http://blog.sina.com.cn/paradise520jing[订阅]
个人资料
评论
读取中...
图片幻灯
音乐播放器
访客
读取中...
好友
读取中...
博文

 

Fuchen is one of the three representative business novels in 2008. Though first posted at Tianya Forum, the book has great popularity both online and offline. Its author, Cui Manli, Jingcheng Luoshen as her pseudonym, recently has a new book published in April, titled Boli Shidai (Glass-like Times, pp??, Writers Press,?? Yuan).

 

Different from the first one, this book tells a story set in the period of the Republic of China.

 

During that extremely unstable period, Feng Yi met Yuan Zixin and they fell in love with each other at the first sight. Yuan believed that he could not protect his lover hours in such chaotic times so the best thing for the lover would be strong in herself. Bearing this in mind, Yuan treated Feng contradictorily, loving her yet being cold to her. As he liked, Feng gradually grew from a naïve girl to an independent enterpriser and got a better understanding of love and responsibility after undergoing ups and downs.

 

The novel is the result of years of hard work. Early in 2004 summer, Cui started the preparation of the novel, colleting materials of that period, ranging from books, newspapers, magazines to documentaries, pictures and thesis. To her, authenticity of times is very important in a novel.

 

No matter how busy, she always spent two hours in studying these materials and two in creating every day. She sketched the first version in 2006, but deleted it completely for she was not content. Restarting from the first word, Cui worked out the second version after one year. But, still not satisfied, she tried again. In 2008 summer, she worked out the third version, while unexpectedly suspended it for her later fame-made novel Chengfu.

 

Chengfu is a kind of surprise for Cui. Her inspiration was triggered by a piece of shocking news in the circle of IT, where she engages because of her full time job as a director in a high-tech top 500 multinational company. Chengfu rose quickly and made her one of the biggest selling author in 2008.

 

To continue revising Boli Shidai or to expand Chengfu into a series is a question for her.

 

Cui chose the first one, for she preferred high art value in writing to business value, even though she was a part-time writer. She finally fulfilled the book in 2009 spring. For her, the fulfillment is a realization of her dream to writing for her late grandparents, who were born in that period.

 

Besides the love story, the novel underscores business stories, which are what Cui is famous for. The book depicts competition and conflicts among traditional, new-appearing and foreign enterprises during the 25 years between 1910 and 1935 and how people struggle to resolve or avert problems, at times succeeding, and at times failing.

This love story is not fictional. Yet it may happen as rarely as any fictional one, especially in this society, where love and marriage seem no longer any serious stuff.

 

 

I met Yan Zhiguo, the hero of the story, at the entrance to the lift. He had waited here since I called him downstairs. He led me to his home, which is right down the corridor, old and simple with no decoration, but adorable and lovely with plants and flowers in full blossom.

 

Zhang Shenglan, Yan’s wife, sat in her wheel chair, with an elegant smile in her face. She looked weak but beautiful. She greeted me at a low voice and said, “I am sorry to speak drawlingly for I have a stomachache today.”

 

Sudden occurrence of nightmare

 

Actually Zhang has been in chair, suffering paralysis of all limbs for nearly 33 years. That is the result of that great Tangshan Earthquake in 1976, which struck the sleeping city at 3:42 in the morning and killed hundreds of thousands. Since then her mobility has been impaired. “When I want to do anything, I need people’s help, even a thing as simple as having a drink.”

 

This nightmare occurred on the fifth of their marriage.

 

When Zhang was sent to hospital, she had no consciousness under neck and could not do anything except for occasional murmuring and eyeball moving. Yan was also injured with hematoma full of body.

 

The first 40 days were most dangerous, when Zhang would be infected or die from complications for any small incident. Yan accompanied her day and night, even without a step away. His doctors had to cure him beside Zhang’s bed.

 

Patients were all urged to stay in tents as it is not thought to be safe to return to buildings. “But he risked his life and run into that would-be collapsing hospital to carry out the operation machines for me,” Zhang said.

