶眼的茶樓<br />
阿妹茶樓的點滴，就待之後Via再細細介紹吧<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3131/3135128501_57fb7126ee_o.jpg" />
<br />
<br />
旅人們有的選擇快速步行，隨意瀏覽看花的走過這條路，<br />
有的們選擇挑間好茶樓，坐下來品茶，順便品味一下<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份</SPAN></A>的輕、悠、美<br />
<br />
你呢？</P>
<p STYLE="TEXT-ALIGN: center">下次來<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份</SPAN></A>，緩一下你的步伐，緩一下你的生活吧<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3221/3135130005_de61f57767_o.jpg" />
<br />
<br />
緩下步調，抬頭看看天空，即使沒有藍天～<br />
也是有別出心裁的景緻，等著你欣賞呢<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3086/3135948156_fffa6df2d6_o.jpg" />
<br />
<br />
繼續探訪豎崎路，<br />
在豎崎路中段，有一個很特別的「山洞」入口，<br />
招牌掛著「芋仔蕃薯」<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3223/3135127927_2aa56d2073_o.jpg" />
<br />
<br />
在這裡，能體驗到九份很獨特的在地特色：<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">穿屋巷</SPAN></A><br />
<br />
由於九份的房子是依坡地的地勢而建，<br />
在有高有低的房屋中間，<br />
有些小巷弄就變成是在某戶人家的屋子底下穿過，<br />
是當地人穿越巷弄時的捷徑，<br />
現在已經到九份旅遊的旅人們探訪的另一景點<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3206/3135127469_18149883db_o.jpg" />
<br />
<br />
回到豎崎路上，<br />
回頭望向走過的階梯，依舊被人潮給掩沒<br />
豎崎路最繁華的區域，店家的叫賣聲、旅人們歡樂笑語<br />
交織成熱鬧的豎崎路一景<br />
<br />
<img ALT="九份一日遊" SRC="http://farm4.static.flickr.com/3203/3135129839_0eacde6f48_o.jpg" />
<br />
<br />
再往上步行，熱鬧繁華不復見，<br />
反而是像轉入了<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份</SPAN></A>平常的小戶人家，<br />
有股樸實的寧靜。<br />
<br />
在這裡，有什麼值得再往上行尋寶的呢？<br />
<br />
有個來到九份不得不嚐的必吃美食，<br />
<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份</SPAN></A>最代表性的在地小吃－阿柑姨芋圓，就悄悄隱身在這。<br />
<br />
<br />
下一篇，再帶大家去品嚐那甜入心的好滋味吧。<br />
<br />
<br />
<a HREF="http://viablog.okmall.tw/blogview.php?blogid=276"><span STYLE="COLOR: #000000">九份</SPAN></A>，豎崎街<br />
<br />
你的美，令我難忘。</P>
<h3>山城九份浪漫夜景。以下圖文來自 bwPingu的地盤 <a HREF="http://www.wretch.cc/blog/bwPingu/11723657">http://www.wretch.cc/blog/bwPingu/11723657</A></H3>
<div>
<p><img SRC="http://f7.wretch.yimg.com/bwpingu/22/1834442071.jpg" /><br /></P>
</DIV>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<p>&nbsp;</P>
<br />
<img SRC="http://f7.wretch.yimg.com/bwpingu/22/1834442072.jpg" /><br />
<br />
薄暮。<br />
<br />
<br />
<br />
<img SRC="http://f7.wretch.yimg.com/bwpingu/22/1834442073.jpg" /><br />
<br />
華燈初上。<br />
<br />
<br />
<br />
<img SRC="http://f7.wretch.yimg.com/bwpingu/22/1834442074.jpg" /><br />
<br />
夜。<br />
<br />
<br />
<img SRC="http://f7.wretch.yimg.com/bwpingu/22/1834442076.jpg" /><br />
<br />
夜景。<br />
<br />
<br />
<br />
<img SRC="http://f7.wretch.yimg.com/bwpingu/22/1834442077.jpg" /><br />
