|
标签:杂谈 |
|
标签:杂谈 |
——叶莲娜·施瓦尔茨的创作简述
|
标签:杂谈 |
俄罗斯诗人十二星座(之十):命运给了我一对忧伤的翅膀
——丹·安德烈耶夫小识
丹尼尔·列昂尼德罗维奇·安德烈耶夫(Даниил Леонидович
Андреев)是二十世纪俄罗斯最伟大的诗人和小说家、思想家、神秘论者之一。他被整个知识界看做是一位拥有耀眼诗歌天赋的哲学家或具备哲学范畴思考能力的诗人。正是这种特殊的禀赋使得他能够在杰尔查文、普希金、莱蒙托夫、勃洛克、阿赫玛托娃、曼杰什坦姆、帕斯捷尔纳克等巨星构成的诗歌长廊里占据一个显著的位置。对此,著名诗人杜金高度评价道:“丹尼尔·安德烈耶夫的遗产,奇迹般地出现,又奇迹般地保存到我们这里,值得俄语文化的继承者给予足够的精神重视。这份遗产是从过去、从痛苦的黑暗深渊中迸发出来的,它以
|
标签:杂谈 |
俄罗斯诗人十二星座(之九):“不要让灵魂去偷懒”
——扎博洛茨基小论
在一篇谈话录中,布罗茨基提及了与美籍英国诗人奥登在诗风上相近的两个俄罗斯诗人,阿列克赛·托尔斯泰和扎博洛茨基。他认为,阿·托尔斯泰是俄国荒诞派的鼻祖,而扎博洛茨基就总体上说是“一位评价不足的人物”,“这是一位天才的诗人”,肯定他的写作拥有的是“丢勒式的技巧”,并自承恰恰是在阅读了扎博洛茨基的作品以后,自己才懂得“以后应该这样写和那样写”。
|
标签:杂谈 |
——库普里扬诺夫简述
|
标签:杂谈 |
俄罗斯诗人十二星座(之七):“二流”时代的一流诗人
——布罗茨基简述
1987年,瑞典学院诺贝尔文学奖委员会宣布,该年度的这项荣誉颁给俄语诗人约瑟夫·布罗茨基。这使他成为该奖项有史以来最年轻的获得者之一。同时,它也从另一个侧面向人们给出暗示,倘若要研究二十世纪俄罗斯诗歌,布罗茨基与他的创作将是一个无法绕开的现象。在一个被他本人称之为“二流”的时代,其在美学与伦理学之间所作的明确选择和坚守,着实具有跨越文化和语言的启迪意义。
|
标签:杂谈 |
|
标签:杂谈 |
——伊万·叶拉金简述
|
标签:杂谈 |
俄罗斯诗人十二星座(之四):超前的俄罗斯存在主义诗人
——格·伊万诺夫简述
沿着痛苦行走,我在梦中见到――
我怀着对你的爱情和罪孽在流亡。
但是,我不会忘记,我曾得到复活的
许诺。返回俄罗斯――携带着诗歌。
|
标签:杂谈 |
俄罗斯诗人十二星座(之三)一个温柔的中国继子
——哈尔滨俄侨诗人瓦·贝莱列申