 

Undergoing several operations and four-year treatment, Zhang survived and recovered day by day. Nevertheless, during the four years, Yan had never asked for a leave or made any mistake in flying.

 

Yan returned to his position 40 days after the earthquake, in a quick response to a call from airforce and promised to perform even better. He honored his promise by creating a safe flying record of more than 7,000 hours.

 

Witness of their love

 

“I owed my success to her,” Yan said.

 

After Yan returned to work, he still worried about her wife. Stationed in Zunhua of Hebei Province, he took every free time to see her wife in Beijing where she was receiving treatments.

 

It usually took him eight hours by bus and train to get here. Every time he would take several live chickens, for he knew that was what his wife needed, yet limited in Beijing. Because of the lack of fridge then, he had to feed chicken a little alcohol to keep them sleep on the way, in order to keep chickens fresh. “It was his idea,” Zhang said. Even so, some chickens died on the way. “He wanted to take as more as possible but they were too crowded to stay such a long time in a box,” Zhang added.

 

Fully aware of Yan’s worries and the harm of stress to pilots, Zhang persisted to practice writing and exchange letters with her husband. She told him every little improvement in health condition and encouraged him to work hard. Obviously, writing was very difficult at beginning, because of her weakness and numbness in fingers. She had to hold pen by two hands and write stroke by stroke.

 

“These letters have a dramatic comforting effect on me, and are very impressive,” Yan said and then recited several lines of letters. He bears his wife’s letters in mind for decades.

 

Actually, letters are a regular way of communicating between them.

 

Their first letter dated back to December 19, in 1974, when they were first introduced to each other by exchanging pictures. And Zhang wrote back on December 28 as soon as she got his letter. After two years of letter changes, Zhang accepted Yan’s marriage proposal.

 

“Even though there are hardly any romantic or private words in these letters, we both yearn for them.” These letters are the witness of their love.

 

An airman born in a farm family

 

When constrained to the wheel chair, Zhang spends most her time reading. Whenever she encounters anything interesting or useful, she will save them for letters.

 

Thanks to her wide reading and gift in writing, she has written as a freelancer for a magazine and a newspaper and published a 16,000-word novelette several years ago. The novelette is named “The River of Sadness”, which is based on her own life.

 

“We have to face a lot of difficulties and confront many sad things. Taking care of me is both physical and emotional challenges,” said Zhang.

 

To avoid her numbness in body while sleeping, Yan has to wake up nearly every two hours a night and help her turn body and massage afterwards. Thus long short of sleeping has made Yan a heavy heart disease.

 

Storm clouds were also once brewing on the horizon of their relationship. “When we were young, we had little to talk with each other for a long time. Every night, I was lying on the bed, reading, while he was sitting in front of TV set late until night.”

 

“If he were not Yan Zhiguo, or we were not born in that times, we would not have endured these and would have departed early,” Zhang said.

 

Yan was born in a farm family in Hebei and attended air force after middle school. Like his parents, Yan is traditional, honest and decent. He conceded that he thought of devoice, “but that idea extinguished quickly, because it goes against my life philosophy and I cannot pursue my own happiness while turning a deaf ear to her sufferings.”

 

Years of military training also contributes to his extraordinary continence. “The environment of military is relatively simple and we don’t have to face too many choices,” added Yan, “we are easily content with life.”

 

After years, Zhang said she did not think the book name suitable. “The story is not a tragedy, but about love, courage and persistence,” said Zhang.

 

Enriched life

 

Yan tries to add different colors to her wife’s life.

 

When spring comes, the husband will probably pick a fresh green piece of leaf, put it in her palm and tell her a new year is coming; When winter comes, the husband will take snow home and let her feel the temperature of the nature. “He is a very careful man,” Zhang commented.

 

Zhang continued “although many traveling plans were suspended for my health condition, we could travel together in the form of seeing photos.”

 

When travelling, Yan seldom took his own pictures. Instead, he recorded street scenes, interesting people and beautiful sceneries and then told the traveling stories with her.

