<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- generator="FEEDCREATOR_VERSION" -->
<rss version="2.0" xmlns:sns="http://blog.sina.com.cn/sns">
    <channel>
        <title>宅女so busy</title>
        <description></description>
        <link>http://blog.sina.com.cn/ganwunvnv</link>
        <lastBuildDate>Sat, 02 Jan 2010 15:18:52 GMT+8</lastBuildDate>
        <generator>FEEDCREATOR_VERSION</generator>
        <language>zh-cn</language>
        <copyright>Copyright 1996 - 2009 SINA Inc. All Rights Reserved.</copyright>
        <pubDate>Sat, 02 Jan 2010 07:18:52 GMT+8</pubDate>
        <item>
            <title>数据不能代表一切，有时候</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100etsb.html</link>
            <description><![CDATA[<p>由于婷宝的timesheet只写出了110几个小时，所以她又被加了24小时的工作<img SRC="http://simg.sinajs.cn/blog/images/face/011.gif" /></P>
<p>&nbsp;</P>
<p>没想到大公司也是这么做事情的，真令人失望。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>会叫的鸟儿有虫吃，真是真理啊！</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>不觉想到我们公司，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>前不久为了是否需要用intern的事，我也被要求写timesheet，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>写了intern做的事，领导问，这些事本应该你做的，既然intern做了，那你做了些什么呢？</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>于是，我又在边上写上我做的事情。。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>提交。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>领导又问，你除了做这些事，还有些什么事是我不知道的呢？</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>于是，我又把在没有intern的情况下我要做的事情列了出来。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>一共写了221个小时，折合天数27.6几天，这下没话说了吧？</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>以观后效ING……</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100etsb.html#comment</comments>
            <pubDate>Fri, 14 Aug 2009 12:47:33 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100etsb.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>幸福有时候真的很简单</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100et1r.html</link>
            <description><![CDATA[<p>老妈的腰扭了，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>中午吃饭，一向脾气火爆的老爸，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>居然叮嘱起老妈来,还主动承担起所有的家务，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>于是我妈居然感动的哭了。。。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>幸福有时候真的是很简单，不是吗?</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100et1r.html#comment</comments>
            <pubDate>Thu, 13 Aug 2009 06:34:03 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100et1r.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>日常英语</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100ert1.html</link>
            <description><![CDATA[<div>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>很实用的英语，争取一天记个5句：</SPAN></FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>God works. 上帝的安排。<br />
Not so bad. 不错。<br />
No way! 不可能！<br />
Don't flatter me. 过奖了。<br />
Hope so. 希望如此。<br />
Go down to business. 言归正传。<br />
I'm not going. 我不去了。<br />
Does it serve your purpose？ 对你有用吗？<br />
I don't care. 我不在乎。<br />
None of my business. 不关我事。<br />
It doesn't work. 不管用。<br />
Your are welcome. 你太客气了。<br />
It is a long story. 一言难尽。<br />
Between us. 你知，我知。<br />
Sure thin! 當然！<br />
Talk truly. 有话直说。<br />
I'm going to go. 我這就去。<br />
Never mind. 不要緊。<br />
Why are you so sure？ 怎么这样肯定？<br />
Is that so？ 是这样吗？<br />
Come on, be reasonable. 嗨，你怎么不讲道理。<br />
When are you leaving？ 你什么时候走？<br />
You don't say so. 未必吧，不至于这样吧。<br />
Don't get me wrong. 别误会我。<br />
You bet! 一定，当然！<br />
It's up to you. 由你决定。<br />
The line is engaged. 占线。<br />
My hands are full right now. 我现在很忙。<br />
Can you dig it？ 你搞明白了吗？<br />
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。<br />
How big of you! 你真棒！<br />
Poor thing! 真可怜！<br />
How about eating out？ 外面吃饭怎样？<br />
Don't over do it. 别太过分了。<br />
You want a bet？ 你想打赌吗？<br />
What if I go for you？ 我替你去怎么样？<br />
Who wants？ 谁稀罕？<br />
Follow my nose. 凭直觉做某事。<br />
Cheap skate! 小气鬼！<br />
Come seat here. 来这边坐。<br />
Dinner is on me. 晚饭我请。<br />
You ask for it! 活该！<br />
You don't say! 真想不到！<br />
Get out of here! 滚出去！<br />
How come… 怎么回事，怎么搞的。<br />
Don't mention it. 没关系，别客气。<br />
It is not a big deal! 没什么了不起！<br />
thousand times no! 绝对办不到！<br />
Who knows! 天晓得！<br />
Have a good of it.玩的很高兴。<br />
Don't let me down. 别让我失望。<br />
It is urgent. 有急事。</SPAN> </FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>Can I have this.
