中国从2001年4月20日第三版《中国精神障碍分类与诊断标准》将同性恋从精神疾病名单中剔除，虽然这比世界卫生组织将同性恋从ICD－10精神与行为障碍分类名单上删除晚了11年。 但是最终还是实现了中国同性恋非病理化。然而，当下在中国的很多医院却还是开设有关同性恋治疗的项目，把同性恋做为一种心理疾病来治疗。到底 是治病救人？还是无知贪恋的庸医？多少同性恋者无助的的寻医问诊，到头换来的却是心灵的再创伤，同志亦凡人新一期的视频将带我们一起走进那些曾经接收治疗的同志以及心理治疗师的世界，看看在这个疯狂的年代，我们如何走出阴霾，快乐自我！
Cures that Kill
On 17 May 1990, the World Health Organization removed homosexuality from its list of mental disorders. In 2001, China followed suit and officially scrapped homosexuality from the Chinese Classification of Mental Disorders.
10 years have passed since then, but the idea that homosexuality is a mental disorder is still alive and kicking in many Chinese minds. A lot of mental health professionals are still treating homosexuality as a mental disorder, and numerous hospitals open clinics aimed at “curing homosexuals”, publicly boasting about their transformative successes with homosexual “patients”. Tragically, those mental health professionals are often the first people approached by LGBT-people struggling with their sexual identity – while they might think they’re helping their patients with a “curing” program, hundreds of people worldwide who have gone through such a program have testified to the trauma’s they endured. These cures don’t heal: they kill.
In this documentary, Queer Comrades takes you to the mental health world, introducing you to experts who are fighting the misguided LGBT conceptions of their colleagues, and featuring 2 “ex-patients” who are adamant to tell the world about the dangers of enlisting in LGBT “curing” programs.
十个青春坦坦荡荡 少年人，十段情趣横生娓娓道来的人生故事，生于90年代的他们/她们，可以为自己说话，为自己思考，他们/她们中五个人喜欢异性，四个人喜欢同性，一个人 两性都喜欢，他们/她们聚在一起谈论家庭，教育，爱情，性，未来。如果说当代大学生是未来的希望，通过他们/她们十个人的直面告白，我们相信未来是一个值 得期待的东西。本期同志亦凡人我们采访十位在北京上大学的来自全国各地的学生，他们/她们的坦诚，自信，富有情感和思想的表达将带领我们认识中国下一代接 班人当下的面貌和思考。
Does your past determine your future? How does your sexual orientation influence your hopes and dreams? How important is sex for you? How do you deal with people who are different from you? What is love? Can you escape a life that has been carefully moulded by your parents, your teachers and by the whole social system? How do you map out the road ahead?
In this fascinating documentary, Queer Comrades invites 10 university students coming from different places in China to give you a glimpse into the challenges and prospects for young people nowadays. 4 of them are gay, 5 of them are straight, and 1 of them is bisexual – they all agreed to give a no-holds-barred account of their innermost thoughts on family, education, love, sex and future.
Does the future belong to the young? We believe it does, and from what we’ve heard, it’s going to be a bright one.
The UEEH is a LGBTQI encounter organized every year in July. During 12 days, hundreds of artists, activists, non-profit organizers and others from all around the world get together to think, exchange, create and discuss in a political and festive environment. It’s a genuine laboratory of ideas.
In the spring of 2010, Xiaogang and Popo , 2 Chinese LGBT activists, set off from Beijing to the glamorous city of Los Angeles, where they were invited to take part in a leadership development program of the LA Gay & Lesbian Center. It was the start of an incredible journey…
They met all the amazing people powering the programs of the Center, they learned how the LA Gay & Lesbian Center grew to be the world’s largest LGBT organization, they encountered stars using their glitz for the good cause and they participated in a truly life-changing bicycle ride to end AIDS.
Their travels are captured in this documentary – watch, enjoy and be inspired!
29 July 2010: the German city of Cologne is facing a miracle. More than 10.000 athletes from over 70 countries are gathered in town to take part in the biggest sports and cultural festival in the world: the Gay Games. The motto is “Be part of it!” and people from all ages and sexualities have answered the call. For a whole week lesbian, gay, transgender and straight people compete and party with each other, showing the globe how healthy and fun inclusion can be.
Queer Comrades was the only Mainland Chinese media invited, and we had a blast covering the event. We cheered for our favorite participants, we goggled at spectacular sports performances, we were astounded by the gay atmosphere all around and we managed to capture all of our favorite moments for you to see. Enjoy our documentary, and make sure you start training for the next edition of the Gay Games in 2014!
TIME: Friday 27 August 2010, 20.00 pm
PLACE: Beijing LGBT Center
Premiere Party! With the new documentary “The Cream of the Queer Crop”, Queer Comrades takes you to the Chinese LGBT frontlines, where we talk to 10 activists connected by the common goal of achieving positive change in society. Join us for a night of queer inspiration and meet some of China’s prime gay activists in person!
Entry: 10 RMB (all proceeds go to the Beijing LGBT Center)
门票: 十元 （全部用于北京同志中心）
Beijing LGBT Center
B, Rm 2108, XinTianDi Plaza, XiBaHe Nan Lu Jia No.1, Chaoyang
Distict, Beijing Subway:
Line 13 to LiuFang station, Exit B.
Bus: No.104,110,116,123,606 to LiuFang Subway Station