
雁荡路休闲街
2010.06.14-2010.06.20
又迎来了一年一度的“上海法国周”。每年在繁华的商业市中心雁荡路淮海路上举办的上海法国周,是一个展现法国生活方式和体现法国风情的大型公众活动,今年已经迎来了它的第9个年头。每年的这一周,20多万的游览者汇聚在这条典雅的步行街上,人们不仅有机会欣赏法国时尚服装,汽车和设计等,还可以品尝到正宗的法国美食。徜徉在雁荡路上,目睹法国大厨当街精心烹饪法国菜肴、耳边回荡着法兰西歌手的美妙歌声……人们仿佛置身于塞纳河畔和香榭丽舍大街。
法国人说新年快乐就是:“Bonne
année!!!”
三个象征性的节日构成了法国传统意义上的新年,按照顺序排列依次为12月25日的圣诞节,1月1日“元旦”,1月6日的三王来朝节。这三天为法国的国定假日。学校一般在12月23-
1月6日放假,公司企事业单位也是不同的调整这个阶段内的假期。

在大多数法国人的观念里, 圣诞节可以用三个名词象征“除夕”,
“圣诞树”,
“圣诞劈柴蛋糕”(因其形状而得名)。这三者是圣诞节中不可或缺的元素。在法国,12月24日白天还是要工作的,从傍晚下班开始庆祝,法国人称24日为“除
今天在网络上无意看到这位才华洋溢的甜品师的作品,为他的执着有一丝感动。想起前天有位朋友问我的话,有关甜品师的梦想,我觉得在这里,可以找到一点的感悟。:)

从一个普通的学徒到今年34岁的数一数二的法国专业甜品界精英,克里斯托夫*米卡拉克(Christophe
这个星期太忙了,一直没有更新博客,想念大家了!今天想推荐一款 MR.FIGON 故乡-法国里昂的特有小甜品,Les
Bugnes!
想了好久应该给这款甜品起什么名字!? Les Bugnes 又名les
oreillettes(中译:耳朵)。是法国中部偏东-罗纳地区(Rhone)的一个非常特色的小甜点,主要出现在里昂(LYON)和离里昂30分钟车程的圣*艾蒂安(Saint-Etienne).这款特色的点心最早可以追溯到旧罗马时期,会出现在庆典或狂欢节的餐桌上。如今,仍保持了这个传统的习俗,一般里昂人会在MARDI
GRAS到来之前推出这款点心。(PS:Mardi
Gras来源于一个天主教徒在复活节之前会有的斋戒的仪式,所以在这天前大家都想着要好好的吃一顿!)
在面包店中,一般会推出两种做法的Bugne.一种通常人
这是一款法国非常经典的小甜点,l’éclair
中文意思为闪电,为什么用这个词来命名这款甜点,目前还无人得知。有人从甜点的形状上来猜测,有人认为是因为这款小甜点特别的口感,也有人运用一位著名的甜点师的话:“因为太好吃了,我们如闪电般把它一口吃掉。”但是谁发明的这个甜点,还是没有具体的历史说明。我所查到的最早提到这款甜点的,是追溯到1850年,法国的里昂。
这款饼干形状犹如一根手指,口感就好像国内常能吃到的泡芙
巧克力慕斯( Mousse au
Chocolat)是一个法国的传统甜点,几乎所有的法国餐馆菜单上都能找到它。巧克力慕斯是20世纪初由法国艺人Henri de
Toulouse-Lautrec发明,起初它被称作巧克力美乃滋,后来才改名为巧克力慕斯。一个人份的巧克力慕斯一般餐厅里售价约为4欧元即约40元人民币。高档的法餐,价格一般在5-7欧元不等。
我个人是非常喜欢咖啡的味道。不过还不能称得上一个真正品咖啡的人,原因很简单,我喝咖啡还是喜欢加糖,可以有些中和一下咖啡的苦味。烘焙咖啡的方式有很多,还有很多不同的做法。法国人喝咖啡似乎是一种非常普遍的现象,而且还会尝试不同的理由去喝一杯咖啡。在法国咖啡机到处都能看到,几乎每个公司都会有至少一个大小不一的咖啡机。大多数时间,
玛德琳娜(Madeleine)是一种小蛋糕,名称来源于1755年在法国东部城市科梅尔西(COMMERCY)一个叫玛德琳娜-波尔米耶的女仆人,她为主人发明了这款蛋糕,并且成为了当地的一种习俗并且广为流传至今。想象不出这个普通的小蛋糕已经有200多年的历史了!
在法国,玛德琳娜小蛋糕作为小孩的点心以及在茶余饭后的休闲小点心。典型的吃法是将蛋糕蘸上热饮,如:牛奶,咖啡,茶等。
**********