可以给我这个吗？</SPAN> </FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>It doesn't take much of you
time. 这不花你好多时间。</SPAN> </FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>Drop it! 停止！Bottle it!
閉嘴！<br />
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。<br />
Easy does it. 慢慢来。<br />
Don't push me. 别逼我。</SPAN> </FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>Come on! 快点，振作起来！</SPAN>
</FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>What is the fuss？ 吵什么？<br />
Still up？ 还没睡呀？<br />
It doesn't make any differences. 没关系。<br />
It is a deal！ 一言为定！<br />
Take a seat! 请坐！<br />
Here ye! 说得对！<br />
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。<br />
Don't take ill of me. 别生我气。<br />
It's up in the air. 尚未确定。<br />
I am all ears. 我洗耳恭听。<br />
Right over there. 就在那里。<br />
Get an eyeful. 看个够。<br />
Here we are! 我们到了！<br />
I lost my way. 我迷路了<br />
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。<br />
Not precisely! 不见得，不一定！<br />
That is unfair. 这不公平！<br />
We have no way out. 我们没办法。<br />
That is great! 太棒了！<br />
You are welcome! 别客气！<br />
I'm bored to death. 我无聊死了。<br />
Bottoms up! 干杯！<br />
Big mouth! 多嘴驴！<br />
Can－do. 能人。<br />
Don't play possum! 別裝蒜！<br />
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。<br />
Make it up! 不记前嫌！<br />
Watch you mouth. 注意言辞。<br />
Any urgent thing？ 有急事吗？<br />
Good luck! 祝你好运！<br />
Make it. 达到目的，获得成功。<br />
I'll be seeing you. 再见。<br />
I wonder if you can give me a lift？ 能让我搭一程吗？<br />
It is raining. 要下雨了。<br />
I might hear a pin drop. 非常寂静。<br />
Don't get loaded. 别喝醉了。<br />
Stay away from him. 别*近他。</SPAN> </FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>Don't get high hat.
别摆架子。</SPAN> </FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>That rings a bell.
听起来耳熟。</SPAN> </FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>Play hooky. 旷工、旷课。</SPAN>
</FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>I am the one wearing pants in
the house. 我当家。</SPAN> </FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>Get cold feet. 害怕做某事。</SPAN>
</FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>Good for you! 好得很！</SPAN>
</FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>Go ahead. 继续。</SPAN>
</FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>Help me out. 帮帮我。</SPAN>
</FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>Let's bag it. 先把它搁一边。</SPAN>
</FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>Lose head. 丧失理智。</SPAN>
</FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><span><font SIZE="2">He is the pain on neck.
