发博文
博文

  4天前我就看完了《让子弹飞》,却一直不想认认真真地写什么评论。

  评论不是一两句好还是不好可以说明白的。有些话说得太过明白,反而没什么意思。尤其是对这样魔幻或者说荒诞的作品来说,话说得太明白,简直是一种罪过。但是,好吧,有些东西还是明白点说吧。  

  简而言之,这是一个寓言。
  当然,你可以不把它当一个寓言来看,正如寓言首先是一个故事,只去看那个故事,不去想“这个故事告诉我们……”本身也是一件有趣的事情。就像我们最熟悉的寓言故事,有刻舟求剑、郑人买履、拔苗助长,守株待兔,叶公好龙,等等等等。这些故事都很有趣,很荒诞不经,我们听到这样的故事的时候,多半也都会嘲笑故事里的主人公有多么笨、多么傻。他们笨得明显,傻得实在,让我们仿佛在这个过程中获得了极大的智力上的优越感。但仔细琢磨的话,这样的故事其实在我们身边,甚至我们自己身上时有发生。

  寓言就是这样用谁都看得出来的荒诞,诠释了更加深刻的真实。

  比如,很奇妙地,观众对影片的观感,就已经暗合了一个寓言故事:盲人摸象。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

转载

嗯,我看到后半截的时候,就觉着透心凉。看完了我就跟我周围的朋友求证,看是不是只有我会这么看,果然应者寥寥,都觉得我想太多了。你比我强,我就没敢写下来,想想有些好笑。



                         

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 
标签:

博客五周年

我的博客今天4288天啦!

2005年12月28日,在新浪博客安家。

2005年05月12日,写下了第一篇博文:《我的帝国时代》

2006年04月20日,上传了第一张图片到相册。

这些年来,新浪博客,陪伴着我一点一点谱写生活。

文 章  261篇
图 片  99张
访问人数 25988次
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 

By Yang Guang (China Daily)
Updated: 2009-08-20 09:11

http://www.chinadaily.com.cn/life/2009-08/20/content_8591698.htm

 

Li Haifeng has recently been dreaming of standing on a stage, caught up in the action but unable to think of his lines.

The reason is that the ongoing 2009 College Theater Festival reminds him of his days with the Black and White Drama Society, in Zhejiang University, in the mid-1990s.

After graduating from college 12 years ago, Li worked in Shanghai, the United States, and finally in Beijing. But he never lost touch with the Black and White alumni and his drama teacher Gui Ying.

Gui Ying, associate pro

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-05-14 08:53)
最近一直在紧张的排练中,预计本月底或下月初演出。消息随时更新。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-03-02 00:24)
标签:

偶感

杂谈

分类: 轨迹:心绪沉浮

一个活生生的人

消失了

毫无征兆

只在你偶尔停下脚步的瞬间

提醒你

她曾经存在过

……

真的存在过吗?

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-01-27 10:26)

世上有两种艺术

一种刺激感官

一种关乎灵魂

很多人都声称自己喜欢后者

但是叶公好龙的故事天天都在发生

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-01-02 13:18)
真不知道有些话还要误解到什么时候,例如孔夫子的这句话:
 
“君君臣臣父父子子。”
 
这句话怎么就能体现出宣扬愚忠愚孝来呢?我死活看不出来。
 
这话不是很明白么:叠字的第一个字可以理解为名词,后一个字则是名作动。君君,就是君主要行动得像个君王——君要像君。同样,臣要像臣,父要像父,子要像子。古书是没有标点符号的,这句话的意思就颇堪玩味。我的看法是,这句话强调了君臣父子各自的行为规范。
 
还不止,甚至我倾向于这样断句:君君,臣臣;父父,子子。权利和义务是对等的,君臣父子的关系也应该是对等的。君君,则臣臣;父父,则子子。如果反过来呢?是不是应该这样:君不君,则臣不臣;父不父,则子不子?只强调臣、子的义务,不强调君、父的义务,天下哪有这般便宜的事?!
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-01-02 00:34)

  突然就在这独自沉郁的午夜,想起了下面的这两首歌。

  十多年前有本叫《疯狂英语(Crazy English)》的杂志刚刚创刊,应该是李阳他们搞的。就在前面的某一期里,有这么两首歌。那时的我,还在上高中。对那时的我来说,这种带磁带的杂志是那么的不同平常。每天夜里,从那小小的Walkman里传出的声音,亲切柔和,像老朋友一样,帮我忘掉一天的烦恼,伴我沉沉入眠……

  一晃就是十多年过去了,太快了。我仿佛还能清晰地看到那个如风般飘过的少年,急匆匆地跑到书店里,拿起自己喜欢的杂志,爱不释手地摩挲着,迫不及待、却又不忍心打开那个装杂志和磁带的盒子,仿佛那里面装着什么上天赐予的礼物一般。我在空中看着那个少年——那已经不是我了,他永远属于过去了……

  十几年,悄无声息,就这样溜走了,这两首歌,却让我停了下来,回头看看走过的路。十年间,我好像做过许多事情:我换了一个城市,我上大学,我毕业,我工作,我恋爱,我……却又好像什么都没做——我还是那个我,那个听到熟悉的旋律

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有