 

The possibility of walking out is helped, when more barrier-free facilities are constructed in Beijing recently. Parks around their home are all marked with their footprints.

 

They also often go to Baiwangshan Forest Park, which is situated in Haidian District.

 

“We were very excited when he first found the place, which has a barrier-free road from mountain foot to top. I haven’t climbed mountains for years since I sat in wheel chair. It was fantastic when I reached the top by myself.”

 

Peace of mind

 

Yan smiled at her wife’s excitement and said being with Zhang is his greatest happiness. When they survived the earthquake, he has made up his mind to live bravely and optimistically and cherish every day with her wife.

 

“I don’t treat what I have done as a kind of giving, for I have got a lot. I survived that deadly quake and I have a lovely wife. I am content with life,” Yan said contently.

 

Zhang told me she is satisfied with current life. “I have already witnessed two miracles. One is the medical miracle that I am still alive and the other is the love miracle that I have such a good husband.”

 

“Once I complained about life. However, with time passing by, we become more open-minded, for we have already find peace of mind,” Zhang said while Yan nodded.

过山车般的短暂刺激(2009-05-11 22:33)

从不曾想过这样的事情会发生在我的身上。

 

故事的开头很平常。一个高中同学来北京,借这机会,把在北京的同学都凑到了一块,大家上次见面都已经是快两年前了,也是一个同学来北京。

 

大家选了后海的一家湘菜馆,我订的单。说好,吃了饭去酒吧。一同事听说这行程,开玩笑说,“那然后呢?”“当然是各自回家。你们这些人呀。”

 

酒足饭饱后,2人有事先走,只剩下我和一女同学,和来玩的那位同学,本想就此散去,但实在不合适把来玩的同学就此掉下,继续酒吧吧。

 

5瓶,再叫4瓶,又叫3瓶。

 

我已经喝得晕晕的了,走路都像踩在甲板上,东倒西歪。不过意识清醒。

 

在酒精的作用下,大家都很放松。

 

来的同学突然问起,“和原来的那位为什么分呢?”

 

“家里不同意。”

 

“为什么呢?”

 

“结过婚。”

 

我毫无戒备的回答。他成了除了闺密外第一个知道分手真实原因的人。

 

出于平衡交换秘密的心理,他也说了自己,和谈了三年的女友分手了,分手后的半年如何煎熬。

 

已经到了12点,我们晕晕的走出酒吧。另一女同学,和我不同方向,我们先送她去打了车。过了马路,我也打算自己走,他说你有点醉了,送我回家。

 

上了车,头很晕,感觉都听不清自己说话的声音,但家我还是记得在哪。车子启动。

 

“不行,你这样回去,家里人一定会担心的。我们先去休息一下,缓一下神。”

 

“不用,我没问题。”

 

“附近有足浴吗?”

 

“只有洗浴,”司机答说。“这边一般没有足浴。”

 

“洗浴的地方都有足浴的,到最近的一家吧。”

 

我好像累了,也没再反对。

 

这是我第二次到足疗中心,上一次还是和他在一起的时候。硬要他带我去玩一次,但很不愉快。在那看到他老婆发来的短信,知道他们的关系并非他说的那么糟糕,还没回来就说分手了。

 

到了足疗中心,已经快睁不开眼睛了。迷迷糊糊的换了装,躺下一会就睡着了,只记得是2个小姑娘做的按摩。直到感觉嘴唇被亲了一下。“睡着了?咱们走吧。能自己下去吗?我在门口等你。”

 

“他刚刚亲了我吗?”我不太确定,一切都开始如梦境了。

 

出门,打车,朝我家开去。

 

他好像开始醉了。(好像有点滞后)。的士靠边停了几回,他吐了几回。吐完回到车上,一会依靠着我,一会靠着窗,哼着曲,睡了。

 

的士在我家门口停下,可我怎么也推不醒他,也问不出他住的酒店在哪。司机也不愿拉着他一个这样的客人,我也不知道怎么办好,只觉得把他一人丢下不合适。司机说,你们找个酒店先住下吧。只有如此了。

 

这时,我已经基本上酒醒了,除了头很晕。可他一点醒的迹象都没有。敲开大门,司机和酒店的服务员把他抬了下来,可是抬到转弯口,他就死命不愿意动了,双手紧紧的抓着楼梯栏杆。

 

“怎么办呀?”