他真让人讨厌。<br />
Do you have straw？ 你有吸管吗？<br />
Don't make up a story. 不要捏造事实。<br />
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。<br />
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。<br />
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。<br />
Shoot the breeze. 闲谈。<br />
Tell me when! 随时奉陪！<br />
It is a small world! 世界真是小！<br />
Not at all. 根本就不（用）。<br />
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。<br />
Wait and see. 等着瞧。<br />
Why so blue？ 怎么垂头丧气？<br />
What brought you here？ 什么风把你吹来了？<br />
Hang on! 抓紧（别挂电话）！<br />
Leave me alone. 别理我。<br />
Chin up. 不气 ，振作些。<br />
You never know. 世事难料。<br />
I stay at home a lot. 我多半在家里。<br />
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。<br />
I'm not in a good mood. 没有心情（做某事）。<br />
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。<br />
Daring! 亲爱的！<br />
She is still mad at me. 她还在生我的气。<br />
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平<br />
Hit the ceiling. 大发雷霆。<br /></FONT></SPAN></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>She's got quite a wad.
她身怀巨款。</SPAN> </FONT></SPAN></SPAN></P>
<p><span><span><font SIZE="2"><span>I don't have anywhere to be.
没地方可去。</SPAN> </FONT></SPAN></SPAN></P>
<p>&nbsp;</P>
<p><span><span><span><span>I'm dying to see you. 我很想见你。<br />
I swear by the god. 我对天发誓。<br />
Nothing tricky. 别耍花招。<br />
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。<br />
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to
keep the pot boiling. &nbsp;
物价直线上升，这样子下去，我们锅里可没什么东西煮饭。<br />
None of you keyhole. 不准偷看。<br />
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。<br />
Do you have any money on you？ 你身上带钱了吗？<br />
What is your major？ 你学什么专业？<br />
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。<br />
It was something that happens once in the blue moon.
这是千载难逢的事。<br />
I'll kick you out. 我将炒你鱿鱼。<br />
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。<br />
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。<br />
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。<br />
He pushes his luck. 他太贪心了。<br />
Nuts! 呸；胡说；混蛋！<br />
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月，缺钱。<br />
It is of high quality. 它质量上乘。<br />
Dead end. 死胡同。<br />
Would you mind making less noise. 能不能小</SPAN>
<span>声点</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></P>
</DIV>
<div STYLE="MArGin-Top: 15px; DispLAY: none; WiDTH: 550px"></DIV>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100ert1.html#comment</comments>
            <pubDate>Mon, 10 Aug 2009 12:03:11 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100ert1.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>可恶的台风</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100er49.html</link>
            <description><![CDATA[<p>TNND的五泄飞瀑之行由于台风被取消了。。。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>没有陪婷宝去买书，搞的不欢而散，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>最近发觉她的脾气越来越大了，有时候真是无理取闹，唉。。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100er49.html#comment</comments>
            <pubDate>Sat, 08 Aug 2009 15:05:40 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100er49.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>书还是要买正版。。</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100ep4j.html</link>
            <description><![CDATA[<p>盗版的twilight缺了十几页，摊主不肯给我换<img SRC="http://simg.sinajs.cn/blog/images/face/011.gif" /></P>
<p>&nbsp;</P>
