QueerComrades
同志亦凡人
you.video.sina.com.cn/qafbeijing
www.youtube.com/qafbeijing
大熊,小熊,灰熊,黑熊,壮熊,胖熊,毛熊,胡子雄,北极熊,圣诞熊,熊有这么分类的吗?在大自然世界里可能没有,但是在今天同性恋的世界里却有一群人他们是这样来表明自我猎取熊爱。神秘的同性恋熊族部落,在同性恋主流文化风起云涌,同志们拼命抓举重物防止自身跌入二线同性恋体格的时刻,熊族们主动出击,反对主流修饰,主张全然不同的外表,毛发丛生,心宽体胖。本期的同志亦凡人邀请到几位阳光熊族阿哥,同时熊族世界的其他动物们,猴子,狒狒,水獭和野狼们也会一一出场亮相。但是切莫担心,名称虽可畏,真人儿可都是个个风趣友善,而且爷气十足哦!
Put your flashiest khaki-outfits on, grab your lip balm and join Queer Comrades this episode as we go on a safari into the deepest regions of gay fauna. We’ll encounter monkeys, baboons, otters and wild wolves, but our ultimate destination is the tribe of the BEARS.
Though they
might sound like a mysterious group to you, they’re quite easy to
spot in the homo woods. They’re the ones who don’t desperately try
to fit into pants that are two sizes too small – instead, they
celebrate the carefree look: no shaving, waxing or weight-pill
popping, they just let it all hang out!
Don’t be afraid of the fur, just keep in mind
that bears are best
我们常常想象老年生活的悲惨,想象自我孤单身影拉长在无尽的黑夜。然而,他60岁,为了了解中国老年同志生活走遍大江南北;他70岁,为了追逐青春从来不曾停息;他72岁,和男友相伴50年相信有一种爱可以永存;他81岁,如果有人诬蔑老年人性功能衰退他一定会出庭作证反对。人说最美不过夕阳红,让我们跨越时代的鸿沟,探索年老的奥秘。来自于中国,意大利,比利时和荷兰四位老同志将在本期同志亦凡人中为我们解读他们在过去,在现在,在未来,他们如何变老,生活,做爱!
In a world where Botox controls the facial expressions of more and more people, it seems like growing old is a new taboo. Misery, loneliness and boredom are often the keywords to describe how we think about elderly people. Age has become something to fight against in a society ruled by Peter Pan celebrities…
Wake-up from Never-Never Land people!! Rock that wrinkle! Old can be gay, golden and glamorous!! With this episode, Queer Comrades is bursting through the generation gap to show you love, life and happiness of LGBT people above 60. We’ve travelled to China , Italy , Belgium and Holland to put the spotlight on gay elderly men who talk freely about their experiences. They all have stories to tell: some do research on the conduct of their fellow gay elderly, some never lose their faith in building up love-relationships with younger men, some courageously stand up to all those proclaiming that sex stops after 80 and some celebrate their 50-years anniversary with their boyfriend.
Old wine is the best to drink – you better believe it!
冬去春来,花谢花飞又一年,很多人都说你们好像把该谈的都谈完了,我听到这个就会乐,我们的生活还在继续,话题怎么可能谈完呢,不但谈不完,而且还要更精彩更三八,前两季只是一个热身,让我们从现在开始吧,新一季的第一集就是我们的精神,我们踏遍千山万水,寻遍拉拉无数,终于找到了同志亦凡人第一位拉子主持人。收看同志亦凡人这一集,你将见到所有参选的拉拉们的风采。拉拉的时代到来了,男人们靠边站吧,你们可以喜欢她们,爱她们或是恨她们,但是别忘了她们也喜欢谈女人,穿裤子,吊马子。哦!拉拉拉拉拉,我们爱你们。并以此片向所有参选的拉拉致意。
It’s adieu to QAF
Beijing and a big bonjour to Queer Comrades! We’re back with a blast people, serving you a
brand new season of our restyled show! Let the pink blossoms of
spring guide you to our freshly mowed rainbow fields.You’ll be
greeted by interesting talks, sparkling entertainment and … a
female host!!
That’s right, this season we’ll be joined by a
lesbian comrade and in this first episode we’ll give you a report
of the adventurous journey we undertook to find her. Countless
talented women applied, they all graciously succeeded in the tests
we laid out for them and they left us gasping for breath. We had to
make heartbreaking choices to choose our girl companion, yet the
process left us clear with one thing: we lalalala love
lesbians!