 

“这没法抬了,只有等着他酒醒。喂点水给他吧。”

 

过了20分钟,他迷迷瞪瞪的睁开了眼睛。“我在哪?这是哪?”幸好,他没问“你怎么在这?”要不太搞笑了。

 

“醉了你,你住在哪呢?”

 

打车,去德胜门。这个晚上就在这两点一线间来回了。

 

扶他进了房间,帮他铺好床,烧了一壶热水,把垃圾筒拿过来,等他醒过来。他坐在门口,好像站不起来,我站在旁边静静的等着。虽然我们已经很久没见,但同学时,他和很熟的前桌是死铁,所以对他不感陌生、对他的人品也还放心。(也许当时我的停留被他误认为是默许,所以他后来问我,为什么会送他到酒店。唉,酒店真的不是随便去的,在那样的环境下,很容易失去理智。)

 

他指指床沿,让我先坐下。我也累了,坐在床沿边上,看着他。他慢慢的坐起身来,我试图去把他扶起,他紧紧的抱着我,开始亲吻。最初,我把头扭向一边,尝试着推开他。但慢慢的我默认了,也许我太久没有被人抱,被人吻了。

 

我躺在他怀里,紧紧得抱着他,他也紧紧的抱着我。我们抱着睡着了,我拒绝了他进一步的要求,但对于他的要求我不厌恶,我明白那是男人的一种本性的追求。

 

早上醒来,我睁开眼,仔细的看着他的脸,我们是什么关系呢?突然间,我能理解原来那位说的他和北大女的性伴侣关系----没有爱情,但也能躺在一张床上,甚至痛快的做爱。

 

“你的眼神很哀怨,很不安是吗?”

 

“没有呀。”其实那刻,我也不清楚自己的想法。

 

“下午我还有事,我得走了。”

 

“舍不得。晚上我接你。”

 

“不要了。”

 

我打车离开,如梦。但不知道此刻是梦醒还是梦开始。但我知道,这里面没有爱情,甚至喜欢都是奢侈的要求。

 

下午,办完事情,拿出手机,没有任何他的消息。我想,我的想法是对的,还好,本来就没有要求,也无所谓失望。这时,他的电话来了。

 

“你算好时间的?”

 

“嗯,我想差不多这个时候。你在哪?我来找你。”

 

“我找你吧。”

 

我们如朋友般一起逛前门、王府井,到新天地吃饭,一切如常。没有牵手、没有任何暧昧的言语。

 

“待会去哪?想去唱歌吗?呵呵,酒是肯定不喝了。”

 

“去看电影吧。《金刚狼》。”

 

“好的,我查查最近的电影院。”

 

电影开始前,他出去打了电话,把手机调了静音。

 

回来时,电影开始。他坐下,把我的手握在手心。我倚靠着他的肩膀。

 

电影散场,我们十指相扣,走在王府井大街。

 

“晚上别回去了。”

 

“不好。乖啦。”

 

“我从来就不乖的。”

 

他从后面抱着我向反方向推着。

 

“不要啦,不好的。而且公车没有了,还可以换乘回家。反正是能回的。”

 

“别等车了,打车我先你回家。”

 

到家门口,他没有直接走。下车,我们一起走进小区。好像是都有几分不舍,我们抱得很紧,因为他明天就要走了。

 

“明天你陪我一起吧,去北海或是颐和园都好。只要和你一起。”

 

“不要了。”我没有说出后面的“到此为止。”

 

我们绕着院子走着,在长椅坐下。

 

“我觉得很对不起你?”