<p>还说盗版书便宜，所以不能保证质量，7456。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>争论了半天，最后我拒绝了他退给我5块钱的提议，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>我要换的是书，要5块钱干嘛！</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>做生意的人怎么都那么没诚信，坏宁！</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100ep4j.html#comment</comments>
            <pubDate>Mon, 03 Aug 2009 12:56:43 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100ep4j.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>belly dance原来是靠抖的</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100eo33.html</link>
            <description><![CDATA[<p>本来以为只要扭就可以了，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>米想到，居然全靠抖，抖不来啊抖不来。。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>刚上完课的时候一点感觉都没有，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>这几天腿越来越酸了，真是奇怪。。。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100eo33.html#comment</comments>
            <pubDate>Sat, 01 Aug 2009 02:37:03 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100eo33.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Twilight</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100ej68.html</link>
            <description><![CDATA[<p>无意间看了twilight的第一部暮色，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>美国去年大受欢迎的一部电影，传说中哈利。波特的“接班人”</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>老套的帅哥吸血鬼+柔弱美女情节，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>还是觉得挺好看。。。主要Edward太帅了。。。。。Bella也很漂亮。。&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>据说这小说也很畅销，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>于是回来的时候经过盗版书贩售处，想买了看看，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>谁知居然全部卖光了。。摊主说这书今天卖了好几套了- -</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>然后上网想搜下盗版书的质量，居然搜到了不少粉丝团，汗</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>Q版twilight</P>
<p>&nbsp;</P>
<p><a HREF="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static6.photo.sina.com.cn/orignal/4a7e0dbbh6f8910c637f5&amp;690" TARGET="_blank"><img STYLE="MAx-WiDTH: 500px" SRC="http://static6.photo.sina.com.cn/bmiddle/4a7e0dbbh6f8910c637f5&amp;690" /></A></P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100ej68.html#comment</comments>
            <pubDate>Sat, 25 Jul 2009 14:48:22 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100ej68.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>From July.19 To 24</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100eird.html</link>
            <description><![CDATA[<p>For 日全食，</P>
<p>传说中300年一遇的忽悠。。。太阳在哪都不知道</P>
<p>留了几副没派上用场的眼镜传到下个300年吧。。</P>
<p>今天报纸上看到外地一个女的，没戴眼镜看日全食看了一个小时，</P>
<p>视力从1.5降到了0.5。。</P>
<p>所以有时候你认为坏的，其实并没有那么坏。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>For work，</P>
<p>这个星期头几天因为要写timesheet很不爽，以致于连续几天晚上都一直做梦- -</P>
<p>这2天终于写好了，心里稍微舒坦点了<img SRC="http://simg.sinajs.cn/blog/images/face/001.gif" /></P>
<p>其实有时候忙并不没有那么令人郁闷，最郁闷的是明明做了很多事了，却得不到鼓励和认可。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>For Belly dance，</P>
<p>本来要去报名的，结果狐狸一拖再拖，</P>
<p>还是没去成。。。只好到下个星期deadline那天再去了。</P>
<p>Dear，身体健康还是最重要的啊，其他都是假的。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>For English，</P>
<p>这个要自我表扬一记，</P>
<p>今为止，我自己报名读的东东之中，</P>
<p>这是唯一一次我每堂课都出席，每堂课都认真听讲，认真笔记，认真作业的，</P>
<p>每天上下班，也基本都在听课文，就是还没都背出来。。。</P>
<p>还是觉得老师教的太快了，希望时间能静止一下下，</P>
<p>等我都背出来了在继续教下去，要不然来不及吸收。。</P>
<p>要是能每天都教那么一点，在巩固复习一下就好了闹。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>For Trip，</P>
<p>泰国之行没跟上，日本之行没跟上，香港之行估计要被扼杀在摇篮里……</P>
<p>只剩8月8日的五泄飞瀑小有安慰了 orz</P>
<p>TNND为什么我要当财务呢<img SRC="http://simg.sinajs.cn/blog/images/face/013.gif" /></P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100eird.html#comment</comments>
