发博文
个人资料
无缘大慈同体大悲
无缘大慈同体大悲
  • 博客等级:
  • 博客积分:103
  • 博客访问:471
  • 关注人气:0
留言
加载中…
评论
加载中…
访客
加载中…
音乐播放器
博文
(2008-06-13 20:48)
标签:

杂谈

分类: 爱情

喜欢一个人,在一起的时候会很开心

    爱一个人,在一起的时候,会莫名的失落

喜欢一个人,你不会想到你们的将来

    爱一个人,你们常常在一起憧憬明天

喜欢一个人,在一起的时候永远是欢乐

    爱一个人,你会常常流泪

喜欢一个人,当你们好久不见,你会突然想起他

    爱一个人,当你们好久不见,你会天天想着他

喜欢一个人,当你想起他,你会微微一笑

    爱一个人,当你想起他,你会对着天空发呆

喜欢一个人,你会想他有了孩子,你一定会很喜欢

    爱一个人,会有一天,你突然很好奇:将来我们的孩子会是什么样子

喜欢一个人就是希望大家都开心

    爱一个人希望他会更开心

喜欢一个人,你要得只是今天

    爱一个人,你期望的是永远

喜欢一个人,是看到了他的优

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

“什么是爱?”
“爱就是慈悲。”
“什么是慈悲?”
“拔苦予乐;无缘大慈,同体大悲;普渡众生。”
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-06-06 20:35)
标签:

杂谈

一沙一世界
一花一天堂
一叶一菩提
一土一如来
一笑一尘缘
一瞥一轮回
一念一清净
心是莲花开
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

 

Science et spiritualité : deux fenêtres pour contempler la réalité

Il existe donc une convergence et une résonance certaines entre les deux visions, bouddhiste et scientifique, du réel. Le concept d’interdépendance qui est au cSur du bouddhisme évoque de manière étonnante la globalité du monde mise en évidence par l’expérience EPR à l’échelle atomique et subatomique, et par le pendule de Foucault à l’échelle du cosmos. Le concept bouddhique de la vacuité trouve son pendant scientifique dans la nature duale de la lumière et de la matière en mécanique quantique. Parce qu’un photon est soit onde soit particule dépendant de la façon dont on l’observe, il ne peut pas avoir d’existence intrinsèque. Le concept bouddhique de l’impermanence fait écho au concept d’un univers en évolution constante. Rien n’est statique, tout bouge, tout chang

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

Le bouddhisme n’accepte pas le concept d’un principe créateur

Le pari pascalien d’un principe créateur que je viens d’énoncer est contraire à l’optique bouddhique. Le bouddhisme considère que les propriétés de l’univers n’ont pas besoin d’être réglées pour que la conscience apparaisse. Selon lui, les flots de conscience et l’univers matériel coexistent depuis toujours dans un univers sans début. Leur ajustement mutuel et leur interdépendance est la condition même de leur coexistence. J’admets que le concept d’interdépendance offre une explication pour le réglage si précis de l’univers. Mais il est moins évident que ce concept puisse répondre à la question existentielle de Leibniz : « Pourquoi y a-t-il quelque chose plutôt que rien ? Car le rien est plus simple et plus facile que quelque chose. De plus, à supposer que des cho

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

 

Hasard ou nécessité ?

Comment expliquer un réglage d’une si grande précision ? Il me semble que nous avons deux possibilités : la précision du réglage est le résultat soit du hasard soit de la nécessité. Dans l’hypothèse du hasard, il nous faut postuler une infinité d’univers parallèles en plus du nôtre (ces univers multiples forment un « multivers »). Chacun de ces univers aurait une combinaison différente de constantes physiques et conditions initiales. Mais seul le nôtre aurait la combinaison gagnante nécessaire pour l’émergence de la vie et de la conscience. Toutes les autres univers auraient une combinaison perdante et seraient stériles. Par contre, si nous rejetons l’hypothèse d’univers parallèles et adoptons celle d’un seul univers, le nôtre, alors nous devons postuler l’existence d’un pri

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

 

Le principe anthropique

Je ne pense pas que l’homme ait émergé par hasard dans un univers qui lui est totalement indifférent. Au contraire, tous deux sont en étroite symbiose : si l’univers est si vaste, c’est pour permettre notre présence. La cosmologie moderne a découvert que l’existence de l’être humain semble être inscrite dans les propriétés de chaque atome, étoile et galaxie de l’univers et dans chaque loi physique qui régit le cosmos. L’univers semble être parfaitement réglé pour l’apparition d’un observateur intelligent capable d’apprécier son organisation et son harmonie. Cet énoncé est appelé « principe anthropique », du grec « anthropos » qui veut dire « homme ». Deux remarques s’imposent. D’abord le qualificatif « anthropique » est mal choisi.

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

 

Existe-t-il un principe anthropique ?

Malgré les convergences remarquables décrites précédemment, il y a un domaine où le bouddhisme peut entrer en conflit avec la cosmologie moderne. Cela concerne le fait que l’univers a eu un début et qu’il a été réglé de façon extrêmement précise pour l’apparition de la vie et de la conscience.

Le fantôme de Copernic

Depuis le XVIe siècle, l’homme n’a cessé de rapetisser dans l’espace. En 1543, Copernic déloge la Terre de sa place centrale et la relègue au rang de simple planète tournant autour du Soleil. Depuis le fantôme de Copernic n’a pas cessé de nous hanter. Si notre planète n’occupait pas le centre du monde, notre astre devait sûrement l’occuper. Mais voilà que Harlow Shapley découvre que le Soleil n’est

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

 

L’impermanence au cSur de la réalité

Pour le bouddhisme, l’interdépendance est intimement liée à l’impermanence des phénomènes. On distingue l’impermanence grossière - le changement des saisons, l’érosion des montagnes, le passage de la jeunesse à la vieillesse - et l’impermanence subtile : à chaque moment infinitésimal, tout ce qui semble exister se transforme. L’univers n’est pas fait d’entités solides et distinctes, mais est comme un vaste flux d’événements et de courants dynamiques tous interconnectés et interagissant continuellement. Ce concept de changement perpétuel et omniprésent rejoint ce que dit la cosmologie moderne. L’immuabilité aristotélicienne des cieux et l’univers statique de Newton ne sont plus. Tout bouge, tout change, tout est impermanent, du plus petit atome à l’univers entier en passant par les galaxies, les étoiles

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

 

La vacuité : l’absence d’une réalité intrinsèque

La notion d’interdépendance nous amène directement à l’idée bouddhique de la « vacuité », qui ne signifie pas « néant » (le bouddhisme a été souvent accusé à tort de nihilisme), mais « absence d’existence propre ». Parce que tout est interdépendant, rien n’existe en soi ni n’est sa propre cause. L’idée d’une réalité solide et autonome n’est pas valide. De nouveau, la mécanique quantique tient des propos étonnement similaires. Selon Bohr et Heisenberg, nous ne pouvons plus parler d’atomes ou d’électrons en termes d’entités réelles possédant des propriétés bien définies, telles la vitesse ou la position. Nous devons les considérer comme formant un monde non plus de choses et de faits, mais de potentialités. La nature mê

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有