 

“为什么呢?你可以先说说,我来判断你是否有必要内疚。”

 

“昨晚我太冲动了,不应该那样。你知道我有女朋友的,(oh my,我不知道的,你不是说分手了吗?回想下,对!他是说有,分手指的是前一个。),我现在在上海,我这么做对不起她,也对不起你。如果你因为我,以后都去三里屯买醉就坏了。”

 

“没必要的,对你是对不起她,但对我,你没必要说对不起。我也觉得过去的这一天很开心。我已经很久没有找到一个愿意被他抱,愿意去靠的人了。不过你放心,我也不会对你有任何要求。过了今天,我们都会忘记。”

 

我相信他的内心是真诚的,我也庆幸自己对感情已经成熟了很多。

 

“你好理性哟。看来是我还不够理性。我忘不掉的。今天在逛故宫时,我脑袋里想的都是你。”

 

“都会过去的。只因为你还在北京。等你回了上海,一切都会恢复到生活的原样。我不是理性,要是原来,我可能没法这样去想。但是现在我能理解这种关系了。其实因为我们都不涉及爱情,所以我们没有要求也没有负担,我们可以很开心。”

 

“对于爱情,我好像已经没有了信心。对别人没有,对自己更没有。不过我很感谢你,让我能再次体会被拥抱的感觉。”

 

Trust me。会找到爱情的。”

 

要分开时,我们紧紧的抱着。

 

虽然我知道是个傻问题但我还是开口问了,“你有喜欢我吗?”

 

“喜欢。但不是这一刻,应该是一直有好感,所以我想送你回家。那你呢。”

 

我嗯了一声。

 

“嗯是什么意思?”

 

“你自己去想咯,想不出就算了。”

 

他看着我进门,离开。我们没有约明天,也许今天就算结束。虽然他最后还是问了我,可不可以不回家,能让他的梦做到完,而不是半路醒来吗?

 

早上醒来,我们一直没有联系。上开心,看到他半夜12点来我的首页看过。也许不想遗憾、也许我并没有自己说的那么理性,我还是给他打了电话。下午去送他的机。

 

这个决定做的很犹豫,因为我怕自己控制不了发展的方向。磨磨蹭蹭,到了东二环,他已经到了酒店了。说直接过来接我。

 

上了车,真的要结束了。

 

车上,他接了一个电话,我想是他的女朋友吧,他放开了我的手。也许是和原来那位时我就已经练就了做第三者的素质,(是种悲哀的本领)。我毫不介意的听完他们的电话。

 

走入机场,我们没有牵手,有些尴尬的聊了一圈周围的朋友。从餐厅走出来,送他去check-in。在上行的电梯上,他从后面抱住我。

 

“我要走了。”

 

“嗯”我点点头。

 

走到窗口,他抱住我。我知道这是最后一次拥抱了。我们站在大厅的中间,紧紧的抱在一起。想起开心上的一题“恋人什么时候会抱得很紧?”我回答,“因为要分开了。”这次这个答案又成立了。

 

再见,谢谢你给我这个美梦。

2009年05月04日(2009-05-04 18:21)

Rubbing elbows in public parks pushing into crowded shopping mall or settling down for dinner in packed restaurants - People wouldn’t k that there was concern by the way people celebrated the May Day Holiday.

 

Sales at major stores around china reached 12 b yuan, up 9 percent over the same period last year, the Ministry of Commerce reported, with beijing’s ….doubling its May 1 sales to yuan.

 

Elsewhere around the city, famous hotpot restaurant saw a growth of 50 percent and visited parks

 

In shanghai, the city’s major retailers brace for sales explosion during the holiday.

 

Sales unexpectedly soar 85 percent during the holiday, which even outperforms last year’s growth. Suning Appliance

 

Last year, when the holiday lasts for seven days, the electronic retailers’ sales rose 70 percent.

 

“Cautious consumers lose belt finally” when the company cut prices by an average 25 percent

 

Travel agencies in Guangzhou did not cancel trips to neighboring HK after the special administrative region reported a case of the virus.

 

But travelers bound for HK are required to submit a health report.