            <pubDate>Fri, 24 Jul 2009 13:51:23 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100eird.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>7.18 暴热</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100ef3x.html</link>
            <description><![CDATA[<p>At百联又一城，很意外的撞上了17173举办的cosplay。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>于是P颠P颠的冲到舞台最前面欣赏华丽丽地cosplay，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>平时漫画看的少，只认出了美少女战士- -</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>cos爱野美奈子的MM蛮灵的～</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>后面出来的一组比一组灵，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>那服装，那道具，那细节做得……我的第一反应是“那得花多少钱啊。。。”</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>尤其有几个帅哥反串美女，令人惊艳啊，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>剧情之编排，舞蹈之动作，演员之表情，场面之宏大，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>怎一个“赞”字了得～</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>可惜没带相机，手机拍的不清楚，而且还有点反光，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>还有就是中间穿插的游戏抢答没抢到。。。。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>另，晚上吃小龙虾，破天荒的发票刮出了10块钱，good lucky～～</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100ef3x.html#comment</comments>
            <pubDate>Sat, 18 Jul 2009 14:31:12 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100ef3x.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>June28 &amp; 29 hot day</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100e5wy.html</link>
            <description><![CDATA[<p>昨天用指付通看了transformers，只要1块钱，个算啊<img SRC="http://simg.sinajs.cn/blog/images/face/003.gif" /></P>
<p>而且原价买票的地方排了暴长的2个队伍，指付通买票的地方没人排队，爽。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>不知道是年纪大了还是这片子太boring，居然看得睡着了- -</P>
<p>不得不说情节确实老套啊，</P>
<p>开始威震天死了又复活，最后结束又逃了，</P>
<p>估计没多久3又要出来了。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>男主也是，死了以后见到了变形金刚的祖先，</P>
<p>然后又复活，还取得了能量，</P>
<p>这和驭灵主的情节有点象，不过明显人家情节比他先进多了。</P>
<p>复活以后才知道，驭灵咒是个骗局。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>8点半开始的电影，看到11点结束，到家都11点半了。。</P>
<p>今天早上睡到9点多起来，去上课。</P>
<p>不过还好，上课一点都不觉得累，</P>
<p>觉得上课还蛮开心的，不知不觉就下课了。</P>
<p>要是可以每天都上课，不用上班，工资又照拿就好了闹。。</P>
<p>Anyway，还是要多背课文啊，坚持坚持～～！</P>
<p>&nbsp;</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100e5wy.html#comment</comments>
            <pubDate>Sun, 28 Jun 2009 13:03:00 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100e5wy.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>补记EMC family day</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100e56p.html</link>
            <description><![CDATA[<p>“太阳当空照，花儿对我笑”，穿着统一的EMC大T恤，和婷宝踏上了暴晒之旅。。。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>上车没多久，教练已经开始组织起了游戏。</P>
<p>每人在纸上写上今天的特征，爱好及性格，然后集中到一起，</P>
<p>由一人上去随便抽一张，根据上面写的内容找人。</P>
<p>不得不感叹大家都很都有创意啊，</P>
<p>特征：“居然今天出门了”——干物女MM</P>
<p>特征：“不走寻常路”——没穿统一T恤的人</P>
<p>特征：“笑容甜美”“低调”……</P>
<p>我写的特征是“穿的衣服很大，不太合身”</P>
<p>本以为写这么宽泛很难被找到，不料一眼就被人看穿了。。。</P>
<p>佩服佩服～～</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>一车人都被找的差不多的时候，我们到达了目的地。</P>
<p>不得不说，天气很热，比赛很难，大家的性质还都颇高～</P>
<p>某平常不运动的人，参加了第一个团队比赛，难得难得啊～～</P>
<p>20个人钩在一起，盘腿坐下，然后要同时站起，同时坐下，</P>
<p>不得不说，确实是站不起来。。。。</P>
<p>每次我都是被人拉起来的- -</P>
<p>但那已经很不容易了，手臂上弄的都是乌青块，疼。。</P>
<p>好像是第五下的时候，有人倒下了，最后这个游戏我们没赢 ORZ</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>后面还有几个游戏，偶们都没参加，</P>
<p>其中有个拔河，婷宝她爸说，要是她去参加，等于让了对方一个人……</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>中午吃饭，领导上台讲话，本以为会上去个老外，</P>
<p>因为前面看到有好几个老外的，以为大老板是外国人来，</P>
<p>（这公司的也都是牛人，和老外讲话都溜的象什么似的，又受打击了）</P>
<p>结果上去的是一个中国人，并且说的是中文，</P>
<p>米想到啊米想到，心情爽啊爽，这感觉太好了！</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>下午去菜园摘真菜了。。。</P>
<p>菜园长的很开心网上的真象（貌似说反了）</P>
<p>估计去那摘的人太多了，好的都被挑光了- -</P>
