http://blog.sina.com.cn/ohmymedia[订阅]
个人资料
图片幻灯
音乐播放器
好友
读取中...
访客
读取中...
评论
读取中...
博文
 

(首先要对阿亮老师说抱歉,约稿这么久,我迟迟都没有找到“合适”的心情来写在国外念媒体和传播研究的所谓“心路历程”。其实,主要是一直拿不准应该用怎样的“叙述方式”来写这个东西。平时读了太多的理论文字,也写了太多的带着无聊框架的“学术论文”,有的时候真的要写写轻松的东西都觉得似乎有些力不从心——我不得不说这是念博士对我造成的某种心理伤害。不过,想到一个学期都要过去了,阿亮老师就要迎来新的一批学生,我觉的还是要赶紧把这笔债还上,同时也给自己一个可以自说自话的时间好了。)

 

 

结缘

我2002年从北京广播学院(现在的中国传媒大学,我个人很讨厌这个改的名字)读完大学本科,本科专业是“电视编导”,后来留校工作两年后先到伦敦大学的金匠学院(Goldsmiths College)念文化研究硕士,硕士毕业之后又申请到英国西敏寺大学(University of Westminster)的传播与媒体研究所的奖学金接着念博士。除去中间回国一年,总的算来我来伦敦念书已经三年多了。这些年来,很多朋友都问过我,大学学那么实践型的科系,为什么要去读理论性这么强的东西,还有人很直接地问我,学电视制作的人读博

台湾新闻记者协会、台湾媒体观察教育基金会、媒体改造学社与传播学生斗阵等四团体今(19)日针对「反置入式营销联署」行动,发表公开联署成果,包括民进党总统候选人谢长廷亲自签署书面承诺,以及10个国内外社团、261位社会人士在网络联署支持。但对于国民党总统候选人马英九不愿签署一事,台湾新闻记者协会等四个发起单位对此深感遗憾。

马总部在十八日告知台湾新闻记者协会,要求台湾新闻记者协会必须先针对中国时报报导谢长廷阵营进行置入式营销一事表态,马总部才肯考虑签署。对于马阵营以条件交换方式,面对一个大是大非的问题,台湾新闻记者协会等四个活动发起单位认为,反对媒体置入式营销是一个对建立专业新闻环境认同与否的问题,与个案完全无关,台湾新闻记者协会等四个单位,带头发起此运动的目的,即在透过主政者的自制以及媒体自觉,重建阅听人对台湾新闻媒体的专业信任度,反对任何形式的置入式营销手法,破坏新闻媒体专业环境,而两位总统候选人的签署,是一个重要的宣誓与带头改革指标意义。

因此我们呼吁,马英九先生身为总统候选人,应以行动支持建立媒体新闻自主环境,唯有彻底反对置入式营销的推行,才能让危害新闻专业的「
湖南卫视继《名声大震》(Just the Two of Us, BBC)和《舞动奇迹》(Strictly Come Dancing, BBC)之后,2008年度引进英国ITV公司周六晚节目Saturday Night Takeaway 推出《快乐2008》。就这样,操着曼彻斯特口音Ant和Dec在中国变成了长沙的何炅和马可。
 
 
 
 
ITV is to remake its scandal-hit show Ant and Dec's Saturday Night Takeaway for Chinese TV, complete with a new version of the controversial Jiggy Bank phone-in competition using a giant hippo instead of a pig.

Granada International, ITV's international division, has struck a licensing deal with Hunan TV for a Chinese version called Super 2008: Friday Night Takeaway.

Hunan TV will broadcast the first of 13 episodes of Friday Night Takeaway later this week.

The Chinese show will retain some games from the UK programme, including Jiggy Bank, in which the winner of a phone-in competition gets to ride a giant model pig full of cash.

In October, the Deloitte report int

    当陈冠希先生香港记者会的实况在电视中播出,我妈妈,一个从来以前没有听说过这位明星,而且对于“艳照门”事件一无所知的退休家庭妇女,忽来一句:“这个小伙子的英文讲得真好听,可惜就是太瘦了”。我对于妈妈的这两个评价很能理解。第一,她虽然自己不懂英文,但是常常听我跟朋友讲英文,所以对于英文发音好不好颇有研究;第二,妈妈自己中年后发福,现在除了嫌我胖,还常常自责自己胃口太好,对于胖瘦很是关注。于是,“英文好”和“太瘦”很自然就成了家母对于小陈先生的评价。

    妈妈没错,陈冠希的英文很好听,很地道,一听就知道从小是在北美长大的。如果没有记错,陈冠希本人有两次在媒体上公开道歉,一次是通过网络,另外一次就是2月21日在九龙举行的这次盛大的记者招待会。两次,陈冠希用的都是英文。我不晓得是陈冠希的广东话没有英文好,还是他觉得用英文可以更加方便让非中文地区的媒体准确接受他的道歉。或许,两个原因都有吧。陈冠希的瘦,是大家早就接受的事实,准确地说,他是瘦小。可是,对于这个1980年出生的香港明星来说,这似乎成了他被众多年轻女生痴迷的原因之一。好一个清瘦调皮的香港小帅哥!