 

The company saw …. Travel to HK and the number of people asking for permits to HK surged.

 

However, many people have been stocking masks and preventive medicines.

 

Two branches of Beijing’s Pharmacy Stores said they ran out of masks. “People buy 10”

 

The Beijing municipal government launched an emergency plan. All departments get ready for the pandemic and ensure a timely and transparent publication of information.

 

Though no case has been reported on the Chinese mainland, more people are wearing masks and it is good to see more and more people acquiring hygienic habits.

 

And departments has stockpiled masks and medical products.

In 1868, John Thomson, a Scottish photographer, set out from Hong Kong and kicked off his four-year expedition around China. He traveled extensively from Guangdong to Fujian, and then to eastern and northern China, including the imperial capital Beijing, before heading down to the River Yangtse, altogether covering nearly 8,000 miles.

 

Thomson was one of those few foreign photographers visiting China at that era.

 

With heavy photographing equipment all along, Thomson faced a big physical challenge. The equipment was the most advanced one with a technology, called wet-collodian process. While presenting the finest gradation and printing quality, the process needed making the negatives on glass plates that had to be coated with wet-collodian emulsion before the exposure was made, thus there was a large amount of cumbersome equipment that had to be carried from place to place.

 

Language and culture gap were also big problems facing him. The problems were significantly solved until he had a Tianjiner as his interpreter, who once had a chance to take the single photograph of Thomson and two soldiers, for cameras of that time could not auto-shot.

 

Thomson persevered for his desire to present a faithful account of China and its people at that time. Instead of the portraits of the rich and famous, he made an extensive record of everyday street scenes. Average families, businessmen, beggars and monks can all be found in his photographs.

 

After the four-year stay, Thomson returned to Britain and until his death in 1921 he continued to give lectures and to publish several books about what China really was in his rest of life. However, all photographs have never been seen by the Chinese pubic since they left China in 1872.

 

“We spend three years bringing these cherish photographs back to China,” said Ms Betty Yao MBE, the organizer of the exhibition. It is challenging to prepare the exhibition. Every photograph has to do research, identifying the place and cultural contents. And finding sponsors is also a struggle because it is not commercial and nothing is for sell. Another major challenge is in the design of the space, “where we want to show these historical photographs in a bright new contemporary way and we don’t want audience to say these are about past and have nothing to do with our life.”

 

After three years of group efforts, an exhibition of these photographs is made reality at Beijing World Art Museum, titled China – Though the lens of John Thomson 1868-1872.

 

After Beijing, the exhibition will tour to Fujian Museum, Guangzhou Museum and Dongguan Exbhition Center before returning to start a UK tour at Liverpool Museum in time to celebrate Chinese New Year 2010.

 

China – Through the lens of John Thomson 1868-1872

Where: Beijing World Art Museum, 9 A Fuxing Lu, Haidian District

When: Until May 18, daily 9 am – 6 pm

Admission: 30 yuan

Tel: 5980 2222

 

 

The exhibition is special(2009-04-15 16:52)

It’s a surprise to see the CCTV 9 host here. Oh he looks much more mature here than on TV.

 

At first, I was astonished at the accomplishment of exhibition, for all the objects are private collection and its contents are not in line with the country’s 60th anniversary of the country.

 

When I heard the organizer’s background, I believe she could accomplish this. The organizer is called Betty. She is the daughter of Yao Gang, the former director of Swire and Cathay Pacific Airways. Besides, she has a good education and successful career. She finished her middle school in Swiss and got her MBA degree at Boston University, where she studied with the first Harvard female economic doctor. She successfully founded magazines such as Opera and TV station in Europe, the latter was the former of Phoenix Station’s Euro Station.

 

After working in the circle of media for years, Betty has a good sense of posting and speaking in front of lenses. The lady is also attractive for her elegance and affinity.

朋友问“为什么减肥让你如此开心?”我答:“因为这是为数不多的一件只需通过个人努力就能完成的事情。”

 

在健身房练了一年,体重一直处于停滞状态甚至有反增。这让我对减肥早已失了信心。不过现在有突破咯!

