这是怎样的一首歌啊,如此地接近我的心。
生活便是海洋,我在其中,举目茫然,不知所措。我曾经的理想,早已风干飘落到不知何处;我说话,只有自己可以听到;我展望,看到的只有一片寂静;我们相遇,有的只能是只言片语和浅浅微笑;我想飞,可我忘掉了,忘掉了我飞翔的翅膀;我想要航行,可我失去了前进的方向;
我只是随风飘荡,在无边的大海上,茫茫不知,去向何方。
我多想,在航船上,依着栏杆,望着西沉的太阳,能够倾心歌唱《远航》。可如今,我只能在午夜的台灯下,以我沙哑的、跑调的、吐字不清的声音,轻轻地哼着,泪流满面。
“I am sailing, I am sailing home again 'cross the sea.
I am sailing stormy waters, to be near you, to be free.
I am flying, I am flying like a bird 'cross the sky.
I am flying passing high clouds, to be near you, to be free.
Can you hear me, can you hear me, through the dark night far
away?
I am dying, forever crying, to be with you; who can say?
Can you hear me, can you hear me, through the dark night far
away?
I am dying, forever, crying to be with you; who can say?
We are sailing, we are sailing home again 'cross the sea.
We are sailing stormy waters, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord……”