<br />
入夜。<br />
<br />
<br />
<br />
<img SRC="http://f7.wretch.yimg.com/bwpingu/22/1834442078.jpg" /><br />
<br />
夜未眠。<br />
<br />
<br />
<br />
<img SRC="http://f7.wretch.yimg.com/bwpingu/22/1834442079.jpg" /><br />
<br />
山路。<br />
<br />
這張是用FZ-20拍的。<br />
<br />
<br />
<br />
<img SRC="http://f7.wretch.yimg.com/bwpingu/22/1834442080.jpg" /><br />
<br />
重巒。<br />
<br />
到了高處才對風水理論的龍脈有了更深的理解^^<br />
<br />
<br />
<br />
<img SRC="http://f7.wretch.yimg.com/bwpingu/22/1834442081.jpg" /><br />
<br />
遠山。<br />
<br />
<br />
<br />
<img SRC="http://f7.wretch.yimg.com/bwpingu/22/1834442082.jpg" /><br />
<br />
基隆嶼。<br />
<br />
<br />
<br />
<img SRC="http://f7.wretch.yimg.com/bwpingu/22/1834442083.jpg" /><br />
火燒雲<br />]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100curd.html#comment</comments>
            <pubDate>Sat, 04 Apr 2009 15:28:43 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100curd.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>谷村新司　/　昴 SUBARU (星)</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cu0w.html</link>
            <description><![CDATA[<p><font STYLE="FONT-SIZE: 18px">谷村新司　/　昴
SUBARU&nbsp;&nbsp;&nbsp;
日本進口車SUBARU 台灣叫 速霸陸 ~~大陸叫 思巴陸 ! 其實這首歌在1980年推出.82年就被台灣作曲作詞家"陳彼得"用了原曲
(谷村新司自己作的詞曲)重新填詞改名.夜行!歌詞也寫的很好.我電視上唱過多次!陳彼得1981年出的歌阿里巴巴在台灣是我唱紅的!前年才聽說大陸某人也唱紅過阿里巴巴!其實80年初.陳彼得就住在我家後面幾分鐘路程(住新店七張).時常下午來我家聊天喝茶.身邊總會帶著一個助理.誰呢???"童安格"跟陳大哥學作曲.我還當他兩面說了好幾次.小童長的這麼帥.你把他往前台推啊!培養他當歌星嘛!!前年也才聽說大陸某人也唱紅過!陳彼得先生那首"一條路"陳哥自己在台灣也唱紅過..陳先生現在北京定居了.他有個很現代設備的錄音室在北京柳芳西街.柳芳國小內!!&nbsp;
我想這首"星"原唱.很多朋友可能沒聽過..想聽就點網址吧!!&nbsp;歌詞也很深動.</FONT>.!
<a HREF="http://www.youtube.com/watch?v=dhSRYdX8Ono&amp;feature=related">
<font STYLE="FONT-SIZE: 16px" COLOR="#990033">http://www.youtube.com/watch?v=dhSRYdX8Ono&amp;feature=related</FONT></A><font STYLE="FONT-SIZE: 16px" COLOR="#990033">&nbsp;</FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
<font COLOR="#FF00CC"><font STYLE="FONT-SIZE: 22px">S_U_B_A_R_U<br /></FONT><br /></FONT><font STYLE="FONT-SIZE: 20px" COLOR="#FF00CC">閉上眼.什麼也看不見.覺得悲哀.張開眼睛麼.除了直向曠野的路以外.沒有看得見的東西!
啊碎散的宿命之星群呀.起碼也悄悄照亮此身呀.我要走了 帶著蒼白的臉頰.我要走了.再見吧!昂宿命之星群<br />
呼吸起來.在胸中.寒風持續在吹著.然而.我的心是熱的.繼續追著夢..啊在竊竊私語的無名星群呀<br />
起碼也聊可慰藉.此身到了終了.我也要去遵照心的命令.我也要走了.再見吧!昂宿命之星群!<br />
啊 不知何日.還會有人走這條路!<br />
啊 不知何日.還會有人走這條路!<br />
我要走了.帶著蒼白的臉頰!<br />
我要走了.再見吧!昂宿命之星群 !</FONT></P>]]></description>
            <author>李又麟</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cu0w.html#comment</comments>
            <pubDate>Thu, 02 Apr 2009 17:56:04 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_48801c230100cu0w.html</guid>
        </item>
    </channel>
</rss>