 

正如改变伴随着机会,私教的更换给我停滞的减肥大计带来了新契机。记得刚换私教时很不乐意,想趁这个机会讨回交的私教钱,因为实在不敢恭维私教的作用,加之又临时换将。但那段时间太忙,没闲功夫折腾这事。难得碰上一次有时间,就直接上课了---- 原来私教还是有层次差别,新的老师很专业,呵呵,就这样继续用着吧。

 

私教的重点还是放在器械使用。不同之前那位,此教练告知了器械运动的2个关键点---肌肉群组合练习和组数搭配。肌肉群组合练习应该是大肌群搭配周边的小肌群,一次只练习一个肌群再加一个腹肌或者腰肌。组数和承重依目标的不同而有所区别:通常为减肥塑身,选择多次少重,即每组的次数在16-20次之间,承重以能达到这个次数为准,一般3-4组。另外练习中还应该有抗自身重量阻力练习。

 

器械和有氧一个都不能少

器械之前需要至少10分钟的有氧热身,最方便的方式:强度6的走(3分钟)+轻度8的跑(7分钟)。器械的练习之后也应有有氧运动,但有氧的形式一定要是高耗能的,像是拉丁、跑步、动感单车才ok。如果是瑜伽或普拉提就不能算数了,他们只能算是放松练习,不能达到减肥效果。

 

用饮食日记控住自己的嘴

记流水帐式的饮食日记最初为应付私教的要求,但过程中明白其更重要的作用是“管好自己的嘴”。没记日记前,总抱怨,“为什么吃的不多,却比别人胖呢?”。当记下一天的饮食记录后终于搞明白了:嘴就没停过,怎么会不胖呢?!

 

按摩

这个操作中且见成效的是:敲击腰部两侧,控制食欲。当然,每周蒸一次桑拿,也配上腿部按摩,但此法为在我身上见效。

 

养成健身的习惯

毕竟健身房是不能随时带在身边的,但健身却是随时能做的。闲着时,就应该运动,但一定要有部位针对性。

从香港回来(2008-12-11 22:25)

回来了。

日子过得好快,转眼两个星期就过去了。

写了一篇开版TRAVEL,还发了一篇长帖,对香港感觉还是说不完,还意犹未尽。幸好还有照片,能让我时时重温。而且还有新认识的朋友,一起玩时就像是还在香港。

香港这次玩的很尽兴,怕玩了感受,不仅拍了很多照片,还专门带了日记本,记下当时的感受。但好像每次提笔时都思绪很多,几笔下去,感伤占了主导,就此作罢。

 

 

离梦近了(2008-10-31 13:11)

假请了,住的订了,定金交了,行程定了,下个月就出发了。

 

香港,对我来说,是个梦 ---- 小时候,hk是我梦里常出现的地方,假想着自己在中环的一座写字楼里做着OL;Disney在我读书时,建成了,曾有人说带我一起去,我期盼着;工作了,hk好像更近了,曾有人问我,你想怎么玩呢?是看景还是购物?;这个月底,hk真的就要在眼前了,没有其他人,我将一个人去感受这座城市。

 

说不清,为什么喜欢香港,也许她就是一个我一直在追寻的梦,让我执著于她。曾以为,会有人帮我一起实现这个梦,但现实却是残酷的,到了今天发现只有自己能帮自己实现这个梦。

 

带着孤独但坚强的心,走过这个城市的角落,回来写下功略,也有成就感的.

9.28号出发去承德,9.29号归来。承德2日游攻略马上送上 !