虽说林黛玉因痛恨离别而拒绝相聚,可是我们短暂的告别却是为了迎来更长久的共路,虽说不上这一年风风雨雨曲曲折折,但这一年却是时光飞逝使人不忍离去。如果说有什么遗憾,那就是这一年我们关于拉拉八卦还不够,亡羊补牢,为时不晚。同志亦凡人第二季完结篇就让我们亲爱的拉拉们用她们的爱情宣言来为我们画上一个完美的句号,祝所有同志们人生进步,爱情圆满。
So long,
farewell, auf wiedersehen, adieu…
No, are you
crazy!
But do make sure you’re fit by the end of April, when we’ll meet again in a brand-new season!
同性恋是天生的还是后天的?性别多元化教育是否会让所有人都变成同性恋?我想人类走到了现在什么都已经证明了,可是不管历史怎么证明,专家怎么苦口婆心,人类每一个时期都会碰到一些不开窍的,怎么办呢?听听明白人怎么说,听听星星怎么说。本期同志亦凡人我们再一次采访到了爱白的星星博士,“看爱白问答,星星知我心”。
Are you born
gay or do you become gay?
Tons of people
are obsessed with the question whether homosexuality is a gift of
nature or a man-made thing.
Yet you really
don’t need to know the reason behind homosexuality in order to
enjoy it.
At QAF Beijing
it is our mission to guide people towards tolerance and
understanding.
“水果苍蝇”学名“果蝇”
属于昆虫纲双翅目果蝇科,具有生长快繁殖力强和饲养简便等特点,是遗传实验的良好材料。但是在同性恋的大百科全书里“水果苍蝇”除了上述特点外,还属于异性恋男性,穿着得体,性情温和,温文尔雅,喜欢参与同性恋活动,不恐惧同性之间的亲密行为,偶有出轨,但纯属好奇。说了这么多那就要看看这一集的同志亦凡人,本期我们邀请到了中国首位出柜的艾滋病感染者宋鹏飞先生和一些已经结婚生子外国直男。听听这些直男们怎样坐怀不乱,接受秋波,展现同性爱慕之间一种更富有新时代精神的伟大情感交合的传奇故事。
The
“drosophila melanogaster”, also known as “fruit fly”, is a
two-winged insect which you commonly find lurking around (over)ripe
fruit. who likes to participate in gay life. Apart
from his attraction to the juicy side of society, common
characteristics of the fruit fly include: impeccable clothing, a
gentle disposition, a refined character and no fear of intimate
behaviour between people of the same sex.
This episode
of QAF Beijing is all about these evolved creatures, pioneers of
the modern tolerant society.
说到宗教和同性恋的关系,从伊朗一对未满18岁的花季少年因同爱慕同性而被绞死的残酷现实,到尼日利亚同性恋会被乱石砸死的现行法律,再到教皇针对同性恋的迂腐解读的压制,所有这些跟世界的进步发展兵戈倒置,可无数人却被捆其中无法自救。到底在祈祷什么,到底是谁需要被救赎,是去接受人类千百种个体的不同,还是去相信几千年前一本经书的教诲。本期的同志亦凡人我们采访到了两位同志,一位住在新疆边陲小城的穆斯林,一位曾在新疆学习生活过的美国的犹太人,他们拥有信仰,同时却也快乐享受同性之爱,听听是他们如何解脱和面对宗教原罪的痛。
Homosexuality
+ religion = a difficult and dangerous mix.
Difficult
because religious leaders everywhere are using dogmatic
interpretations of their faith to exclude gay people from their
communities.
Gays are the
ultimate sinners for the millions of people who are blindly
following these dogmatic views. Yet isn’t hatred a sin as well? And
what about cruelty? Come to think of it, didn’t God create all of
mankind in His Own image? So how come in the eyes of these
believers gay people are wrong from the minute they were born? Our
two guests of this episode of QAF Beijing, a gay Muslim from
Xinjiang and a gay Jew studied in Xinjiang, have come across these
questions and contradictions more than often.
They had to defend their sexual identity to their fellow believers
and they had to explain to their gay friends why it’s important for
them to belong to a religious group. We’ll listen to them as they
talk about their struggles to combine their gay and religious
identities.
