总算找到这首经典的法文歌曲了:
La maladie d'amour
这是法国著名老歌手Michel Sardou
歌词大意:
《La maladie d'amour》
-Michel Sardou
Elle court elle court
La maladie d'amour
Dans le coeur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans A
Elle chante elle chante
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds les cheveux gris
Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde
Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie
Elle fait pleurer les femmes elle fait crier dans l'ombre
Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit
Elle court elle court
La maladie d'amour
Dans le coeur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans
Elle chante elle chante
秀秀非洲的美食吧,以下的俺都吃过啦,今天你吃了吗?
很久没写博客,新浪改版了,不知道怎么分开对每道美食进行描述,这里就一次性都说说吧:
第一张,估计大家都不会猜错,对啦,非洲螃蟹!没去过北京,真不知道钱少,可没来过非洲呢?呵呵,还真不知道世界上还有这么便宜的螃蟹,每年的每个月几乎都能吃到,而且价格绝对便宜,合一元多人民币一只,绝对天然的,而且绝对美味,吃螃蟹能吃饱终究不再是神话!
第二张 叫面头,类似国内我们的粽子,不过比粽子强多了,好吃多了,有筋道的口感和芭蕉叶的清香,是在非洲吃烤鱼的必备主食!
第三张 深林大蜗牛
外形难看,想必不会是女孩子的首选,不过却是非洲我最爱的美食,喜欢它甚至超过了法国人。胆子大些的吃到了,一定会难忘终生
第四张 是俺的亲手制作的非洲小窝头!
第五张
|
标签:学习公社 |