(2012-04-20 18:02)

The 1930s meant a great damage in both economical (the Great
Depression) and ecological (the Dust Bowl) terms for the U.S. For
China, it marked only the beginning of years’ ordeal (the Japanese
Invasion). Set in this turbulent and struggling period of time are
John Steinbeck’s The Grapes of Wrath (1939) and Qian
Zhongshu’s Fortress Besieged (1947). Both novels, in their
respective county, have long been considered by critics as (one of)
the most important work(s) representing the 1930s, a time witnessed
the uprooting of numerous families and the collapse of existing
orders.
Though the two novels di
这个冬天
爆竹声响 辞旧迎新
千里嘱明月 家人应欢颜
都说三十而立 怎奈寄居不易
举目灰朦 校园寂阔
独步亦留声 惟身影难觅
阵阵寒风袭过 枯黄草叶飞扬
文史哲艺 中西融会
语堂京华云 隆溪逻各斯
享受读书作文 任它寒来暑往
用英语,言说中国文学和文化
前不久,美国杜克大学中国传媒研究中心主任、亚州与中东研究系刘康教授来我院讲学。报告的主题是刘先生当前正在实施的一个项目:中国当代媒介文化研究。刘教授早年从南京大学英语系毕业后赴美国威斯康辛大学麦迪辛分校攻读比较文学博士学位。他在文学理论、巴赫金、全球化、大众文化、中国当代小说等方面均有不少著述。他与人合著的那本《妖魔化中国的背后》(Demonizing
China)更是引发美国媒体广泛关注。
刘先生在本次讲座中的一个不经意的问题引发了我的思考:“我们学习英语,究竟是为了言说美国,还是中国?”不难发现,虽然刘先生对西方文学理论和文学创作非常熟悉,但显然他对中国文学和当代文化是非常关注的。他不仅在英美的主流学术期刊上发表了大量有关中国的论文,而且还主持有几项跟中国国家形象有关的科研项目。
“9.11小说”的两种叙事维度:
----以《下坠之人》和《转吧,这伟大的世界》为例
内容提要:通过对德里罗《下坠之人》和麦凯恩《转吧,这伟大的世界》的对比阅读,本文认为9.11小说的基本叙事场域在于“悼歌”和“批判”的两轴。正是由于结合了这两个叙事维度,当代美国小说不仅克服了保守主义9.11话语的单义性和语境阙失,也纠正了左翼反美批评所未能实现的人文关怀,从而形成了自己独特的“反叙事”力量。此外,9.11小说以内化的艺术审美视角,提出了对“恐怖主义vs.全球资本主义”的认知范式。
关键词:9.11小说 唐•德里罗 科伦•麦凯恩
世贸中心的双子塔已经倒下了整整十年,9.11事件对全世界政治、经济、文化等领域的深刻影响愈发凸显。冷战后的“历史”并未如福山预言的那样走向“终结”,伊斯兰世界与西方文明的剑拔弩张反而印证了亨廷顿“文明冲突论”的先见之明。在宏大叙事之外,那个如人间炼狱的周二也成为了纽约人心中盘桓不去的集体记忆。“归零地”(Ground
Zero)成为了一个经典的后现代隐喻:象征资本主
《恐怖分子》与《回声制造者》:美国后“9·11”小说中的反省
刘建华
今年也许比较适合谈美国后“9·11”小说中的反思这个话题。一是“9·11”事件已近十周年;二是本·拉登前不久刚被击毙;第三,也是最主要的,就是随着时间间隔的加大,作家们对“9·11”事件的认识在不断加深。
“9·11”事件是美国当代历史和文学史上一个极具标志性的时间。按美国人自己的看法,它标志着美国神话(理想隔绝、善之榜样等)的破灭,标志着“美国时代”开始走向终结。“9·11”事件发生当天,不少人宣称:“昔日的美国从此将一去不返”。
美国时事评论员亨特·S。汤普森在事件发生的第二天这样说道:“双塔现已消失,变成一堆血淋淋的废墟,随之而去的还有在我们的时代、在美国或任何其他国家获得和平的一切希望。必须清醒地认识到:我们正处于战争状态——与某种人,而且我们会在余生里一直与那
2011年当代外国文学学术研讨会
“当代外国文学的异文化观照”
征稿通知
2011年当代外国文学学术研讨会将于2011年11月24-28日(24日报到,28日早餐后离会)在广东省广州市举行。本次会议由《当代外国文学》编辑部主办,南方医科大学和暨南大学联合承办。
一、会议议题:大会主题为“当代外国文学的异文化观照”,主要议题包括:
n 当代外国文学的异文化书写与观照
n 当代外国文学与大众文化
n 当代外国文学与民族文化建构
n 跨国界研究与当代外国文学的文本流通
新千年外国文学热点
暨研究生外国文学教学走向与出路问题全国学术研讨会
会议通知
“新千年外国文学热点暨研究生外国文学教学走向与出路问题全国学术研讨会”定于2011年
当代英国文学概述
说起英国文学,很多中国读者的脑海中都立刻浮现出莎士比亚、狄更斯、简•奥斯汀、夏洛蒂•勃朗特、托马斯•
哈代等这些传统文学大师的名字。然而,如果让大家说出几个当代作家的名字,很多人可能就会语塞。对于大多数中国读者来说,英国当代文学是比较陌生的,远不如英国传统文学大师们那么耳熟能详。但这并不意味着,英国当代文学的活跃气氛大不如前,相反,它比以往任何时候都欣欣向荣。
自从2001年以来,就先后有奈保尔、库切、莱辛三位英国作家荣获诺贝尔文学奖,英语文学界最高荣誉——布克奖更是为英国当代文学输送了一大批新鲜血液,令人不禁感叹英国文学的深厚底蕴和绵延不息。当然,英国的当代文学并不是高高站在纯文学的神坛上,它也同样亲民,深受普罗大众喜爱。近年来,许多英国当代小说如《英国病人》、《辛德勒的名单》、《赎罪》、《哈利•波特》等,都被改编成了电影,甚至是好莱坞大片,风靡全球。写到这里,你是否也想更多地了解认识
|
|
|
|
|
'全球化语境下的翻译及翻译教学'国际学术研讨会邀请函
|
|
|
尊敬的 ____
|
北京大学、淡江大学、华东师范大学三校举办外语论坛
由我校外语学院承办的2011年外国语言文学研究与教学改革研讨会暨北京大学、淡江大学、华东师范大学三校外语论坛6月13日开幕。这是外语学院为庆祝建校60周年所举行的重要学术活动之一。来自三所高校的共52名教师和研究生提交论文并参加论坛。我校副校长庄辉明出席论坛并致辞。
庄辉明代表学校欢迎与会代表的到来,他总体介绍了我校及外语学院的学科发展与队伍建设,并对外语学院在学校六十华诞之际举办此次学术研讨会给予了充分肯定。
我校外语学院院长张春柏教授、北京大学外国语学院院长程朝翔教授、淡江大学外国语文学院院长宋美璍教授分别为论坛致辞。校港澳台办公室主任黄志华到会接待台湾代表。开幕式由外语学院党委书记黄薇主持。
大会主旨