http://blog.sina.com.cn/musicdongdong[订阅]
个人资料
music咚咚欢迎你

 

公告
 
图片幻灯
分类
    内容读取中…
评论
读取中...
时钟
音乐播放器
访客
读取中...
好友
读取中...
博文
郊外(2009-06-26 11:24)

時間:2009年6月21日

地點:南部山區

 

 

 

 

 

 

 

《歡樂中國行》現場(2009-06-08 13:53)

時間:2009年6月6日19:30

地點:濟南奧體中心

5.12汶川地震周年祭(2009-05-12 09:37)

 

 

 又是一個燦爛的五月,

 

但是一年前那個沈重的日子卻無法忘懷,

 

一場空前的災難,

 

措手不及,慘痛之極……

 

那些幸福卻再也無法擁抱的父母和孩子,

 

那些承諾一生卻無法相守的愛情,

 

那些承載著希望卻再也無法放飛的夢想……

 

就這樣……消失了……永遠……

 

但是,悲傷的日子總有溫暖的陽光,

 

我們也永遠無法忘記那場災難中中華民族萬眾一心,眾誌成城震撼天地的情懷!

 

距離那場災難一年了……

 

但是我們卻清晰的發現:

 

雖然悲傷漸漸遠去了,

 

但是那場災難帶給我們的感動以及人性的震撼卻無法忘懷,

 

那場災難中人性最真、最善、最美的溫暖無法忘懷,

 

刻骨銘心。

 

靜默,追懷逝者,

 

讓我們澄心靜濾,銘記那些遠去的靈魂。

 

愿,逝者安然,生者堅強!

 

 

 

 

诗一首(2009-04-08 17:17)

         

《桃花庵歌》

 

  [明] 唐寅

 

桃花塢裏桃花庵,桃花庵下桃花仙。

 

桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。

 

酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。

 

半醉半醒日複日,花落花開年複年。

 

但願老死花酒間,不願鞠躬車馬前。

 

車塵馬足顯者事,酒盞花枝隱士緣。

 

若將顯者比隱士,一在平地一在天。

 

若將花酒比車馬,彼何碌碌我何閑。

 

別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。

 

不見五陵豪傑墓,無花無酒鋤作田。

 

學習是一種時尚(2009-04-02 15:07)
                                    
走在路上.......(2009-04-01 10:10)

 

我喜歡不停的走,

走很遠的距離,

想走遍所有我沒去過的地方

可以想很多事情,

可以看很多風景......

 

 

簡體字的七宗罪(2009-03-04 17:03)

    在正式開始簡體字罪狀列舉之前,我事先聲明:本人不是學究,不是古董;不是惡意炒作,不是意有所圖。我喜歡中國的傳統文化,愛之至深!我喜歡中國的方塊文字,愛之至切!《茶館》當中有句話:我愛大清國,我怕它完了!漢字於我,意同此理:我愛漢字,我怕她完了!大清國劫數將近,是因其內憂外患,不得不完!漢字之入歧途,應該怪誰呢?一不敢怪政府,因為政府做的永遠都是對的。二不敢怨制度,因為制度都是從不犯錯的政府制定的。思來想去,還是怪簡體字吧!

簡體字,罪不容赦!

罪一:美感喪失。關於漢字由繁到簡改造的缺點,大概所有人都能夠達成共識就是這點。這種感覺就像是整形失敗,楞把劉德華整成了吳孟達。文學上對劇種有不同的定義,“把美的東西摔碎給你看,這就是悲劇”。漢字簡體化,多麼形象的詮釋了“悲劇”的函義。我這麼說,必定會有人出來反擊:“我們不追求形式主義,我們有漢字的根基就夠了,能簡單實用就行,管她美醜。”唉,言之無理,真想抽你!持這種言論的人給人的感覺就是有點雷同於光棍兒宣言:“娶老婆能生孩子就行,管她精傻!”且不說你對美醜的青紅之不分,黑白之不辨有多麼的欠扁,單憑你認為簡體字是漢字的謬論就足以找理由將爾得而誅之!還有更可恥的,就是他沒覺得簡體字有多難看。說實話,你是習慣了。就像一個你看第一眼會惡心到吐的人,當你跟他朝夕相處久了,餓的時候也會看著他吃飯,照樣能大快朵頤一樣了。你看過第二次簡化字嗎?相信見過的會說這還叫漢字嗎?簡化的真難看。從繁體字看簡體字,也是一樣的道理。

