Sometimes, a piece of folk song
can turn you into a nostalgic kind of person....(sometimes blues
can also do the trick)
Not so many people notice this
band--actually they are a couple, sing with two warm and soft
voices and usually two become one.
What you hear is not two voices,
but two complete souls.
One of their most famous songs is
Can't Go Back Now
below is part of this simple but
thought-provoking lyrics...
Yesterday when you
were young
Everything you needed done was done for you
Now you do it on your own
But you find you're all alone, what can you do?
You and me walk on, walk on, walk on
'Cause you c
我的博客今天2岁282天啦!
2007年11月30日,在新浪博客安家。
2007年12月01日,写下了第一篇博文:《Panda》。
2009年10月23日,上传了第一张图片到相册。
这些年来,新浪博客,陪伴着我一点一点谱写生活。
文 章 数 30篇
图 片 数 6张
访问人数 9466次
Destiny always surprises you
surprisingly.
No matter how long you've
been visualizing the day; how many possibilities you've considered;
how sharp your eyes and mind are; there would always be one extra
possiblity sheltering somewhere which would eventually pop out to
strike you right on your head.
It's been a while.
Busy with things that needed
attention.
Usually felt exhausted, both
body and mind after it.
At this time, songs are usually
a kind of remedy... to soothe my nerve, assuage my
anxiety and empty my mind of negative thoughts.
From now on, I’ll introduce
some of my favorite singers or music in a series
sharings.
These days I’ve
been listening to Olivia Ong. Her mellifluous voice mixing with
flowing and sweet melody and the bossa nova style makes a cozy and
relaxed atmosphere.
The singing is a
little bit cold compared to
Scene
1
• Waiter:
Good evening. Do you have a reservation?
• Simon:
Yes, under Wu
• Waiter:
Party of 3 for 6? This way, please.
• Simon:
Is it a table or booth?
• Waiter:
A table next to the window.
• Simon:
That would be perfect!
• Waiter:
Here’s the menu. Your server would be right over.
• Simon:
Thanks.
近期要读这些书:
《莎士比亚十四行诗》(辜正坤译版):十四行诗有很多大家翻译过,辜版贴近原作音美,用词也比较恰当,值得一看。
The Lovely Bones
The Time Travelers' Wife
Merriam-Webster Collegiate Dictionary Eleventh
Edition:这本词典要好好说说了。这本词典优点多多,现在是我主要的案头词典之一。它的难度适中,词典中使用的符号和标注自成系统,配图的很多是其他词典很少照顾到的方面(例如牛身体的各部分怎么讲),次要特点包括纸质不错,附注内容等等。但也不是说只要这一本就够了,始终每本词典都各有所长,有能让你欣赏的地方。
《超级购物经济学》:这是《在星巴克要买大杯咖啡》的那个作者作的,我觉得这本比他前作更出色。
《老子的智慧》:林语堂的。个人相对喜欢老子的观点。
The Origin of Species:其中一个原因是达尔文是水瓶座
Interpreting Dreams:其中一个原因是弗洛伊德是天蝎座
How to Read Your Astrological Chart by Donna
Cunningham: 个人兴趣
《平行宇宙》
801. She intends to make teaching her profession.她想以教书为职业。
802. The letter 'x' stands for an unknown number.字母x代表未知数。
803. The sight of the dead body scared him stiff.看到尸体把他吓僵了。
804. There are lots of huge buildings in
Beijing.在北京有许多高大的建筑物。
805. There is an interesting film on Channel
one.在一频道有一部有趣的电影。
806. They plan to immigrate to Finland next year.他们计划明年移居芬兰。
807. We enjoyed driving along the new
expressway.我们喜欢沿着新建的高速公路开车。
808. We need to cooperate perfectly to win the
game.要想赢得比赛,我们需要密切配合。
809. We need more than listening. We need
action!我们需要的不光是听得进意见,我们要的是行动。
810. Yes. I wouldn't go home early if I were
you.是的,如果我是你,我不会早回家。
811. Your answer is satisfying. I feel
satisfied.你的答案是令人满意的。我感到很满意。
812. Betty and Susan are talking on the telephone.贝蒂和苏珊正在通电话。
667. The secret was spread among the crowd.秘密在人群当中传播开来。
668. The two brothers look very much alike. 这兄弟俩看上去很相像。
669. Their interest is listening to others. 他们的兴趣是听别人说话。
670. There was a notice in the supermarket. 超市里有一个布告。
671. This one cannot compare with that one. 这个与那个无法比较。
672. To know everything is to know nothing. 样样通,样样松。
673. To tell the truth, I don't like disco. 说实话,我不喜欢迪斯科。
674. True and False have opposite meanings. 真与假含义完全相反。
675. What's the point of going to college? 上大学有何用?
676. Where can we make the insurance claim?
我们可以在哪里提出保险赔偿?这个无法与那个比较。
677. Why don't I pick you up at your house? 为什么不让我去接你呢?
678. Why don't you attend an aerobic class? 你为什么不去参加一个有氧健身班呢?
679. You can kill two birds with one stone.一举两得。
680. You can't go in no matter who you are.
334. Are you free this Saturday? 你这个星期六有空吗?
335. Be careful not to fall ill. 注意不要生病了。
336. Being a mother is not easy. 做一个母亲是不容易的。
337. Brevity is the soul of wit. 简洁是智慧的精华。
338. Cancer is a deadly disease. 癌症是一种致命的疾病。
339. Did you fight with others? 你又和别人打架了吗?
340. Don't dream away your time. 不要虚度光阴。
341. Don't keep me waiting long. 不要让我等得太久。
342. He has a remarkable memory. 他有惊人的记忆力。
343. He has completed the task. 他完成了这个任务。
344. He has quite a few friends. 他有不少的朋友。
345. He is capable of any crime. 他什么样的坏事都能干得出来。
346. He walks with a quick pace. 他快步走路。
347. He was not a little tired. 他很累。
348. His looks are always funny. 他的样子总是滑稽可笑。
349. How about going to a movie? 去看场电影怎么样?
350. I think I've caught a cold. 我想我得了感冒。
35
1. I see. 我明白了。
2. I quit! 我不干了!
3. Let go! 放手!
4. Me too. 我也是。
5. My god! 天哪!
6. No way! 不行!
7. Come on. 来吧(赶快)
8. Hold on. 等一等。
9. I agree。 我同意。
10. Not bad. 还不错。
11. Not yet. 还没。
12. See you. 再见。
13. Shut up! 闭嘴!
14. So long. 再见。
15. Why not? 好呀! (为什么不呢?)
16. Allow me. 让我来。
17. Be quiet! 安静点!
18. Cheer up! 振作起来!
19. Good job! 做得好!
20. Have fun! 玩得开心!
21. How much? 多少钱?
22. I'm full. 我饱了。
23. I'm home. 我回来了。
24. I'm lost. 我迷路了。
25. My treat. 我请客。
26. So do I. 我也一样。
27. This way。 这边请。
28. After you. 您先。
29. Bless you! 祝福你!
30. Follow me. 跟我来。
31. Forget it! 休想! (算了!)
32. Good luck! 祝好运!
33. I decline! 我拒绝!
34. I promise. 我保证。