http://blog.sina.com.cn/operatenor[订阅]
博文
给关注我的朋友们(2008-03-29 21:36)
 许久许久都没有开启自己的博客了,看到自己博客仍然有许多朋友在关注,心里十分激动。或许排练、演出、比赛、实在是太匆忙,虽然博客是没有怎么捣腾了,但是我一直在更新自己的播客也希望朋友们继续给我支持!http://you.video.sina.com.cn/operatenor
                                          
                                                 alagna
               
奔放的旋律(2006-09-09 14:46)
oh, my love, my darling
i've hungered for your touch long, lonely time.
and time goes by so slowly and 
time can do so much,
are you still mine?
need your love
need your love
god speed your love to me!

lonely rivers flow to the sea
to the sea
to the open arms of the sea.
lonely rivers sigh
'wait for me, wait for me!'
i'll be c
草帽歌(2006-08-30 14:39)
《草帽歌》英文版
日本电影《人证》主题曲

Straw Hat

Ma Ma do you remember,
the old straw hat you gave to me,
I lost that hat long ago
flew to the foggy canyon.

Yeah Ma ma I wonder
what happened to that old straw hat
falling down the mountain side
out of my reach like your heart.

Suddenly that wind came up
stealing my hat from me yeh.blowing it higher away.

Ma ma that old straw hat was the only one I really loved,
but we lost it.
No one could bring it back,
like the life you gave me.

Suddenly that wind came up,
stealing my hat from me yeh.blowing it higher away.

Ma ma that old s
风流寡妇(2006-08-26 05:54)

《风流寡妇》

三幕轻歌剧(喜剧),是根据法国梅雅克的戏剧《大使馆随员》,由雷翁和史坦恩改写成剧本的。

匈牙利作曲家雷哈尔谱曲,1905年12月30日在维也纳喜歌剧院首次公演。首演时从第一日起的几个晚上,都是由作曲家亲自指挥的,后来又由史托兹指挥,而且成为连续上演五百次的大畅销剧。同时在许多国家也博得空前欢迎盛演不衰,甚至被拍成电影。

此剧德文上的“lustig”是《风趣》之意,英文译为“Inerry”是《快乐》的意思。不是中文习惯译成那种“淫荡”的意思。尽管“风流”一词又可解释为“高尚又清雅”但由于是年轻貌美的寡妇,被冠上这形容词后,就会令人联想到后者的含义,这对此剧中的主要人物汉娜·格拉丽来说是很冤枉的。

剧情简介:

1905年,在法国巴黎亿万富翁银行家格瓦利去世后,给年轻的妻子汉娜留下了一笔5000万法郎的遗产。为使这部巨款不会留到国外,政府派驻法国大使馆武官丹尼洛亲王去求婚。达尼洛发现汉娜原来就是自己原来的情人。丹尼洛出于尊严,拒绝向汉娜求婚,而汉娜却仍爱着丹尼洛。汉娜根据老银行家的遗嘱,自愿放弃遗产,这才使达尼洛答应了他们的婚事。当这对有情人举办婚礼时,按照规定,

自从19世纪30年代男高音的崛起,特别是'开闭'的唱法的出现,男高音就成为声乐世界中的主角,雄霸乐坛。实际上,男高音的唱法是超越自然法则的,却最能激发人们的兴奋和狂热。自本世纪初歌王卡鲁索至当今'三大男高音',男高音就成为最受世人欢迎的歌剧明星。男高音难度大,人才少。
 当今的'三大男高音'鼎盛时期已过;卡雷拉斯自从白血病愈后嗓音已不如前;多明戈醉心于指挥,减少演唱;帕瓦洛蒂1995年六十岁大寿,特意在纽约大都会歌剧院参演多尼采蒂《团队的女儿》,重振他的HIGH C,11月14日第一场将高音降低半音唱出,8日第二场失声。
 80年代被列为'三小男高音'的阿莱扎、德沃斯基、李马至今也成不了大器。男高音几乎无以为继。最近,突然冒出了个罗贝托·阿蓝尼亚,瞬即成为国际歌剧新星。'Classic CD'杂志捧他为'第四大男高音',引人注意。
  阿蓝尼亚1963年生于

Vitas(2006-07-09 06:00)
 他叫VITAS,俄罗斯人
目前国内还没有他的CD
他不是阉伶,这样美妙声音是后天练的
没人知道他真名,住哪
职业是服装设计师
他那张脸是假的
脖子处有两块手术后留下的死肉
所以他带围巾
但这一切不影响他的魅力
不,是魔力
还有他的舞台表现是用的歌剧的舞台表现
是程式化的
你看他的两段走台和笑容都是分毫不差的
歌剧的舞台表现很贵族很神秘的
因为他们在舞台上是不表现自己的
在舞台上
没人知道他心里面真正想什么......
还有
这场演唱会不是在大剧院,是在克里姆林宫
那年他19岁

公元2000年10月2日,他创造了有史以来,在克里姆林宫演唱过的歌手的最低年龄记录,那年他应该只有19岁。也正是在那一年,Vitas凭借《Опера №2》开始风靡全球,这首歌是歌剧《Опера》的曲目中的《Опера №2》,其令人震撼的高音区让人甚少演绎。而Vitas那比女人还要动听、比鬼魅还要华丽的高音,令所有在场的观众惊呆。加之他的乐队伴奏全部用黑纱蒙面罩身,灵异至极。直至2004年,互联网才让中国听众初步了解这个俄罗斯歌手。 
OPERA(2006-07-09 05:43)
歌剧是把戏剧、诗歌、音乐、舞蹈和美术结合在一起的一种综合艺术,起源于十六世纪末的意大利。欧洲传统歌剧分为:正歌剧、意大利喜歌剧、法国音歌剧和法国大歌剧等几种体裁。
   在十八世纪的意大利,正歌剧非常流行。正歌剧是和宫廷贵族的艺术趣味相适应的,题材大多是希腊神话或历史故事。在形式上注重华丽的演唱技巧。音乐包含序曲、咏叹调、有伴奏的宣叙调、重唱、合唱等。正歌剧不仅盛行于意大利而且还流传到欧洲其他国家,德国、奥地利和法国的作曲家也常采用意大利剧作家的脚本写作正歌剧,用意大利语演唱 .
歌剧之最(2006-06-28 17:25)
世界上最早的歌剧
    1597年在意大利佛罗伦萨一个私人集会上演出的歌剧《达夫内》,由雅各布·佩里作曲,奥塔维奥·里努奇尼作词,可惜乐谱已遗失。现存最早的歌剧作品是1600年佩里和普契尼的《尤丽狄西》。收存在卡契尼的牧歌集《新音乐》中的序言和唱法说明,现在最早的有关宜叙调和美声唱法的珍贵资料。
世界上最长的歌剧
    经常演出的歌剧中,篇幅最大、演出时间最长的,是德国作曲瓦格纳作曲并编剧的三幕歌剧《纽伦堡的名歌手》,这部剧在正常无间断的情况下演出长达5小时15分钟。瓦格纳创作这部歌剧花了22年的时间。
Time to say good-bye(2006-06-22 17:27)
quando sono sola
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c’è luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai accesso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.
time to say goodbye.
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò.
con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
it’s time to say goodbye.-- con te io li vivrò.

andrea:
quando sei lontana
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
e io si lo so
che sei con me, con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.
time to say goodbye.
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,