|
标签:杂谈 |
亲爱的同学们,朋友们,老师们,女士们,先生们,,,
我的新浪博客搬家工作已经正式完成!
以后就在网易(163)安家落户了。
我已经把新博客地址用纸条的方式发到你们那里,请查收。
有兴趣的朋友们可以继续去我的新博客看看,踩踩。
如果有没有通知到的,请纸条联系我吧。
当然,没兴趣的女士们和先生们可以忽略啦。
这里正是关闭!
(没办法,新浪不能删除博客,而且,也不能大批量删除文章,只有留这么个残局了)。
昨日看了两页Rousseau的The Confessions,心里很是不舒坦。
应是那一直萦绕我的羞耻心和对很多人的愧疚被唤了起来吧。
会常常想起小野人,小白兔……。
都不大可能会再见,也许是连一个“再见”都没说就离开了。
|
标签:杂谈 |
最近看的几本书。
罪过啊,到大四甚少安心阅读了。
《诗化哲学》还是蛮深的一本学术读物,值得好好看看。
至于北岛的那两本,我想不该过高评价,诗人写散文,并以此为业了,就是种退化。倒是两本书里面的故事挺有意思,很有travelog的感觉。书里面描写到了异乡生活的种种见闻,有些闲趣。也就是闲趣而已了。
《收获》杂志的文章从来不曾拉下,一直坚持着读。对里面的长篇总是有很多期待。上一期是艾伟的《风和日丽》,文笔不是很好,但故事性很强。我在《收获》上读过最优美的文章应是《春香》,金仁顺的作品。把朝鲜名族的传奇故事重新演绎了一遍,温婉华丽。读完后好几天我都沉浸在那种鬼魅般的诗镜当中。
还是要多读书啊!


给这篇文章加个莫名其妙的英文名是有目的的。至于目的是什么,这对阅读者并不重要。论,在英文题目里面翻译成“of”是准确的。而抓狂这个词,英文里近意表达是“go nuts”,当然也有“freak out”和“flip off”。我觉得,go nuts更戏谑一些吧!暂用此词无妨。
说到抓狂,当今的人们是不会陌生的。
我又要玩一玩文字考究的游戏,解释下这个词,先。
抓狂的意思是,非常愤怒或者郁闷,但却又无处发泄,憋得快要发疯。也有解释说,由于某种潜在的不知名的原因所引起,然后急剧变化和膨胀的,引起情绪的极大不稳定和浮躁,间接导致动作的无法控制,同时心中的感情或者想法无法表达出来或者被人理解和知道,上述种种所产生的一种类精神状态现象。后者有点心理学的定义了。至于这个词是从哪里来的,公认的是从闽南语中按照字面翻译过来的。也有人说来自日本同名漫画一说。我这里就不要纠结这个不放了。
如今的人是常常抓狂的,我不例外,我周围的人也不例外。以前的人也是抓狂的,但他们应该抓得应该没有当今人这么狂。除了文人骚客有时间和情致书法愤懑,普通人是忙碌的,种种田,搞搞副业,一年就完了。周而复始。也是满足和安逸的。如今的人不大
上学期的节目了~一直没有传,现在缅怀一下,贴上来。