 

  《新闻联播》是一个关于时间的神话。因为他的存在,“北京时间19点整”在当代中国成为了一个特殊的社会时间。康德说到经验和时间,在当代中国社会,《新闻联播》成为了某种集体共享的社会经验。不管性别,年龄和阶层如何不同,当《新闻联播》的片头音乐响起,我们会无意识地感觉一个属于“国家”的时间又到来了。这种感觉曾经让我联想起大战期间,美国人从哥伦比亚广播公司听到爱德华. 莫罗从战火纷飞的伦敦发出“这里是伦敦”的呼号,那种沉稳和希望交织在一起成为我们个人和社会经验史的一部分。

    媒体经验往往呈现出复杂的心路历程。随着我年龄的推移和个人生活的变迁,属于《新闻联播》的7点钟被打下了不同的生命烙印。我常常回忆起我上初中第一天回家的经历。初中学校离家大概40分钟公交车路程。那时的长沙道路狭窄,交通拥挤,第一天上初中就被交通困在路上,只好跟同学走了将近两个小时才到家,回到家已经是7点40了——那是我第一次在《新闻联播》之后才放学到家。从那时开始,我开始意识到《新闻联播》是我初高中生活时间早晚的交界点。于是,不晓得从什么时候开始,“一定要在《新闻联播》之前回家”成为我跟父母达成的亲子协议。

    从我有记忆开始,《新闻联播》就是每天傍晚7点在中央电视台雷打不动要播出的电视节目。我想除了“春晚”之外,《新闻联播》大概就是中国迄今为止存在时间最长的电视节目了。《新闻联播》是什么?这个问题实在很难回答。尽管众多新闻学者已经对《新闻联播》的30年做出了各种专业的评论,我想对于一个普通的电视观众来说,《新闻联播》的真正意义或许就在于这种平常、延续、不变,甚至刻板。而其它一切经由《联播》带来的文化反思都应该发端于这些最为简单的特征。我想用几篇文字来表达我对于《新闻联播》的体验。

 

《新闻联播》发展史

1976年7月1日,北京电视台第一次试播《全国电视新闻联播》,播出时间10~15分钟,只有外景片,没有播音间的口播,是为《新闻联播》的前身。

1978年1月1日,央视《新闻联播》正式开播。

1979年9月1日,央视创办新栏目《国际新闻》;1980年,《国际新闻》并入《新闻联播》。与此同时,《新闻联播》的播出时间增至30分钟。

1981年春天举行的青岛会议作出两项重大决定:各省、自治区、

 

    写这篇博客文章的发端是前几天跟朋友聊到李安、张爱玲和上海。这种看似毫无主题的谈话往往能激发我无限的感慨。

    那天跟朋友聊到李安的电影和他的东方情结。对方还是以他惯常的政治正确的口吻说出了,“台湾导演还是离不开中国文化的背景”这句话。这句话自然是毫无差错的,而我总免不了要绕到这个宏大的命题的背后去捕捉那些更为细致的情愫。我从来不全然相信演艺人士在媒体上的表现,原因是我知道演艺人士在媒体上呈现出来的自我与其说是他们迫于媒体压力的半真实表现,不如说是他们在镁光灯下的虚拟言说。一年以来,李安因为《色戒》又成为华人世界的文化英雄,无论社会舆论的角度如何,李安毫无疑问激发了华人世界的又一次媒体风暴。我对于狂轰滥炸的媒体报道一贯保持安全距离,习惯性地退到光谱之外。可是,因为《色戒》,李安有两次在媒体上的表现却让我念念不忘。其一是当《色戒》首次在台湾上映,当众多台湾娱乐记者在那个傍晚把话筒指到身在家乡台南的李安面前,李安哽咽着缓缓说到,“我其实最在乎的是台湾观众的感受”,情至深处,李先生忽然间泣不成声。其二是台湾金马奖颁奖典礼。当典礼终到尾声,

http://blog.sina.com.cn/u/1218806201(這是美女喵的博客

 

    George博士的新部落格开通,命题为“你不得不说的媒体印象”。这个部落格名字是借用了世纪初音乐横才周董掌机的电影《不能说的秘密》,也将“媒体”这个本行业用语的词加了一些流行元素,倒不失是一个赚人气的好想法。到了不得不说的地步,就像是藏在裤管里的老鼠,怎么着要探出头。饶颖如此,喻可欣如此,黄圣依如此,奇怪的是曾经威震八卦江湖的宋祖德先生显然有金盆洗手的态势,久久不见其出来放炮。

    言归正传,刚看到George的M

 
Ofcom (Office of Communications) is the independent regulator and competition authority for the UK communications industries, with responsibilities across television, radio, telecommunications and wireless communications services.