<p>意思意思摘了一点带回家～</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>后记：没认识个帅哥，遗憾……</P>
<p>不过通过这次活动，我深深意识到不学英文，以后没得混。。</P>
<p>So,新概念已经报好，手机换成英文菜单，</P>
<p>彩铃换成英文歌，签名换成英文的，电视多看美剧，</P>
<p>每天上下班听英文课问，回E-mail简单的尽量用英文，</P>
<p>我要坚持，我会坚持～</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100e56p.html#comment</comments>
            <pubDate>Fri, 26 Jun 2009 13:36:47 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100e56p.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>6/2 雨</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100dtsn.html</link>
            <description><![CDATA[<p>快下班的时候接到了以前中行同事的电话，真是没想到</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>想当初我们在一个部门的时候，他才生了儿子，</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>现在他儿子居然快上小学了。。。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>岁月啊，真是不饶人。。。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>手机上网真是慢，慢死了，下个月考虑取消算了。</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100dtsn.html#comment</comments>
            <pubDate>Tue, 02 Jun 2009 13:53:07 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100dtsn.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>6/1 天气晴，心情还OK</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100dste.html</link>
            <description><![CDATA[<p>今天是儿童节，先祝自己节日快乐～～</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>本来网上申请了这个月的手机套餐转换，没想到居然没成功。。。</P>
<p>看来下次还是直接打电话办理吧。</P>
<p>申请了GPRS包月，原本想回家的时候没事上开心网偷菜的，</P>
<p>米想到GPRS也是要看信号的啊。。。</P>
<p>而且手机偷菜好像还要安装一个什么插件，</P>
<p>真复杂啊。。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100dste.html#comment</comments>
            <pubDate>Mon, 01 Jun 2009 12:56:52 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100dste.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>5/31 天气晴，心情一般</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100drt8.html</link>
            <description><![CDATA[<p>对自己说要微笑着工作，</P>
<p>但是对于某些喜欢把工作推给别人的不要脸的人，</P>
<p>仍是做不到完全的拒绝，不爽<img SRC="http://simg.sinajs.cn/blog/images/face/012.gif" /></P>
<p>对某些人也是对自己</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>不知道几时开始，开心网的最近来访里总有他的出现，</P>
<p>忽视……</P>
<p>期待着眼不见为净，</P>
<p>偏偏每次这个名字还差1，2格就要被其他好友推掉的时候，</P>
<p>又会很准时的再次出现在前排，</P>
<p>这也太神奇了吧，</P>
<p>无语……</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100drt8.html#comment</comments>
            <pubDate>Sun, 31 May 2009 12:43:13 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100drt8.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>5.30天气晴，心情阴</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100dqqj.html</link>
            <description><![CDATA[<p>两生花和微微差不多同时停更了，于是最近在看Gossip
Girl，为了锻炼英文and提高品位（我也不知道这是哪来的概念……）</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>昨天去公园打了会羽毛球，于是毫无意外的今天手酸脚酸。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>发觉最近我的语言表达能力越来越差了，有好多想写的，</P>
<p>真的打开BLOG要写了，居然不知道怎么组织起来……</P>
<p>好吧，那就当每日一句来写吧，</P>
<p>严格来说也没有做到每日一句 ORZ</P>
<p>我在说什么乱七八糟的呢。。。</P>
<p>&nbsp;</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100dqqj.html#comment</comments>
            <pubDate>Sat, 30 May 2009 13:33:39 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100dqqj.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>居然中奖了</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100c571.html</link>
            <description><![CDATA[<p>从来没有偏财运的我，居然在公司的年夜饭上中了二等奖。。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>奖品是飞利浦的烤面包机，虽然不是很昂贵，应该算是新年的好兆头吧～</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100c571.html#comment</comments>