去承德前查了一晚上攻略,承德之行就敲定了--偶的第二次自助游。

总体来说承德不大,和北京相比更是觉得有些小。所以完全不用担心在承德迷路的问题。

 

交通:从北京去承德的火车不多,上午出行时间方便的数N211,10:48 am 到承德。回来时,为了给游玩留出更充裕的时间,我选择了4414,11:50 pm 发出4 am到北京。虽然是通宵,不过此车从承德发车到天津,途经的站不会太多,不会上不了车。而且我回的时候刚好碰上学生回家,所以车上坐的都是些可爱的同学们。

承德不大,公交线路也不多,每站隔得也不远。根本不怕坐错车。各各景点都有能直达的公车。如果你实在不想等,打车也很方便,也就5元10元。不过十一的时候司机会有点不规矩,最好上车前和司机谈好价。

补充一点:普宁寺和小布达拉宫之间是没有直达的公交车的.不过两者相隔不远走路30分钟的样子(偶属于走路慢的),途中会经过班禅行宫。所以要是不赶时间,可以先去乘公车6路去普宁寺,然后步行经过班禅行宫,继续走几步就到小布达拉宫,小的门口有公交车,118可以直接到市中心(沿着南营子大街走)。在市中心能方便换乘公车去火车站。

 

住:

最初在携程订了露露,不过觉得地点有点偏,最后还是临时换了在火神庙旁边的浦都宾馆(100元),条件还ok,算干净,24小时热水,最重要的是方便&便宜 ,离避暑山庄很近转弯就到,楼下的街道,有很多吃东西的地方,晚上还有夜市(买吃的,穿的都有)。

 

 

吃:

 

没去大青花饺子馆,因为当地的朋友说,那的饺子没有什么特别的,就是贵点。不过饺子还是不能错过滴――吃了一家路边摊。人很多,还要等桌的,就在住的宾馆楼下的马路上,他们家的什锦,和豆皮都很不错。

楼下的马路上(就在火神庙十字路口上)还有家怪味烤鸭、鸡店。小店面前总是排着长队,偶是大清早才赶上没排队买的。

去了承德的招牌菜点:干烧鱼。还ok,客人很多,去晚了还要等位。偶去的是南营子大街上的那家,沿着裕华路走,第一口拐进去就到。

 

 

景点:

 

避暑山庄

此山庄占承德将近2/3的面积。所以偶第一天的行程就都给了她了。门票价90元,含博物馆。

记得一定要跟个好点的导游,当然能蹭是最好。

出了博物馆,就到山庄了,有很多散养的梅花鹿,带上面包,他们很喜欢吃甜食。不过一定要注意安全。

山庄有两条旅游线路,山路&水路。建议选择坐40元电频车上山,先看全景。车会在一个能看全局的亭子(远眺棒槌山,卧佛山,。。。山),一段山庄的城墙 (拍小布达拉宫,班禅行宫),一个看表演的冷宫停车(被打入冷宫就是打入这了,据说一位嫔妃在这7天就结束了自己)。这些地方都是拍照的好地方。

车不用坐到终点,在途径烟雨楼的时候下车就ok。

这样就进入湖区了。逛烟雨楼(拍还珠格格时改名为淑芳斋),沧浪阁(仿江南建筑),金山(慈禧勾引咸丰的地方)…

结束一天游玩。

山庄门口的烤玉米很好吃,2元,又甜又香。

注意:这里的野导很多,所以决定请导游的朋友,一定要看看他们胸前有没有导游的牌子。

 

普宁寺

 

去的那天刚好碰上初一吉利的大日子,看到了喇嘛诵经,棒!

这是一座皇家寺院,香火很旺。

这里称得上一最的是千眼千手观音木佛像。

记住这座佛像的后面还有管财运的佛在山顶上。别错过了哟!;)

 

小布达拉宫

 

仿西藏布达拉宫而建,是其1/3大小,不过里面的讲究还不少,比如大象的雕像,琉璃牌坊,封口的窗,还有金顶。一定要听导游说哟。这里有免费的义务讲解员,解说的非常的棒。

 

感受城市

 

这座城市虽然名声在外,但走近一看实在是有点失望。除去景点的井井有条,城市实在是缺乏管理。路边的小摊小贩超多,马路上汽车、的士、单车一顿乱行,垃圾随处可见。在北京待着久了,到这确实有点不习惯。

但是人都挺好的,实在、热情的承德人。