从花木兰戎装代父从军到戏剧大师梅兰芳的贵妃醉酒,中国的变装历史不论是生活中还是舞台上都充满了惊险和传奇,如果还要说上一串名字的话,祝英台,周恩来,张国荣,林青霞,叶童和李玉刚等等,从生活到演戏,有数不清的名人曾反串过自我的人生。然而也有很多痴迷变装的人,他们在变装中忘记自我,在变装中忘记性别,忽男忽女,不男不女,非男非女,即男又女,专注,自信,热情,妩媚缺一不可。他们/她们在这种美妙绝伦变化莫测的性别转换中,在这种扑朔迷离的性别角色的演绎中,他们/她们既是性别的表演者,也是性别的革命家,他们/她们用一个新的角色和这个旧世界对话。本期的同志亦凡人有幸拍摄到了两位金发碧眼的高加索变装皇后,同时一起聊聊他们的反串人生。
From Hua Mulan who donned a military uniform and
took the place of her father in the army to theatre master Mei
Lanfang performing “drunken beauty”: cross-dressing has a thrilling
and dramatic history in China both on and off the stage. The list
of Chinese cross-dressers is staggering, including names such as
Zhu Yingtai, Chou En-lai, Leslie Cheung, Brigitte Lin, Cecilia Yip
and Li Yugang.
For a lot of people cross-dressing is a glamorous drug. When they dress up, they shed their natural selves and enter the fabulous realm of ‘drag’. These gender benders disregard male and female. They’re neither man nor woman yet they are both sexes at the same time. Unpredictable, focused, self-confident, passionate and charming, they are gender revolutionaries who use new ways to communicate with this old world.
QAF Beijing had the good fortune to meet two blue-eyed and blond-haired drag queens – they are the bright shining stars of this week’s episode, strutting their stuff, talking the talk and showing what they got. And that’s a hell of a lot more than Mother Nature gave them.
“我有两个爸爸,他们给我洗衣服,他们给我做早餐,他们也是我的妈妈,如果别人问我为什么有两个爸爸,我就耸耸肩。。。”这是一首在荷兰的新儿歌。孩子,是个既传统而又充满了人生挑战的话题。他们/她们会哭会笑,要拉要尿像我们一样,只是从不控制。他们/她们会让你没有时间拿起酒杯,他们/她们会让你忘记站在镜前搔首弄姿,他们/她们会让你伤心流泪,他们/她们的存在更会证明你已经是个彻彻底底的老家伙了。即便是这样也阻止不了很多想要人见人爱永葆青春美丽的同性恋伴侣养育子女的渴望。方法有很多种,自己生,别人生,借腹生,收养,代生,精子银行,好友捐献。。。等等,即使生孩子,同性恋们也是妖蛾子不断。可最终都是想要有个活蹦乱跳的现世报。本期的同志亦凡人邀请到了两对想要孩子和即将为人父的同志伴侣。想要孩子的同志父母们这边看过来,睁大眼睛,竖起耳朵,看完这一集再做决定也不迟。
you.video.sina.com.cn/b/17665469-1286173051.html
“I have two Dads. They wash
my clothes, they make me breakfast. They are also my Mums. If
people ask me why I have two Dads, I just shrug…” These are the
words of a new children’s song from Holland. Children are a
timeless subject and a challenge that can take over your entire
life. They laugh and cry, and piss and crap just like us, except
they can’t control it. They can rob us of the time to have a drink,
and even stop us caring about our appearances. They can make us
cry, and make us painfully aware that we’re already over the hill.
But none of this stops even the most youthful and flamboyant of gays longing for a child. There
are many ways to do it: have one yourself, have someone else have
one for you, adopt one, have one for someone else, get one at a
sperm bank, ask a friend to lend a hand, and so on… gays can even
turn having a kid into a variety show. But ultimately everyone
seems happy for a little karmic retribution for their wild days.
QAFBeijing has invited two gay couples, one who want to have a
child, and another who are preparing for imminent fatherhood, onto
the show. All comrades considering children listen well, don’t be
too hasty. Don’t make any decisions until you’ve seen this
episode.
同志亦凡人:
爹娘
同志亦凡人7月视频亲情奉献,他们不在乎他人的评说,不在乎世俗的眼光,只在乎儿女们幸福的未来。和我们一起为彩虹旗下的俺爹娘们喝彩。台湾著名DJ,2009年7月31日,亮马河南路,船吧,免门票,晚九点。
Tel: 64605512,