加载中…
个人资料
Paramrolic
Paramrolic
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:5,561
  • 关注人气:6
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
访客
加载中…
好友
加载中…
评论
加载中…
留言
加载中…
分类
博文
Turn down两个单词,如果分开写的话,表示拒绝或者表示下降变化。

turn down 

然而,当两个词写在一起并且和service联系在一起的时候,turndown service 表示什么呢?
根据维基百科的说明:
Turndown Service 实际上是一种服务。它是指酒店员工进入客人的房间,为客人把卧具整理好,并把被子翻下(turn down the bed linen)。在多数的国家,小甜食,例如巧克力或者薄荷糖会放在枕头上。这种做法表达可已经已经被turndown服务过了。
在一些酒店,turndown service 还包括给小孩讲睡前故事,或者为客人夫妻提供鸡尾酒。
Image result for turndown service
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2018-12-29 15:06)
post office is a customer service facility forming part of a national postal system.
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2018-12-25 17:46)

Dry goods is a historic term describing the type of product line a store carries, which differs by region. The term comes from the textile trade, and the shops appear to have spread with the mercantile trade across the British colonial territories (and former territories) as a means of bringing supplies and manufactured goods out to the far-flung settlements and homesteads that were spreading around the globe. Starting in the mid-1700s, these stores began by selling supplies and textiles goods to remote communities, and many customized the products they carried to the area's needs. This continued to be the trend well into the early 1900s; but with the rise of the department stores and catalog sales, the decline of the dry goods stores began.

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
'There are no shortage of concerns about China's treatment of human rights advocates, such as the Hong Kong book sellers, the detention of the Garratts, not to mention the destabilizing effects of its territorial ambitions in the South China Sea'

Given these concerns why Canada pursuit close ties with china how do you plan to use our relationships to improve human rights and security in the region and use raise the case of %$^* during the discussion with foreign minister today.

I want to make a response to the question asked by this journalist about China. 
I have to say that your question is full of prejudice against China and arrogance well, i don't know where that come from. And this is totally unacceptable.

前头回答挺好。

同一个世界,不同的梦想,鸡同鸭讲。


阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
今天看到了关于兰州财经大学学生拍照被派出所民警棍棒相加的事情。对于事件本身,由于笔者并没有完全参与其中,所以并不清楚其中的缘由和经过。目前,结果很明确,作为普通公民的青年大学生,被执法机关的公务人员伤害。在行使监督权的同时,受到了公权力的伤害。

与此同时,前些天发生的雷样事件还在继续发酵,真相还待查探清楚。

其实,对于以上的事实,处理并不复杂,我们需要依法办事。实际上,公务员队伍里出现这样的工作人员,更应该严格按照法律的规定办事。最大的感触是:我们需要建立一个有底线的社会。

诚然,我们的国家包含着多源的成分和文化,我们的祖国是有多民族,多文化群体构成的。我们不应该局限于某一个刻板的制度框架内。但是,实际上是我们现在的行使公权机构的发展并没有跟上公民素质的提高。我们的政党虽然在进步,而与之相对应的,我们的人民也在进步。目前,我们并不缺乏共同的理想:实现更好的发展,建设更好的家园,我们需要的是一个有底线的社会秩序。

底线实际上就是负面清单,每一个公民,每一个公职人员都应该具备的基本
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2016-05-18 09:16)
分类: 学习

对国家中变化无常的大众意志于政治事务中的影响力施加必要的限制未尝不是一件好事,因为在他们看来,应当存在一些独立于大众意志的贵族制元素,后者代表着谨慎,拥有否决权,从而形成一个永久的缓冲力量。

 

毋庸置疑,没有组织的民主是无法想象的。组织能够使其成员的付出最小化,最节省精力,是弱者对抗强者的武器。任何斗争成功与否往往取决于那些具有共同利益的个人间的团结程度。

 

大规模的公众集会往往以鼓掌和欢呼或者一致赞成的形式通过决议,而如果将它们划分为许多小的单元,他们则更容易按照自己的意愿行事。对于大众来说,他们的行为很少是经过深思熟虑的,他们与个人或者少数人的行为方式不同。这是一个无可争辩的实施,它恰恰表明了大众心理的本质特征。在大众中间,个人被隐没了,随着这一隐没,个性和责任感意识也荡然无存。

 

任何大规模组织都不可避免地带来技能上的分化,这就使人们所称的专家领导成为必要。结果,做出决定的权利逐步被认为是只有领导者才有的技能,这一权利随之被从大众手中抽走而集中于领导者的手里。


领导者的权利与组织的规模成正比。在世界各国形形

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 娱乐

 

图片来自网络

 

通篇导演都在用一条线索把松子的故事穿起来,那就是松子的侄子。作为一个第三者,从旁人口中听到自己的姑姑的故事,这个感觉估计很多人都比较熟悉。就剧情而言其实有些和我们的文化不太搭调,不如:学生犯错,却由老师来认错,再入,松子爱上了一个狂躁暴戾的天才作家,任由其凌辱,其他的还有很多,比如他被懦弱地情夫抛弃之后,进入风月场,练就一双神奇双手之后又沦为流氓的赚钱工具。整个影片看完之后,结论是,这个美丽的女人确实做到了“不忘初心”,但是如果用另一个词来讲的话,那可能就是毫无长进。
影片为了能让松子小姐尽可能低展现她全部的人生经历,不得不用一些比较怪诞的手法去把各个板块都拼接在一起。而其中不少元素都是参考了美国歌舞片电影的元素,我们从中间不难看到《绿野仙踪》《芝

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2016-04-29 18:53)
分类: 生活
近期一直在读有关范畴和分类的资料。所以希望能在网络上和大家一起分享个人的感想。

最初觉得划分或者分类(classification)是现代科学发展的一个重要前提。如果要了解某个问题,那我们需要先做一次解刨式的工作。把不同的问题区分开来,尽可能细化不同的区块。如果我们去了解各个学科的发展的话,每个学科在进步的过程中,细化分类都是极为重要的。在这个问题上,西方科学的借鉴意义很大。定义(definition)实际上就是给事物定一个边界,好像是孙悟空给唐僧 划了一个圈,让他免受妖怪的骚扰。

(图片来源于网络)
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
今早一起来,看到百度新闻里看到一条时事热点“日本登报感谢中国

那么这个标题从何而来呢? 根据网上搜索,最终在北新网找到了相应的报道。

原文链接:http://www.takefoto.cn/viewnews-708634.html

日本登报感谢中国援助救灾 真心致谢还是另有用意?


而事实上,博主也正好学习日语中,今天看到了一篇日本的报道:
原文链接:http://www3.nh
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

The primaries

Battle lines

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有