            <pubDate>Sat, 10 Jan 2009 00:12:57 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100c571.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>回归</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100c4t6.html</link>
            <description><![CDATA[<p>仿佛做了一场梦，来也匆匆，去也匆匆的。。。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>男人，如果不爱，请不要轻易说爱，如果爱，就请坚持爱！</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>说好要一起去看赤壁下的，还是没等到上映。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>重新回归到宅女，有点彷徨，寻觅吧……</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100c4t6.html#comment</comments>
            <pubDate>Thu, 08 Jan 2009 14:40:59 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100c4t6.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>迷茫</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100c08f.html</link>
            <description><![CDATA[<p>总是觉得他对我不够好，不知道是我太挑剔，还是他真的对我不够用心。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>感情为什么就那么复杂呢？搞不懂啊。。。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>“每个人注重的不一样<br />
你要的他不注重<br />
他注重的你不以为然<br />
就是不适合...<br />
跟男人女人无关....<br />
跟对错无关...”</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>或许，我们就是不合适。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>谢谢冰冰转给我看的贴，谢谢给我的意见，觉得还蛮有道理的。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>BUT生日的事刚想通，圣诞节又为了写论文的事不开心了，我也服了我自己了。。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p><br />
&nbsp;</P>
<p>&nbsp;</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100c08f.html#comment</comments>
            <pubDate>Fri, 26 Dec 2008 15:24:15 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100c08f.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>柏拉图（觉得很有道理，就贴上来啦）</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100b53o.html</link>
            <description><![CDATA[<p>
&nbsp;有一天，柏拉图问老师苏格拉底什么是爱情？老师就让他先到到麦田里去，摘一棵全麦田里最大最金黄的麦穗来，期间只能摘一次，并且只可向前走，不能回头。
柏拉图于是按照老师说的去做了。结果他两手空空的走出了田地。老师问他为什么摘不到？
他说：因为只能摘一次，又不能走回头路，期间即使见到最大最金黄的，因为不知前面是否有更好的，所以没有摘；走到前面时，又发决总不及之前见到的好，原来最大最金黄的麦穗早已错过了；于是我什么也没摘。
老师说：这就是“爱情”。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>
&nbsp;之后又有一天，柏拉图问他的老师什么是婚姻，他的老师就叫他先到树林里，砍下一棵全树林最大最茂盛、最适合放在家作圣诞树的树。其间同样只能砍一次，以及同样只可以向前走，不能回头。
柏拉图于是照着老师的说话做。今次，他带了一棵普普通通，不是很茂盛，亦不算太差的树回来。老师问他，怎么带这棵普普通通的树回来，他说：“有了上一次经验，当我走到大半路程还两手空空时，看到这棵树也不太差，便砍下来，免得错过了后，最后又什么也带不出来。”
老师说：“这就是婚姻！”</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>
&nbsp;人生就正如穿越麦田和树林，只走一次，不能回头。要找到属于自己最好的麦穗和大树，你必须要有莫大的勇气和付出相当的努力。</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <category>日记</category>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100b53o.html#comment</comments>
            <pubDate>Sun, 05 Oct 2008 02:52:48 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100b53o.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>8/19-9/19</title>
            <link>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100az8v.html</link>
            <description><![CDATA[<p>对于感情</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>一直以为自己是个慢热型的人，貌似我错了。。</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>原来这个世界上真的有一见钟情，并且，发生在我身上<img SRC="http://blogimg.sinajs.cn/images/control/face/033.gif" /></P>
<p>&nbsp;</P>
<p>对于相处</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>一直以为只要彼此喜欢，还会有什么问题？</P>
<p>&nbsp;</P>
<p>原来2个不同世界的人，要走到一起还是不容易的，或许是我太敏感了</P>]]></description>
            <author>樱樱</author>
            <comments>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100az8v.html#comment</comments>
            <pubDate>Sat, 20 Sep 2008 08:16:18 GMT+8</pubDate>
            <guid>http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a7e0dbb0100az8v.html</guid>
        </item>
    </channel>
</rss>
