INTERPRETER SERVICE(现场口语翻译)
—特具美国多元文化象征的一种职业
在美国生活多年,我注意到有一种特殊的职业,对于不谙英文的少数民族裔,如我们华裔,非常重要,它不仅是方便少数民族裔从政府部门如移民局﹑法院﹐或医院﹑保险﹑电话公司等得到优质服务,而且也是少数民族裔自我保护的一种法律手段,千万不要小看它的作用。
这就是Interpreter Service“现场口译服务”(我接触到的很少使用Translators这个词)。这些翻译人员必须通过美国翻译人员资质考试,獲得执照,而且每年要接受数十小时的再培训才能得到执照的延续。
多年來,我曾先后直接或間接在这些部门得到翻译的帮助,不管是在华盛顿大学醫療中心﹑西北医院﹑Swedish Medical Center﹑Providence Medical Center﹐ 或者Harborview Medical Center,或与保险公司交涉账单疑问,在法院为自己得到罚单陈述减免理由等,均得到很好的效果,对此服务深有体会。
由于医疗行业有许多专业术语词汇,所以不在这个行业工作的人即使英文水平不错,也难免在口语即时翻译上有一定困难,因此,现场口语翻
'歌唱祖國'響徹西雅圖上空
9月12日晚上﹐西雅圖僑學工商各界熱烈慶祝中華人民共和國成立六十週年聯歡晚會在西雅圖中國城康樂酒家舉行﹐晚會結束前﹐與會人員高歌“歌唱祖國”。
在海外能有機會高歌這首我們從小十分熟悉的歌曲﹐慶祝祖國成立六十週年﹐心中十分高興。
在病房中,我问太太,你最喜欢的诗歌是什么,她说:
一首是闽南圣诗155首(系用闽南语唱的)
我做耶稣的羊羔
耶稣爱我耶稣识我
每日顾我都无离
我出我入真平安
导到草铺青翠所在
我若口渴身躯倦
我常欢喜极自在
我被牧者款待真好
荣光座位使我到
另一首是来西雅图教会学到的“祂是主”(闽南语国语唱皆可)
祂是主!祂是主!
祂是從死裡復活的榮耀主,
萬膝要跪拜,
萬口要頌揚,
耶穌基督是主。
在困境中得到心灵的平安
常言道:平安就是福,大凡是指仕途顺利,生活安逸,身体健康,但在人生经历困境时,也能得到平安,则是更大的福气.
一人罹患重病,全家平静正常的生活秩序立即被打乱,家人心情会陷入悲伤,困苦甚至无助之中,这种困境,经历一次尚可,一波未平,一波又起地接连经历,相信一般人会难以承受.
有一个人,一生中经历过脑手术(35年前),心脏手术(三个月前),如今又经历与癌症的博弈,相信很少人有这样的经历.但在这一切过程中,她本人和家人,并没有手忙脚乱,悲伤甚至情绪失控,更没有怨天怨地,却始终能保持平静的心态,有信心,有盼望,在困境中享受心灵的平安.
这个人就是我的太太,前天,她再次走过死蔭的幽谷,在医生查不出突发状况原因,认为可能难过当晚或许还有一天时间的危急情况下,奇迹般恢复过来.
她和我们都坚信,上帝不会有让我们承担不起的重担,上帝所安排的是最好的.我们不能数算自己在世上的日子,可是我们能够数算来自上帝的恩赐,这使我们在遇到常人难以承受的困境时,能有感恩的心,得到心灵上的平安.
我们的信心,盼望,力量和平安,来自我们一生的信仰_最牢靠的磐石,因为一切都会改变,只有祂不会改变.祂就是耶和华.
祂让
凡事互相效力 感恩的“易”与“难”
人们常说,如愿以偿感恩易,事与愿违感恩难.
凡事感恩,人世间每件事都有存在的意義,特别是当你面对几乎难于承受的艰难困苦时,更值得你去经历,面对,从中學習!
用圣经的话说:凡事互相效力.
用现代唯物辩证法的理论,任何事物都有正反两方面,而这两方面是可以互相转化的.
说起来容易,做起来难!
但我相信,懂得凡事感恩的人是有福的。
这一阶段,我和家庭所经历的,正是在经历前所未有过的困难时期,学会感恩,学会依靠,学会相信,学会谦卑交托。
我们所能做的,就是祷告,倚靠,让神的眷顾与保守,时时刻刻与我们同在,我们就是有盼望的人,是有福的人。
我不知明天的道路,每一天只為主活。
我不惜明天的太陽,因明天或許陰暗,
我不要為將來憂慮,因我信主的應許,
我今天要與主同行,因祂知前面如何。
每一步越走越光明,像攀登黃金階梯,
每重擔越挑越輕省,每朵雲披上銀衣,
在那裡陽光常普照,在那裡沒有眼淚,
在美麗彩虹的盡頭,眾山嶺與天相連。
我不知明天的道路,或遭遇生活苦楚,
但那位養活麻雀者,祂必然也看顧我,
祂是我旅途的良伴,或經過水火之災,
但救主必與我同在,祂寶血把我遮蓋。
有朋友希望我有机会从美国代买一种叫维固力(Vinteail-S CAPSULES)的药品,对老年退化性关节炎有特殊功效。
龙兄凤妹“戏”螃蟹
外孙和外孙女来西雅图看望外婆,我们一起去大华超级市场购物,他们看到活生生张牙舞爪的青壳螃蟹,既新奇又害怕,外孙还是小心翼翼地“戏“了一把。
这种螃蟹在我们家乡蛮多,西雅图也是近年大华市场开张后才有,每磅3.99美元,挺新鲜,肉实,蟹黄多,
好吃。