发博文
个人资料
最好没有名字
最好没有名字
  • 博客等级:
  • 博客积分:100
  • 博客访问:2,696
  • 关注人气:4
评论
加载中…
留言
加载中…
公告
由于网络原因,上周的环境保护词汇未能及时上传,请大家见谅。现在可以方便下载
音乐播放器
图片播放器
视频播放器
访客
加载中…
好友
加载中…
博文
(2007-05-21 10:36)
分类: 口译专区
 

第一篇      回顾与展望

回顾过去,东亚地区发生了深刻变化,取得了巨大进步。展望未来,我们可以满怀信心地说,推功东亚经济和社会发展达到新的水平,已经具备了比较良好的条件。

In retrospect, profound changes and tremendous progress have taken place in East Asia. Looking ahead, we can say with full confidence that relatively sound conditions exist for East Asia to raise its economic and social development to a new level.

维护地区的和平与稳定,发展经济科技,扩大互利合作,促进共同繁荣,成为东亚各国的共识。东亚国家致力于在相互尊重、平等相待、互不干涉内政的基础上发展相互关系,通过友好协商妥善处理存在的某些分歧。东亚政局稳定,国家关系良好。这为东亚各国保持经济持续增长,发展经济合作,创造了重要的前提条件。

It has become the shared understanding of East Asian countries to maintain regional peace and stability, develop the economy, science and technology, expand mutually beneficial cooperation, and promote

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2007-04-14 13:48)
分类: 口译专区

汉英口译分类词汇(05)--环境保护词汇


21世纪议程 Agenda 21 (the international plan of action adopted by governments in 1992 in Rio de Janeiro Brazil(巴西里约), — provides the global consensus on the road map towards sustainable development)
世界环境日 World Environment Day (June 5th each year)
世界环境日主题 World Environment Day Themes
环境千年—行动起来吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!
拯救地球就是拯救未来!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!
为了地球上的生命—拯救我们的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!
为了地球上的生命(1997) For Life on Earth
我们的地球、居住地、家园(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home
国际生物多样性日 International Biodiversity Day (29 December)
世界水日 World Water Day (22 March)
世界气象日 World Meteorological Day(23 March)
世界海洋日 World Oceans Day (8 June )
联合国环境与发展大

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2007-04-03 15:53)
标签:

成语翻译

分类: 口译专区

中高级口译成语精选

繁荣昌盛thriving and prosperous

爱不释手fondle admiringly

爱财如命skin a flea for its hide

爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch

安居乐业live and work in peace and contentment

白手起家build up from nothing

百里挑一one in hundred

百折不挠be indomitable

半途而废give up halfway  leave sth. Unfinished

包罗万象all-embracing  all-inclusive

饱经风霜weather-beaten

卑躬屈膝bow and scrape cringe

悲欢离合vicissitudes of life

背道而驰run counter to run in the opposite direction

本末倒置put the cart before the horse

笨鸟先飞the slow need to start early

必由之路the only way

闭关自守close the country to international intercourse

变本加厉be further intensified

变化无常chop and change fantasticality

变化无常chop and change fantasticality

别开生面having sth. New

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

中国文化拓展词汇

 

概述 General Terms

 

爱国主义精神   patriotism

诚实守信   honesty

发展先进文化,支持健康有益文化,努力改造落后文化,坚决抵制腐朽文化   develop advanced culture and support healthy and useful culture, change what is backward and resist what is decadent

发扬民族文化的优秀传统,汲取世界各民族的长处   carry forward the fine tradition of our national culture, draw on the strong points of other nations

发展面向现代化、面向世界、面向未来的,民族的、科学的、大众的社会主义文化   develop national, scientific and popular socialist culture geared to the needs of modernization, of the world and of the future

 

公民道德建设实施纲要   the Program for Improving Civic Morality

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2007-03-23 21:25)
分类: 我的心情日记

一    翻译下列句子,注意划线词语的表达:

    来话长

       It’s a long story.

    他的名字我一时不上来。

       I can’t recall his name at the present.

    你连续三天没交作业,这可不过去。

       You have failed to hand in your exercises three days in a row. This is really inexcusable.

    他两岁就学会表了。

       He could tell time even when he was two.

    我能出你在想什么。

       I can read your mind.

    你要是觉得这东西还得过去,就买下来吧。

       It you think it’s all right, then buy it.

7

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 口译专区

翻译练习

一    翻译下列句子,注意划线词语的表达:

    来话长

    他的名字我一时不上来。

    你连续三天没交作业,这可不过去。

    他两岁就学会表了。

    我能出你在想什么。

    你要是觉得这东西还得过去,就买下来吧。

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2007-03-18 22:28)
分类: 口译专区

礼仪祝辞

一部分 基本词汇

开幕/闭幕式 opening/closing ceremony

开幕词 opening speech/address

致开幕词 make an opening speech

友好访问 goodwill visit

阁下 Your/His/Her Honor/Excellency

贵宾 distinguished guest

尊敬的市长先生 Respected Mr.Mayor

远道而来/来自大洋彼岸的朋友 friends coming from a distant land/the other side of the Pacific

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有