罪二:簡體字毀滅了漢字的造字根基。簡體字,不能稱之為漢字,應該稱之為“偽漢字”。時尚一點則可以稱之為“山寨版漢字”。正版漢字造字法,有“六書”之說。即象形、會意、指事、形聲、轉注、假借。即所有漢字都是由此六種造字方法而來。且看當今簡體字:权,欢,体,难,鸡,邓,树,开,关,誉,举,划,伤,书等等這些(簡單列舉,其實不下百字)……各位,在下張榜懸賞1000萬求其造字法,誰敢揭榜?再看繁體字:權,歡,體,難,雞,鄧,樹,開,關,譽,舉,劃,傷,書。何種造字法?一目了然。但是有人又要顯示自己的博學,欲對在下發問了:像“開”這種字是從“開”中取其一部分,書是從“書”的草書演化而來,不但簡少了比劃,而且也是從繁體字轉化而來,也講的通啊?你不說不要緊,一說這個問題就更大了,這種叫什麼知道嗎?這叫喪權辱國!何故?且看下回分解!

罪三:簡體字喪權辱國!所有的中國人都知道日文是怎麼來的,因為這能催發中國同胞們的愛國熱情。當然也有部分不知道的,我免費做一下文化掃盲工作。日文當中除了標准漢字(注意:標准漢字指的是繁體字)之外,其餘為假名。假名又分平假名和片假名。平假名是從漢字草書演變而來,片假名則為漢字的偏旁部首取之單用。於是乎,各位看官該明白我為什麼給簡體字扣“喪權辱國”的大帽子了吧?日文說白了就是漢字的孫子輩兒,所以我們不管是在被鬼子侵略還是在一百多年間經濟實力被毛片聖國壓制的時候,每每說起文字,總能伴隨著驕傲之情的油然而生。但是,50多年前我們的文字制造專家竟然去學日文的造字方法,硬生生把美不勝收的漢字改成現在這幅德行!不是喪權辱國?!還是什麼?!說到此,於是乎,又會有人駁斥我道:“我們不是閉門造車,止步不前的人,人家改造出了好東西,我們就得學習!”放你媽的屁!人家的科技你怎麼不學?整天嚷嚷抵制日貨的肯定也有你這廝!要讓我當面聽到這話,我非得“感謝”你八輩祖宗!懶得理你Y的,本山叔有話:繼續下一話題!

罪四:簡體字侮辱了中國人的智慧。早在簡體字推行之前,就有官方言論宣稱簡化漢字的意義:為了掃盲工作的加速進行,趕緊學好文化知識好為四化服務!其意義的宣揚深層次裏還有一層意義,那就是中國人只有學習比劃比較少的簡體字才能將掃盲大業順利實現。這不得不說是關乎國人智慧的問題。於是乎,漢字簡化就被冠以和“大躍進”一樣的政治意義顯得簡化理所當然且勢在必行了。再於是,在漢字被意義深遠的簡化了五十多年之後的今天,中國大陸的文盲率依然昂首挺胸的走在世界前列。而使用落後於時代,跟不上社會發展步伐的繁體字的港臺地區,卻已經早已甩開了“東亞文盲”的帽子。這是為什麼?當西部的、貧困山區的孩子們連“義務教育”的學費都拿不起的時候(跟義務教育四個字好矛盾!),你覺得即使把漢字再簡化成拼音字母,他們就能“脫盲”了嗎?同樣是華人,當中國大陸同胞仰天長歎: shit  English真難study的時候,還在“盲目”使用“落後”繁體字的香港同胞們卻操著一口流利的英國倫敦腔與世界進行交流了,他們真的聰明嗎?不,都是中國人,遺傳學上講不通。那麼制約中國大陸經濟發展的是繁體字嗎?不,香港比大陸繁榮,睜眼說瞎話,良心上講不通。那歸根結底是因為什麼呢?是教育!教育才是解決文盲問題的根本之所在,靠簡化漢字來推進掃盲,無異於削足適履。只可惜,可憐的繁體字只是比竇娥還冤的充當了改朝換代的犧牲品,成了被用來掩蓋教育投入匱乏的無辜的冤魂……“教育是百年大計”!口號,響徹雲天……

罪五:簡體字具有強烈的政治依附性。一種文化,一旦被政治附體,那它絕對走上了歧途。如果說創造簡體字的初衷是為了掃盲,本意還好,但方法不對的話,那它的推行就連本意的“好”也喪失殆盡了。簡體字剛剛頒布推行的時候,中國真正的有文化修養的人是不用的。包括毛主席在內。但是《人民日報》的一篇社論一發,誰還敢不用?社論題目是——《使用繁體字是向無產階級宣戰》!……不便多言!

罪六:簡體字養成了國人惡習不改之風。很多人對繁體字的第一感覺就是太麻煩了,寫個字費半天勁。但是,繁體字寫起來真的就比簡體字耗時多嗎?我因工作的關系,經常接觸臺灣人,我親見臺灣人寫字,絕對比我們內地人當中的一大部分要快的多。其實寫字在於每個人不同的特點,同樣是寫簡體字,絕對也是有快有慢。我所說的國人惡習就是有些人明知道繁體字的優越性,但他從不知道哪兒來的直覺中就不自覺的先說“反對”,因為他的理由是習慣已養成,很難改!習慣是不是都是好的呢?只不過是這種習慣是所有大陸人的習慣,大家就絕的理所當然是對的了,哪怕它是錯的,其他人也必須是少數服從多數。這就像蔣介石宣布國人以後走馬路必須走右邊一樣。當時很多人出來無知的叫囂:“都走右邊,空著左邊幹什麼?”改革開放以後當規定隨地吐痰要罰款時,很多人無恥的呐喊:“我都習慣了!”習慣不代表就是真理,哪怕你是多數人的習慣!當一個國家機器強制推行一種文字使其成為你的書寫習慣時,你根本就沒去動腦子想想這個習慣到底是對還是不對!如果沒有和繁體字的對比,或許連我也沉淪在這普天大同的習慣當中了。所以,感謝香港,感謝臺灣,感謝澳門,感謝還在使用繁體字的海外華人,感謝你們對中國傳統文化最最精髓的文字的保留和繼承,讓我們書寫簡體字的中國大陸一代人還能體會並感受到正體漢字的魅力。

罪七:簡體字阻礙了漢字的世界化。無數自認為很博學的“專家”認為簡體字比劃少,有利於外國人學習。無知,無恥!你知道一種語言對其他語種的人的吸引力是來自於什麼嗎?是來自於其文字本身比劃多少嗎?完全不是!說白了,都是由經濟實力決定的。看看世界人民對外語的選擇吧:美國最牛逼了,世界都在學英語;日本牛逼的時候大家一窩蜂的學日語;韓劇火遍全世界,世界人民都在學韓語;中國如日中天的發展勢頭之下,全球掀起了學習中文的熱潮……任何一種語言文字不是其本身為他人做改變人家就能認可你的。六七十年代簡體字出現了,按說世界人民應該學簡體字才對啊,為什麼學中文的外國人學的漢字都是繁體字呢?因為當時港臺是亞洲四小龍的成員。從另一個角度出發,簡體字反而加大外國人甚至中國人對漢字的學習和理解。發,既有頭發之意,又有發財之意。兩者有什麼聯系嗎?沒有!來看繁體:頭髮,發財。另外,像幾,臺,裏等等簡體字都是將同音的不同繁體字歸納到一起由一個簡單的字代表不同的意義。這是真正的簡單方便了嗎?

七宗罪,罪罪當誅。

                                                           轉歡歡兄弟的文章  強烈支持

 

戒......(2009-03-03 11:28)

戒酒:曾經最愛此物!“音樂讓我沉醉,啤酒使我清醒”!曾經“對酒當歌千百醉,醉里明白醒朦朧”, 現在只能“留的酒徒真性在,朋友相對斗清茶”!茶也很好喝啊!

戒煙:百害而無一宜!戒之!

戒躁:腳踏實地,冷寂思考!

戒懶惰:懶惰,罪也!七罪宗之一。工作不能懶惰,生活不能懶惰,思想不能懶惰,身體更不能懶惰!

我在努力......